고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: reservō, reservāre, reservāvī, reservātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reservō (나는) 뗀다 |
reservās (너는) 뗀다 |
reservat (그는) 뗀다 |
복수 | reservāmus (우리는) 뗀다 |
reservātis (너희는) 뗀다 |
reservant (그들은) 뗀다 |
|
과거 | 단수 | reservābam (나는) 떼고 있었다 |
reservābās (너는) 떼고 있었다 |
reservābat (그는) 떼고 있었다 |
복수 | reservābāmus (우리는) 떼고 있었다 |
reservābātis (너희는) 떼고 있었다 |
reservābant (그들은) 떼고 있었다 |
|
미래 | 단수 | reservābō (나는) 떼겠다 |
reservābis (너는) 떼겠다 |
reservābit (그는) 떼겠다 |
복수 | reservābimus (우리는) 떼겠다 |
reservābitis (너희는) 떼겠다 |
reservābunt (그들은) 떼겠다 |
|
완료 | 단수 | reservāvī (나는) 떼었다 |
reservāvistī (너는) 떼었다 |
reservāvit (그는) 떼었다 |
복수 | reservāvimus (우리는) 떼었다 |
reservāvistis (너희는) 떼었다 |
reservāvērunt, reservāvēre (그들은) 떼었다 |
|
과거완료 | 단수 | reservāveram (나는) 떼었었다 |
reservāverās (너는) 떼었었다 |
reservāverat (그는) 떼었었다 |
복수 | reservāverāmus (우리는) 떼었었다 |
reservāverātis (너희는) 떼었었다 |
reservāverant (그들은) 떼었었다 |
|
미래완료 | 단수 | reservāverō (나는) 떼었겠다 |
reservāveris (너는) 떼었겠다 |
reservāverit (그는) 떼었겠다 |
복수 | reservāverimus (우리는) 떼었겠다 |
reservāveritis (너희는) 떼었겠다 |
reservāverint (그들은) 떼었겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reservor (나는) 떼여진다 |
reservāris, reservāre (너는) 떼여진다 |
reservātur (그는) 떼여진다 |
복수 | reservāmur (우리는) 떼여진다 |
reservāminī (너희는) 떼여진다 |
reservantur (그들은) 떼여진다 |
|
과거 | 단수 | reservābar (나는) 떼여지고 있었다 |
reservābāris, reservābāre (너는) 떼여지고 있었다 |
reservābātur (그는) 떼여지고 있었다 |
복수 | reservābāmur (우리는) 떼여지고 있었다 |
reservābāminī (너희는) 떼여지고 있었다 |
reservābantur (그들은) 떼여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | reservābor (나는) 떼여지겠다 |
reservāberis, reservābere (너는) 떼여지겠다 |
reservābitur (그는) 떼여지겠다 |
복수 | reservābimur (우리는) 떼여지겠다 |
reservābiminī (너희는) 떼여지겠다 |
reservābuntur (그들은) 떼여지겠다 |
|
완료 | 단수 | reservātus sum (나는) 떼여졌다 |
reservātus es (너는) 떼여졌다 |
reservātus est (그는) 떼여졌다 |
복수 | reservātī sumus (우리는) 떼여졌다 |
reservātī estis (너희는) 떼여졌다 |
reservātī sunt (그들은) 떼여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | reservātus eram (나는) 떼여졌었다 |
reservātus erās (너는) 떼여졌었다 |
reservātus erat (그는) 떼여졌었다 |
복수 | reservātī erāmus (우리는) 떼여졌었다 |
reservātī erātis (너희는) 떼여졌었다 |
reservātī erant (그들은) 떼여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | reservātus erō (나는) 떼여졌겠다 |
reservātus eris (너는) 떼여졌겠다 |
reservātus erit (그는) 떼여졌겠다 |
복수 | reservātī erimus (우리는) 떼여졌겠다 |
reservātī eritis (너희는) 떼여졌겠다 |
reservātī erunt (그들은) 떼여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reservem (나는) 떼자 |
reservēs (너는) 떼자 |
reservet (그는) 떼자 |
복수 | reservēmus (우리는) 떼자 |
reservētis (너희는) 떼자 |
reservent (그들은) 떼자 |
|
과거 | 단수 | reservārem (나는) 떼고 있었다 |
reservārēs (너는) 떼고 있었다 |
reservāret (그는) 떼고 있었다 |
복수 | reservārēmus (우리는) 떼고 있었다 |
reservārētis (너희는) 떼고 있었다 |
reservārent (그들은) 떼고 있었다 |
|
완료 | 단수 | reservāverim (나는) 떼었다 |
reservāverīs (너는) 떼었다 |
reservāverit (그는) 떼었다 |
복수 | reservāverīmus (우리는) 떼었다 |
reservāverītis (너희는) 떼었다 |
reservāverint (그들은) 떼었다 |
|
과거완료 | 단수 | reservāvissem (나는) 떼었었다 |
reservāvissēs (너는) 떼었었다 |
reservāvisset (그는) 떼었었다 |
복수 | reservāvissēmus (우리는) 떼었었다 |
reservāvissētis (너희는) 떼었었다 |
reservāvissent (그들은) 떼었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reserver (나는) 떼여지자 |
reservēris, reservēre (너는) 떼여지자 |
reservētur (그는) 떼여지자 |
복수 | reservēmur (우리는) 떼여지자 |
reservēminī (너희는) 떼여지자 |
reserventur (그들은) 떼여지자 |
|
과거 | 단수 | reservārer (나는) 떼여지고 있었다 |
reservārēris, reservārēre (너는) 떼여지고 있었다 |
