고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: regredior, regredī, regressus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | regredior (나는) 되돌아간다 |
regrederis, regredere (너는) 되돌아간다 |
regreditur (그는) 되돌아간다 |
복수 | regredimur (우리는) 되돌아간다 |
regrediminī (너희는) 되돌아간다 |
regrediuntur (그들은) 되돌아간다 |
|
과거 | 단수 | regrediēbar (나는) 되돌아가고 있었다 |
regrediēbāris, regrediēbāre (너는) 되돌아가고 있었다 |
regrediēbātur (그는) 되돌아가고 있었다 |
복수 | regrediēbāmur (우리는) 되돌아가고 있었다 |
regrediēbāminī (너희는) 되돌아가고 있었다 |
regrediēbantur (그들은) 되돌아가고 있었다 |
|
미래 | 단수 | regrediar (나는) 되돌아가겠다 |
regredeēris, regredeēre (너는) 되돌아가겠다 |
regrediētur (그는) 되돌아가겠다 |
복수 | regrediēmur (우리는) 되돌아가겠다 |
regrediēminī (너희는) 되돌아가겠다 |
regredientur (그들은) 되돌아가겠다 |
|
완료 | 단수 | regressus sum (나는) 되돌아갔다 |
regressus es (너는) 되돌아갔다 |
regressus est (그는) 되돌아갔다 |
복수 | regressī sumus (우리는) 되돌아갔다 |
regressī estis (너희는) 되돌아갔다 |
regressī sunt (그들은) 되돌아갔다 |
|
과거완료 | 단수 | regressus eram (나는) 되돌아갔었다 |
regressus erās (너는) 되돌아갔었다 |
regressus erat (그는) 되돌아갔었다 |
복수 | regressī erāmus (우리는) 되돌아갔었다 |
regressī erātis (너희는) 되돌아갔었다 |
regressī erant (그들은) 되돌아갔었다 |
|
미래완료 | 단수 | regressus erō (나는) 되돌아갔겠다 |
regressus eris (너는) 되돌아갔겠다 |
regressus erit (그는) 되돌아갔겠다 |
복수 | regressī erimus (우리는) 되돌아갔겠다 |
regressī eritis (너희는) 되돌아갔겠다 |
regressī erunt (그들은) 되돌아갔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | regrediar (나는) 되돌아가자 |
regrediāris, regrediāre (너는) 되돌아가자 |
regrediātur (그는) 되돌아가자 |
복수 | regrediāmur (우리는) 되돌아가자 |
regrediāminī (너희는) 되돌아가자 |
regrediantur (그들은) 되돌아가자 |
|
과거 | 단수 | regrederer (나는) 되돌아가고 있었다 |
regrederēris, regrederēre (너는) 되돌아가고 있었다 |
regrederētur (그는) 되돌아가고 있었다 |
복수 | regrederēmur (우리는) 되돌아가고 있었다 |
regrederēminī (너희는) 되돌아가고 있었다 |
regrederentur (그들은) 되돌아가고 있었다 |
|
완료 | 단수 | regressus sim (나는) 되돌아갔다 |
regressus sīs (너는) 되돌아갔다 |
regressus sit (그는) 되돌아갔다 |
복수 | regressī sīmus (우리는) 되돌아갔다 |
regressī sītis (너희는) 되돌아갔다 |
regressī sint (그들은) 되돌아갔다 |
|
과거완료 | 단수 | regressus essem (나는) 되돌아갔었다 |
regressus essēs (너는) 되돌아갔었다 |
regressus esset (그는) 되돌아갔었다 |
복수 | regressī essēmus (우리는) 되돌아갔었다 |
regressī essētis (너희는) 되돌아갔었다 |
regressī essent (그들은) 되돌아갔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | regredere (너는) 되돌아가라 |
||
복수 | regrediminī (너희는) 되돌아가라 |
|||
미래 | 단수 | regredetor (네가) 되돌아가게 해라 |
regreditor (그가) 되돌아가게 해라 |
|
복수 | regrediuntor (그들이) 되돌아가게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | regredī 되돌아감 |
regressus esse 되돌아갔음 |
regressūrus esse 되돌아가겠음 |
수동태 | regressum īrī 되돌아가여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | regrediēns 되돌아가는 |
regressus 되돌아간 |
regressūrus 되돌아갈 |
수동태 | regrediendus 되돌아가여질 |
minor sum cunctis miserationibus et cuncta veritate, quam explesti servo tuo. In baculo meo transivi Iordanem istum et nunc cum duabus turmis regredior. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 32 32:11)
당신 종에게 베푸신 그 모든 자애와 신의가 저에게는 과분합니다. 사실 저는 지팡이 하나만 짚고 이 요르단 강을 건넜습니다만, 이제 이렇게 두 무리를 이루었습니다. (불가타 성경, 창세기, 32장 32:11)
priusquam ad vesperam lavetur aqua; et ad solis occasum regredietur in castra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 23 23:12)
그러나 저녁 무렵에는 물로 목욕하고 해가 질 때에 진영 안으로 들어올 수 있다. (불가타 성경, 신명기, 23장 23:12)
Per fenestram prospiciens eiulabat mater Sisarae per cancellos: "Cur moratur regredi currus eius? Quare tardant rotae quadrigarum illius?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 5 5:28)
시스라의 어미가 창문으로 내다보며 창살 틈으로 소리쳤네. ‘그의 병거가 왜 이리 더디 오느냐? 병거의 말발굽 소리가 왜 이리 늑장을 부리느냐?’ (불가타 성경, 판관기, 5장 5:28)
Regressi autem filii Israel ex civitatibus a viris usque ad iumenta, usque ad omne, quod inveniri poterat, gladio percusserunt, cunctasque urbes et viculos Beniamin vorax flamma consumpsit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudicum, 20 20:48)
(불가타 성경, 판관기, 20장 20:48)
Regressi sunt itaque pueri David per viam suam et reversi venerunt et nuntiaverunt ei omnia verba haec. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:12)
다윗의 젊은이들은 왔던 길로 발길을 돌려 다윗에게 돌아가, 이 모든 일을 그대로 전하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:12)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0028%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용