라틴어-한국어 사전 검색

reservābantur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (reservō의 과거 수동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 떼여지고 있었다

    형태분석: reserv(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + ntur(인칭어미)

reservō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: reservō, reservāre, reservāvī, reservātum

  1. 떼다, 구하다, 제쳐놓다, 아끼다
  1. I reserve, retain, save.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reservō

(나는) 뗀다

reservās

(너는) 뗀다

reservat

(그는) 뗀다

복수 reservāmus

(우리는) 뗀다

reservātis

(너희는) 뗀다

reservant

(그들은) 뗀다

과거단수 reservābam

(나는) 떼고 있었다

reservābās

(너는) 떼고 있었다

reservābat

(그는) 떼고 있었다

복수 reservābāmus

(우리는) 떼고 있었다

reservābātis

(너희는) 떼고 있었다

reservābant

(그들은) 떼고 있었다

미래단수 reservābō

(나는) 떼겠다

reservābis

(너는) 떼겠다

reservābit

(그는) 떼겠다

복수 reservābimus

(우리는) 떼겠다

reservābitis

(너희는) 떼겠다

reservābunt

(그들은) 떼겠다

완료단수 reservāvī

(나는) 떼었다

reservāvistī

(너는) 떼었다

reservāvit

(그는) 떼었다

복수 reservāvimus

(우리는) 떼었다

reservāvistis

(너희는) 떼었다

reservāvērunt, reservāvēre

(그들은) 떼었다

과거완료단수 reservāveram

(나는) 떼었었다

reservāverās

(너는) 떼었었다

reservāverat

(그는) 떼었었다

복수 reservāverāmus

(우리는) 떼었었다

reservāverātis

(너희는) 떼었었다

reservāverant

(그들은) 떼었었다

미래완료단수 reservāverō

(나는) 떼었겠다

reservāveris

(너는) 떼었겠다

reservāverit

(그는) 떼었겠다

복수 reservāverimus

(우리는) 떼었겠다

reservāveritis

(너희는) 떼었겠다

reservāverint

(그들은) 떼었겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reservor

(나는) 떼여진다

reservāris, reservāre

(너는) 떼여진다

reservātur

(그는) 떼여진다

복수 reservāmur

(우리는) 떼여진다

reservāminī

(너희는) 떼여진다

reservantur

(그들은) 떼여진다

과거단수 reservābar

(나는) 떼여지고 있었다

reservābāris, reservābāre

(너는) 떼여지고 있었다

reservābātur

(그는) 떼여지고 있었다

복수 reservābāmur

(우리는) 떼여지고 있었다

reservābāminī

(너희는) 떼여지고 있었다

reservābantur

(그들은) 떼여지고 있었다

미래단수 reservābor

(나는) 떼여지겠다

reservāberis, reservābere

(너는) 떼여지겠다

reservābitur

(그는) 떼여지겠다

복수 reservābimur

(우리는) 떼여지겠다

reservābiminī

(너희는) 떼여지겠다

reservābuntur

(그들은) 떼여지겠다

완료단수 reservātus sum

(나는) 떼여졌다

reservātus es

(너는) 떼여졌다

reservātus est

(그는) 떼여졌다

복수 reservātī sumus

(우리는) 떼여졌다

reservātī estis

(너희는) 떼여졌다

reservātī sunt

(그들은) 떼여졌다

과거완료단수 reservātus eram

(나는) 떼여졌었다

reservātus erās

(너는) 떼여졌었다

reservātus erat

(그는) 떼여졌었다

복수 reservātī erāmus

(우리는) 떼여졌었다

reservātī erātis

(너희는) 떼여졌었다

reservātī erant

(그들은) 떼여졌었다

미래완료단수 reservātus erō

(나는) 떼여졌겠다

reservātus eris

(너는) 떼여졌겠다

reservātus erit

(그는) 떼여졌겠다

복수 reservātī erimus

(우리는) 떼여졌겠다

reservātī eritis

(너희는) 떼여졌겠다

reservātī erunt

(그들은) 떼여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reservem

(나는) 떼자

reservēs

(너는) 떼자

reservet

(그는) 떼자

복수 reservēmus

(우리는) 떼자

reservētis

(너희는) 떼자

reservent

(그들은) 떼자

과거단수 reservārem

(나는) 떼고 있었다

reservārēs

(너는) 떼고 있었다

reservāret

(그는) 떼고 있었다

복수 reservārēmus

(우리는) 떼고 있었다

reservārētis

(너희는) 떼고 있었다

reservārent

(그들은) 떼고 있었다

완료단수 reservāverim

(나는) 떼었다

reservāverīs

(너는) 떼었다

reservāverit

(그는) 떼었다

복수 reservāverīmus

(우리는) 떼었다

reservāverītis

(너희는) 떼었다

reservāverint

(그들은) 떼었다

과거완료단수 reservāvissem

(나는) 떼었었다

reservāvissēs

(너는) 떼었었다

reservāvisset

(그는) 떼었었다

복수 reservāvissēmus

(우리는) 떼었었다

reservāvissētis

(너희는) 떼었었다

reservāvissent

