고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: vescor, vescī
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vescor (나는) 먹인다 |
vesceris, vescere (너는) 먹인다 |
vescitur (그는) 먹인다 |
복수 | vescimur (우리는) 먹인다 |
vesciminī (너희는) 먹인다 |
vescuntur (그들은) 먹인다 |
|
과거 | 단수 | vescēbar (나는) 먹이고 있었다 |
vescēbāris, vescēbāre (너는) 먹이고 있었다 |
vescēbātur (그는) 먹이고 있었다 |
복수 | vescēbāmur (우리는) 먹이고 있었다 |
vescēbāminī (너희는) 먹이고 있었다 |
vescēbantur (그들은) 먹이고 있었다 |
|
미래 | 단수 | vescar (나는) 먹이겠다 |
vescēris, vescēre (너는) 먹이겠다 |
vescētur (그는) 먹이겠다 |
복수 | vescēmur (우리는) 먹이겠다 |
vescēminī (너희는) 먹이겠다 |
vescentur (그들은) 먹이겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vescar (나는) 먹이자 |
vescāris, vescāre (너는) 먹이자 |
vescātur (그는) 먹이자 |
복수 | vescāmur (우리는) 먹이자 |
vescāminī (너희는) 먹이자 |
vescantur (그들은) 먹이자 |
|
과거 | 단수 | vescerer (나는) 먹이고 있었다 |
vescerēris, vescerēre (너는) 먹이고 있었다 |
vescerētur (그는) 먹이고 있었다 |
복수 | vescerēmur (우리는) 먹이고 있었다 |
vescerēminī (너희는) 먹이고 있었다 |
vescerentur (그들은) 먹이고 있었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | vescere (너는) 먹여라 |
||
복수 | vesciminī (너희는) 먹여라 |
|||
미래 | 단수 | vescitor (네가) 먹이게 해라 |
vescitor (그가) 먹이게 해라 |
|
복수 | vescuntor (그들이) 먹이게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | vescī 먹임 |
et gignat vobis humus fructus suos, quibus vescamini usque ad saturitatem, et habitabitis super terram, nullius impetum formidantes. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 25 25:19)
그리고 땅이 열매를 내주어 너희가 배불리 먹으며, 그곳에서 평안히 살게 될 것이다. (불가타 성경, 레위기, 25장 25:19)
Quidquid morticinum est, ne vescamini ex eo; advenae, qui intra portas tuas est, da, ut comedat, aut vende peregrino: quia tu populus sanctus es Domino Deo tuo. Non coques haedum in lacte matris suae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 14 14:21)
너희는 저절로 죽은 것은 아무것도 먹어서는 안 된다. 너희는 그것을 너희 성안에 있는 이방인에게 먹으라고 주거나, 외국인에게 팔아야 한다. 너희는 주 너희 하느님의 거룩한 백성이기 때문이다. 너희는 새끼 염소를 그 어미의 젖에 삶아서는 안 된다.” (불가타 성경, 신명기, 14장 14:21)
et cunctis animantibus terrae omnique volucri caeli et universis, quae moventur in terra et in quibus est anima vivens, omnem herbam virentem ad vescendum". Et factum est ita. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 1 1:30)
땅의 모든 짐승과 하늘의 모든 새와 땅을 기어 다니는 모든 생물에게는 온갖 푸른 풀을 양식으로 준다.” 하시자, 그대로 되었다. (불가타 성경, 창세기, 1장 1:30)
Produxitque Dominus Deus de humo omne lignum pulchrum visu et ad vescendum suave, lignum etiam vitae in medio paradisi lignumque scientiae boni et mali. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 2 2:9)
주 하느님께서는 보기에 탐스럽고 먹기에 좋은 온갖 나무를 흙에서 자라게 하시고, 동산 한가운데에는 생명나무와, 선과 악을 알게 하는 나무를 자라게 하셨다. (불가타 성경, 창세기, 2장 2:9)
Vidit igitur mulier quod bonum esset lignum ad vescendum et pulchrum oculis et desiderabile esset lignum ad intellegendum; et tulit de fructu illius et comedit deditque etiam viro suo secum, qui comedit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 3 3:6)
여자가 쳐다보니 그 나무 열매는 먹음직하고 소담스러워 보였다. 그뿐만 아니라 그것은 슬기롭게 해 줄 것처럼 탐스러웠다. 그래서 여자가 열매 하나를 따서 먹고 자기와 함께 있는 남편에게도 주자, 그도 그것을 먹었다. (불가타 성경, 창세기, 3장 3:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용