고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vastō, vastāre, vastāvī, vastātum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | vastō (나는) 황폐시킨다 |
vastās (너는) 황폐시킨다 |
vastat (그는) 황폐시킨다 |
| 복수 | vastāmus (우리는) 황폐시킨다 |
vastātis (너희는) 황폐시킨다 |
vastant (그들은) 황폐시킨다 |
|
| 과거 | 단수 | vastābam (나는) 황폐시키고 있었다 |
vastābās (너는) 황폐시키고 있었다 |
vastābat (그는) 황폐시키고 있었다 |
| 복수 | vastābāmus (우리는) 황폐시키고 있었다 |
vastābātis (너희는) 황폐시키고 있었다 |
vastābant (그들은) 황폐시키고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | vastābō (나는) 황폐시키겠다 |
vastābis (너는) 황폐시키겠다 |
vastābit (그는) 황폐시키겠다 |
| 복수 | vastābimus (우리는) 황폐시키겠다 |
vastābitis (너희는) 황폐시키겠다 |
vastābunt (그들은) 황폐시키겠다 |
|
| 완료 | 단수 | vastāvī (나는) 황폐시켰다 |
vastāvistī (너는) 황폐시켰다 |
vastāvit (그는) 황폐시켰다 |
| 복수 | vastāvimus (우리는) 황폐시켰다 |
vastāvistis (너희는) 황폐시켰다 |
vastāvērunt, vastāvēre (그들은) 황폐시켰다 |
|
| 과거완료 | 단수 | vastāveram (나는) 황폐시켰었다 |
vastāverās (너는) 황폐시켰었다 |
vastāverat (그는) 황폐시켰었다 |
| 복수 | vastāverāmus (우리는) 황폐시켰었다 |
vastāverātis (너희는) 황폐시켰었다 |
vastāverant (그들은) 황폐시켰었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | vastāverō (나는) 황폐시켰겠다 |
vastāveris (너는) 황폐시켰겠다 |
vastāverit (그는) 황폐시켰겠다 |
| 복수 | vastāverimus (우리는) 황폐시켰겠다 |
vastāveritis (너희는) 황폐시켰겠다 |
vastāverint (그들은) 황폐시켰겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | vastor (나는) 황폐한다 |
vastāris, vastāre (너는) 황폐한다 |
vastātur (그는) 황폐한다 |
| 복수 | vastāmur (우리는) 황폐한다 |
vastāminī (너희는) 황폐한다 |
vastantur (그들은) 황폐한다 |
|
| 과거 | 단수 | vastābar (나는) 황폐하고 있었다 |
vastābāris, vastābāre (너는) 황폐하고 있었다 |
vastābātur (그는) 황폐하고 있었다 |
| 복수 | vastābāmur (우리는) 황폐하고 있었다 |
vastābāminī (너희는) 황폐하고 있었다 |
vastābantur (그들은) 황폐하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | vastābor (나는) 황폐하겠다 |
vastāberis, vastābere (너는) 황폐하겠다 |
vastābitur (그는) 황폐하겠다 |
| 복수 | vastābimur (우리는) 황폐하겠다 |
vastābiminī (너희는) 황폐하겠다 |
vastābuntur (그들은) 황폐하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | vastātus sum (나는) 황폐했다 |
vastātus es (너는) 황폐했다 |
vastātus est (그는) 황폐했다 |
| 복수 | vastātī sumus (우리는) 황폐했다 |
vastātī estis (너희는) 황폐했다 |
vastātī sunt (그들은) 황폐했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | vastātus eram (나는) 황폐했었다 |
vastātus erās (너는) 황폐했었다 |
vastātus erat (그는) 황폐했었다 |
| 복수 | vastātī erāmus (우리는) 황폐했었다 |
vastātī erātis (너희는) 황폐했었다 |
vastātī erant (그들은) 황폐했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | vastātus erō (나는) 황폐했겠다 |
vastātus eris (너는) 황폐했겠다 |
vastātus erit (그는) 황폐했겠다 |
| 복수 | vastātī erimus (우리는) 황폐했겠다 |
vastātī eritis (너희는) 황폐했겠다 |
vastātī erunt (그들은) 황폐했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | vastem (나는) 황폐시키자 |
vastēs (너는) 황폐시키자 |
vastet (그는) 황폐시키자 |
| 복수 | vastēmus (우리는) 황폐시키자 |
vastētis (너희는) 황폐시키자 |
vastent (그들은) 황폐시키자 |
|
| 과거 | 단수 | vastārem (나는) 황폐시키고 있었다 |
vastārēs (너는) 황폐시키고 있었다 |
vastāret (그는) 황폐시키고 있었다 |
| 복수 | vastārēmus (우리는) 황폐시키고 있었다 |
vastārētis (너희는) 황폐시키고 있었다 |
vastārent (그들은) 황폐시키고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | vastāverim (나는) 황폐시켰다 |
vastāverīs (너는) 황폐시켰다 |
vastāverit (그는) 황폐시켰다 |
| 복수 | vastāverīmus (우리는) 황폐시켰다 |
vastāverītis (너희는) 황폐시켰다 |
vastāverint (그들은) 황폐시켰다 |
|
| 과거완료 | 단수 | vastāvissem (나는) 황폐시켰었다 |
vastāvissēs (너는) 황폐시켰었다 |
vastāvisset (그는) 황폐시켰었다 |
| 복수 | vastāvissēmus (우리는) 황폐시켰었다 |
vastāvissētis (너희는) 황폐시켰었다 |
vastāvissent (그들은) 황폐시켰었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | vaster (나는) 황폐하자 |
vastēris, vastēre (너는) 황폐하자 |
vastētur (그는) 황폐하자 |
| 복수 | vastēmur (우리는) 황폐하자 |
vastēminī (너희는) 황폐하자 |
vastentur (그들은) 황폐하자 |
|
| 과거 | 단수 | vastārer (나는) 황폐하고 있었다 |
vastārēris, vastārēre (너는) 황폐하고 있었다 |
vastārētur (그는) 황폐하고 있었다 |
| 복수 | vastārēmur (우리는) 황폐하고 있었다 |
vastārēminī (너희는) 황폐하고 있었다 |
vastārentur (그들은) 황폐하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | vastātus sim (나는) 황폐했다 |
