라틴어-한국어 사전 검색

spatiōsa

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (spatiōsus의 여성 단수 주격형) 널찍한 (이)가

    형태분석: spatiōs(어간) + a(어미)

  • (spatiōsus의 여성 단수 호격형) 널찍한 (이)야

    형태분석: spatiōs(어간) + a(어미)

  • (spatiōsus의 중성 복수 주격형) 널찍한 (것)들이

    형태분석: spatiōs(어간) + a(어미)

  • (spatiōsus의 중성 복수 대격형) 널찍한 (것)들을

    형태분석: spatiōs(어간) + a(어미)

  • (spatiōsus의 중성 복수 호격형) 널찍한 (것)들아

    형태분석: spatiōs(어간) + a(어미)

spatiōsā

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (spatiōsus의 여성 단수 탈격형) 널찍한 (이)로

    형태분석: spatiōs(어간) + ā(어미)

spatiōsus

1/2변화 형용사; 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: spatiōsus, spatiōsa, spatiōsum

어원: spatium(공간, 방)

  1. 널찍한, 넓은, 광범위한, 포괄적인
  2. 넓은, 광대한, 긴
  1. spacious
  2. wide, long

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 spatiōsus

널찍한 (이)가

spatiōsī

널찍한 (이)들이

spatiōsa

널찍한 (이)가

spatiōsae

널찍한 (이)들이

spatiōsum

널찍한 (것)가

spatiōsa

널찍한 (것)들이

속격 spatiōsī

널찍한 (이)의

spatiōsōrum

널찍한 (이)들의

spatiōsae

널찍한 (이)의

spatiōsārum

널찍한 (이)들의

spatiōsī

널찍한 (것)의

spatiōsōrum

널찍한 (것)들의

여격 spatiōsō

널찍한 (이)에게

spatiōsīs

널찍한 (이)들에게

spatiōsae

널찍한 (이)에게

spatiōsīs

널찍한 (이)들에게

spatiōsō

널찍한 (것)에게

spatiōsīs

널찍한 (것)들에게

대격 spatiōsum

널찍한 (이)를

spatiōsōs

널찍한 (이)들을

spatiōsam

널찍한 (이)를

spatiōsās

널찍한 (이)들을

spatiōsum

널찍한 (것)를

spatiōsa

널찍한 (것)들을

탈격 spatiōsō

널찍한 (이)로

spatiōsīs

널찍한 (이)들로

spatiōsā

널찍한 (이)로

spatiōsīs

널찍한 (이)들로

spatiōsō

널찍한 (것)로

spatiōsīs

널찍한 (것)들로

호격 spatiōse

널찍한 (이)야

spatiōsī

널찍한 (이)들아

spatiōsa

널찍한 (이)야

spatiōsae

널찍한 (이)들아

spatiōsum

널찍한 (것)야

spatiōsa

널찍한 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 spatiōsus

널찍한 (이)가

spatiōsior

더 널찍한 (이)가

spatiōsissimus

가장 널찍한 (이)가

부사 spatiōsē

널찍하게

spatiōsius

더 널찍하게

spatiōsissimē

가장 널찍하게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • " Viri isti pacifici sunt erga nos; maneant in terra et perambulent eam, quae spatiosa et lata est eis; filias eorum accipiemus uxores et nostras illis dabimus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 34 34:21)

    “이 사람들은 우리에게 호의를 지니고 있습니다. 그러니 그들이 이 땅에 살면서 두루 돌아다닐 수 있게 해 줍시다. 이 땅은 그들을 받아들일 수 있을 만큼 넓습니다. 그들의 딸들을 아내로 데려오고 우리 딸들을 그들에게 줍시다. (불가타 성경, 창세기, 34장 34:21)

  • qui dicit: " Aedificabo mihi domum latam et cenacula spatiosa "; qui aperit sibi fenestras et facit laquearia cedrina pingitque sinopide! (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 22 22:14)

    “나 자신을 위해 넓은 집을 짓고 널찍한 방들이 딸린 누각도 쌓아야지.” 하면서 그는 제집에 창문을 만들어 달고 향백나무 판자를 붙인 다음 붉은색을 칠한다. (불가타 성경, 예레미야서, 22장 22:14)

  • Intrate per angustam portam, quia lata porta et spatiosa via, quae ducit ad perditionem, et multi sunt, qui intrant per eam; (Biblia Sacra Vulgata, Evangelium secundum Matthaeum, 7 7:13)

    “너희는 좁은 문으로 들어가라. 멸망으로 이끄는 문은 넓고 길도 널찍하여 그리로 들어가는 자들이 많다. (불가타 성경, 마태오 복음서, 7장 7:13)

  • ex alia vero parte multum recedens spatiosa dilatione adhaerebat ansa, quam contorto nodulo supersedebat aspis squameae cervicis striato tumore sublimis. (Apuleius, Metamorphoses, book 11 11:8)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 11:8)

  • Sub hac altitudine aggerum, utrubique spatiosa camporum planities iacet, superior ad usque Iulias Alpes extenta, inferior ita resupina et panda ut nullis habitetur obstaculis ad usque fretum et Propontidem. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 10 4:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 10장 4:3)

유의어

  1. 널찍한

    • lātus (널찍한, 광활한, 광대한)
  2. 넓은

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0017%

SEARCH

MENU NAVIGATION