(그들은) 떼었었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reserver

(나는) 떼여지자

reservēris, reservēre

(너는) 떼여지자

reservētur

(그는) 떼여지자

복수 reservēmur

(우리는) 떼여지자

reservēminī

(너희는) 떼여지자

reserventur

(그들은) 떼여지자

과거단수 reservārer

(나는) 떼여지고 있었다

reservārēris, reservārēre

(너는) 떼여지고 있었다

reservārētur

(그는) 떼여지고 있었다

복수 reservārēmur

(우리는) 떼여지고 있었다

reservārēminī

(너희는) 떼여지고 있었다

reservārentur

(그들은) 떼여지고 있었다

완료단수 reservātus sim

(나는) 떼여졌다

reservātus sīs

(너는) 떼여졌다

reservātus sit

(그는) 떼여졌다

복수 reservātī sīmus

(우리는) 떼여졌다

reservātī sītis

(너희는) 떼여졌다

reservātī sint

(그들은) 떼여졌다

과거완료단수 reservātus essem

(나는) 떼여졌었다

reservātus essēs

(너는) 떼여졌었다

reservātus esset

(그는) 떼여졌었다

복수 reservātī essēmus

(우리는) 떼여졌었다

reservātī essētis

(너희는) 떼여졌었다

reservātī essent

(그들은) 떼여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reservā

(너는) 떼어라

복수 reservāte

(너희는) 떼어라

미래단수 reservātō

(네가) 떼게 해라

reservātō

(그가) 떼게 해라

복수 reservātōte

(너희가) 떼게 해라

reservantō

(그들이) 떼게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reservāre

(너는) 떼여져라

복수 reservāminī

(너희는) 떼여져라

미래단수 reservātor

(네가) 떼여지게 해라

reservātor

(그가) 떼여지게 해라

복수 reservantor

(그들이) 떼여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 reservāre

reservāvisse

떼었음

reservātūrus esse

떼겠음

수동태 reservārī

떼여짐

reservātus esse

떼여졌음

reservātum īrī

떼여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 reservāns

떼는

reservātūrus

수동태 reservātus

떼여진

reservandus

떼여질

목적분사

대격탈격
형태 reservātum

떼기 위해

reservātū

떼기에

예문

  • sinistris, praeterquam quod confertiores steterant, repentino consilio Poeteli consulis additae vires, qui subsidiarias cohortes, quae integrae ad longioris pugnae casus reservabantur, in primam aciem extemplo emisit universisque primo impetu viribus impulit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber IX 393:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 393:1)

  • et quod, cum viderint te Aegyptii, dicturi sunt: "Uxor ipsius est"; et interficient me et te reservabunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 12 12:12)

    이집트인들이 당신을 보면, ‘이 여자는 저자의 아내다.’ 하면서, 나는 죽이고 당신은 살려 둘 것이오. (불가타 성경, 창세기, 12장 12:12)

  • Praemisitque me Deus, ut reservemini super terram, et servetur vita vestra in salvationem magnam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 45 45:7)

    그래서 하느님께서는 나를 여러분보다 앞서 보내시어, 여러분을 위하여 자손들을 이 땅에 일으켜 세우고, 구원받은 이들의 큰 무리가 되도록 여러분의 목숨을 지키게 하셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 45장 45:7)

  • praecipiens eis: " Quando obstetricabitis Hebraeas, et partus tempus advenerit, si masculus fuerit, interficite eum; si femina, reservate ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:16)

    그가 말하였다. “너희는 히브리 여자들이 해산하는 것을 도와줄 때, 밑을 보고 아들이거든 죽여 버리고 딸이거든 살려 두어라.” (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:16)

  • Praecepit ergo pharao omni populo suo dicens: " Quidquid masculini sexus natum fuerit, in flumen proicite; quidquid feminei, reservate ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 1 1:22)

    마침내 파라오가 온 백성에게 명령하였다. “히브리인들에게서 태어나는 아들은 모두 강에 던져 버리고, 딸은 모두 살려 두어라.” (불가타 성경, 탈출기, 1장 1:22)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%

SEARCH

MENU NAVIGATION