vastātus sīs (너는) 황폐했다 |
vastātus sit (그는) 황폐했다 |
| 복수 | vastātī sīmus (우리는) 황폐했다 |
vastātī sītis (너희는) 황폐했다 |
vastātī sint (그들은) 황폐했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | vastātus essem (나는) 황폐했었다 |
vastātus essēs (너는) 황폐했었다 |
vastātus esset (그는) 황폐했었다 |
| 복수 | vastātī essēmus (우리는) 황폐했었다 |
vastātī essētis (너희는) 황폐했었다 |
vastātī essent (그들은) 황폐했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | vastā (너는) 황폐시켜라 |
||
| 복수 | vastāte (너희는) 황폐시켜라 |
|||
| 미래 | 단수 | vastātō (네가) 황폐시키게 해라 |
vastātō (그가) 황폐시키게 해라 |
|
| 복수 | vastātōte (너희가) 황폐시키게 해라 |
vastantō (그들이) 황폐시키게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | vastāre (너는) 황폐해라 |
||
| 복수 | vastāminī (너희는) 황폐해라 |
|||
| 미래 | 단수 | vastātor (네가) 황폐하게 해라 |
vastātor (그가) 황폐하게 해라 |
|
| 복수 | vastantor (그들이) 황폐하게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | vastāre 황폐시킴 |
vastāvisse 황폐시켰음 |
vastātūrus esse 황폐시키겠음 |
| 수동태 | vastārī 황폐함 |
vastātus esse 황폐했음 |
vastātum īrī 황폐하겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | vastāns 황폐시키는 |
vastātūrus 황폐시킬 |
|
| 수동태 | vastātus 황폐한 |
vastandus 황폐할 |
Foris vastabit eos gladius, et intus pavor: iuvenem simul ac virginem, lactantem cum homine sene. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:25)
밖에서는 칼이 아이들을 앗아 가고 안에서는 공포가 난무하여 총각도 처녀도 젖먹이도 백발노인도 같은 꼴을 당하리라. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:25)
Simplicitas iustorum diriget eos, et supplantatio perversorum vastabit illos. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Proverbiorum, 11 11:3)
올곧은 이들의 흠 없음은 그들을 잘 이끌어 주지만 배신자들의 패륜은 그들을 멸망시킨다. (불가타 성경, 잠언, 11장 11:3)
Idcirco percussit eos leo de silva, lupus deserti vastabit eos, pardus vigilans super civitates eorum: omnis, qui egressus fuerit ex eis, lacerabitur, quia multiplicatae sunt praevaricationes eorum, confortatae sunt aversiones eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 5 5:6)
그러므로 숲 속의 사자가 그들을 물어뜯고 사막의 이리가 그들을 찢어 죽일 것입니다. 또 표범이 그들의 성읍마다 노리니 거기에서 나오는 자는 누구나 갈갈이 찢길 것입니다. 그들의 반역이 잦고 그들의 배반이 크기 때문입니다. (불가타 성경, 예레미야서, 5장 5:6)
Et super Ioachim regem Iudae dices: Haec dicit Dominus: Tu combussisti volumen illud dicens: "Quare scripsisti in eo annuntians: Certe veniet rex Babylonis et vastabit terram hanc et cessare faciet ex illa hominem et iumentum?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 36 36:29)
그리고 너는 유다 임금 여호야킴에 관하여 말하여라. ‘주님께서 이렇게 말씀하신다. ′너는, 어찌하여 바빌론 임금이 반드시 와서 이 땅을 파괴하고 사람과 짐승을 이 땅에서 없애 버릴 것이라는 말을 두루마리에 썼느냐고 하면서 그것을 태워 버렸다.′ (불가타 성경, 예레미야서, 36장 36:29)
et roborabitur fortitudo eius sed non in viribus suis, et supra quam credi potest universa vastabit et prosperabitur et faciet et interficiet robustos et populum sanctorum, (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 8 8:24)
그는 힘이 점점 세어질 터인데 제힘으로 그리되는 것은 아니다. 그는 끔찍스러운 파괴를 자행하면서도 하는 일마다 성공을 거두리라. 또 힘센 이들과 거룩한 백성을 파멸시키리라. (불가타 성경, 다니엘서, 8장 8:24)
1. Vastare (from ustus?) means to lay waste, from rage or from policy to destroy the property of an enemy, like πέρθειν, πορθεῖν; whereas populari, diripere, and agere ferre, to plunder for one’s own use; populari, on a great scale, for example, to lay waste all the crops, and drive off the herds; diripere, on a small scale, to break into the houses, and break open the closets; agere ferre includes both meanings, like ἄγειν καὶ φέρειν. 2. Spoliare and populari mean to plunder, in a state of open warfare; whereas expilare and peculari, depeculari, in a state of peace; expilare (ψιλόω) by open force; peculari (dimin. of πέκω) by fraud, and by secretly purloining the property of the state. Cic. Parad. vi. 1. Si socios spolias, ærarium expilas. (iv. 339.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0064%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용