reservārētur (그는) 떼여지고 있었다 |
복수 | reservārēmur (우리는) 떼여지고 있었다 |
reservārēminī (너희는) 떼여지고 있었다 |
reservārentur (그들은) 떼여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | reservātus sim (나는) 떼여졌다 |
reservātus sīs (너는) 떼여졌다 |
reservātus sit (그는) 떼여졌다 |
복수 | reservātī sīmus (우리는) 떼여졌다 |
reservātī sītis (너희는) 떼여졌다 |
reservātī sint (그들은) 떼여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | reservātus essem (나는) 떼여졌었다 |
reservātus essēs (너는) 떼여졌었다 |
reservātus esset (그는) 떼여졌었다 |
복수 | reservātī essēmus (우리는) 떼여졌었다 |
reservātī essētis (너희는) 떼여졌었다 |
reservātī essent (그들은) 떼여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reservā (너는) 떼어라 |
||
복수 | reservāte (너희는) 떼어라 |
|||
미래 | 단수 | reservātō (네가) 떼게 해라 |
reservātō (그가) 떼게 해라 |
|
복수 | reservātōte (너희가) 떼게 해라 |
reservantō (그들이) 떼게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reservāre (너는) 떼여져라 |
||
복수 | reservāminī (너희는) 떼여져라 |
|||
미래 | 단수 | reservātor (네가) 떼여지게 해라 |
reservātor (그가) 떼여지게 해라 |
|
복수 | reservantor (그들이) 떼여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reservāre 뗌 |
reservāvisse 떼었음 |
reservātūrus esse 떼겠음 |
수동태 | reservārī 떼여짐 |
reservātus esse 떼여졌음 |
reservātum īrī 떼여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reservāns 떼는 |
reservātūrus 뗄 |
|
수동태 | reservātus 떼여진 |
reservandus 떼여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | reservātum 떼기 위해 |
reservātū 떼기에 |
Tali sententia mediis Orci manibus extractus, sedi extremae poenae reservatus, maerebam et in novissima parte corporis totum me periturum deflebam Inedia denique continua vel praecipiti ruina memet ipse quaerebam extinguere, moriturus quidem nihilominus sed moriturus integer. (Apuleius, Metamorphoses, book 7 22:1)
(아풀레이우스, 변신, 7권 22:1)
' Et tu scilicet mavis numine deorum id factum quam casu arbitrari, et redemptor, qui columnam illam de Cotta et de Torquato con- duxerat faciendam, non inertia aut inopia tardior fuit, sed a deis immortalibus ad istam horam reservatus est! (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), De Divinatione (ed. William Armistead Falconer), Liber Secundus 68:11)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , , 68:11)
Et tu scilicet mavis numine deorum id factum quam casu arbitrari, et redemptor, qui columnam illam de Cotta et de Torquato conduxerat faciendam, non inertia aut inopia tardior fuit, sed a deis inmortalibus ad istam horam reservatus est. (M. Tullius Cicero, De Divinatione (ed. C. F. W. Müller), M. TULLII CICERONIS DE DIVINATIONE LIBER SECUNDUS. 68:11)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 68:11)
Nisi forte hoc etiam casu factum esse dicemus ut ante ipsum sacrarium bonae deae, quod est in fundo T. Serti Galli, in primis honesti et ornati adulescentis, ante ipsam, inquam, bonam deam, cum proelium commisisset, primum illud volnus acciperet quo taeterrimam mortem obiret, ut non absolutus iudicio illo nefario videretur, sed ad hanc insignem poenam reservatus. (M. Tullius Cicero, PRO T. ANNIO MILONE ORATIO, chapter 31 3:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 밀로 변호문, 31장 3:1)
Caesares quibus suspectus atque etiam invisus virtutibus fuerat evasit, reliquit incolumem optimum atque amicissimum, tamquam ad hunc ipsum honorem publici funeris reservatus. (Pliny the Younger, Letters, book 2, letter 1 3:1)
(소 플리니우스, 편지들, 2권, 3:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0037%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용