라틴어-한국어 사전 검색

vastae

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vastus의 여성 단수 속격형) 빈 (이)의

    형태분석: vast(어간) + ae(어미)

  • (vastus의 여성 단수 여격형) 빈 (이)에게

    형태분석: vast(어간) + ae(어미)

  • (vastus의 여성 복수 주격형) 빈 (이)들이

    형태분석: vast(어간) + ae(어미)

  • (vastus의 여성 복수 호격형) 빈 (이)들아

    형태분석: vast(어간) + ae(어미)

vastus

1/2변화 형용사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vastus, vasta, vastum

어원: VAC-

  1. 빈, 고픈, 비어있는
  2. 대단한, 광대한, 방대한
  1. empty, unoccupied
  2. wasted, deserted
  3. vast, immense

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 vastus

빈 (이)가

vastī

빈 (이)들이

vasta

빈 (이)가

vastae

빈 (이)들이

vastum

빈 (것)가

vasta

빈 (것)들이

속격 vastī

빈 (이)의

vastōrum

빈 (이)들의

vastae

빈 (이)의

vastārum

빈 (이)들의

vastī

빈 (것)의

vastōrum

빈 (것)들의

여격 vastō

빈 (이)에게

vastīs

빈 (이)들에게

vastae

빈 (이)에게

vastīs

빈 (이)들에게

vastō

빈 (것)에게

vastīs

빈 (것)들에게

대격 vastum

빈 (이)를

vastōs

빈 (이)들을

vastam

빈 (이)를

vastās

빈 (이)들을

vastum

빈 (것)를

vasta

빈 (것)들을

탈격 vastō

빈 (이)로

vastīs

빈 (이)들로

vastā

빈 (이)로

vastīs

빈 (이)들로

vastō

빈 (것)로

vastīs

빈 (것)들로

호격 vaste

빈 (이)야

vastī

빈 (이)들아

vasta

빈 (이)야

vastae

빈 (이)들아

vastum

빈 (것)야

vasta

빈 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 vastus

빈 (이)가

vastior

더 빈 (이)가

vastissimus

가장 빈 (이)가

부사 vastē

vastius

vastissimē

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • "Sed cum primum praedicti iugi conterminos locos appulit, videt rei vastae letalem difficultatem:" (Apuleius, Metamorphoses, book 6 1:104)

    (아풀레이우스, 변신, 6권 1:104)

  • deinde si quid ablui non poterit, pinnis aquilae vel etiam cuius libet vastae alitis,quae rigorem habent, emundari. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 9, chapter 14 7:4)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 9권, 14장 7:4)

  • Post hanc tam multarum tamque multiplicum rerum praedicationem non me praeterit, si, quem desideramus agricolam quemque describemus,exegero a participibus agrestium operum, tardatum iri studia discentium, qui tam variae tamque vastae scientiae desperatione conterriti nolent experiri, quod se consequi posse diffident. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter pr 28:2)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 머리말 28:2)

  • Haec quoque si deficiet et spes artior aquae manantis coegerit, vastae cisternae hominibus piscinaeque pecori struantur; (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 1, chapter 5 2:1)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 1권, 5장 2:1)

  • Canadae incolae exercitum ex vastae gremio solitudinis cmergere valde stupebant; (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT SEXTUM. 8:37)

    (프란키스 글라스, , 8:37)

유의어 사전

1. Magnus, grandis, and amplus, denote a becoming greatness; ingens, immanis, and vastus, an overwhelming greatness. Sen. Ir. i. 16. Nec enim magnitudo ista est, sed immanitas. Cic. Læl. 26. 2. Magnus (from μέγα, mactus,) denotes greatness without any accessory notion, in opp. to parvus, like μέγας; whereas grandis, with the accessory notion of intrinsic strength and grandeur, in opp. to exilis, Sen. Ep. 100; subtilis, Quintil. xii. 10, 58; tumidus, in the same book, § 80; minutus, Cels. ii. 18; exiguus, Quintil. xi. 3, 15; lastly, amplus (adj. from ambi) with the accessory notion of comeliness, and of an imposing impression. 3. Ingens (ἄγονος) denotes excessive greatness merely as extraordinary, like ἄπλετος; immanis (ἀμήχανος) as exciting fear, like πελώριος; vastus (from vagus?) as wanting regularity of form like ἀχανής. (iii. 228.)

Solitudo denotes the solitude of a place, indifferently or with praise; whereas vasta, deserta, tesca loca, with blame; vasta loca, as uncultivated wastes, in opp. to sulta; whereas deserta, as uninhabited deserts, in opp. to habitata; and tesca, or tesqua, (from tacere,) as lonely places, where an awful stillness reigns, in opp. to celebria. (iii. 226.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

    • vacuus (빈, 텅 빈, 비어있는)
  1. wasted

  2. 대단한

    • immānis (대단한, 거대한, 방대한)
    • immēnsus (무한한, 끝없는, 경계가 없는)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0083%

SEARCH

MENU NAVIGATION