라틴어-한국어 사전 검색

vescēbātur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vescor의 과거 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 먹이고 있었다

    형태분석: vesc(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + tur(인칭어미)

vescor

3변화 동사; 이상동사 탈격지배 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vescor, vescī

  1. 먹이다, 먹이를 주다 (대격, 탈격과 함께)
  2. 사용하다, 즐기다 (대격, 탈격과 함께)
  3. 먹다
  1. (with accusative or ablative) I eat, feed upon.
  2. (with accusative or ablative) I make use of, enjoy, use.
  3. (intransitive) I eat.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vescor

(나는) 먹인다

vesceris, vescere

(너는) 먹인다

vescitur

(그는) 먹인다

복수 vescimur

(우리는) 먹인다

vesciminī

(너희는) 먹인다

vescuntur

(그들은) 먹인다

과거단수 vescēbar

(나는) 먹이고 있었다

vescēbāris, vescēbāre

(너는) 먹이고 있었다

vescēbātur

(그는) 먹이고 있었다

복수 vescēbāmur

(우리는) 먹이고 있었다

vescēbāminī

(너희는) 먹이고 있었다

vescēbantur

(그들은) 먹이고 있었다

미래단수 vescar

(나는) 먹이겠다

vescēris, vescēre

(너는) 먹이겠다

vescētur

(그는) 먹이겠다

복수 vescēmur

(우리는) 먹이겠다

vescēminī

(너희는) 먹이겠다

vescentur

(그들은) 먹이겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vescar

(나는) 먹이자

vescāris, vescāre

(너는) 먹이자

vescātur

(그는) 먹이자

복수 vescāmur

(우리는) 먹이자

vescāminī

(너희는) 먹이자

vescantur

(그들은) 먹이자

과거단수 vescerer

(나는) 먹이고 있었다

vescerēris, vescerēre

(너는) 먹이고 있었다

vescerētur

(그는) 먹이고 있었다

복수 vescerēmur

(우리는) 먹이고 있었다

vescerēminī

(너희는) 먹이고 있었다

vescerentur

(그들은) 먹이고 있었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 vescere

(너는) 먹여라

복수 vesciminī

(너희는) 먹여라

미래단수 vescitor

(네가) 먹이게 해라

vescitor

(그가) 먹이게 해라

복수 vescuntor

(그들이) 먹이게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 vescī

먹임

분사

현재완료미래
능동태 vescēns

먹이는

수동태 vescendus

먹여질

예문

  • Et reliquit omnia, quae possidebat, in manu Ioseph nec cum eo quidquam aliud noverat nisi panem, quo vescebatur. Erat autem Ioseph pulchra facie et decorus aspectu. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 39 39:6)

    주인은 자기의 모든 재산을 요셉의 손에 내맡기고, 그가 있는 한 자기가 먹는 음식밖에는 마음을 쓰지 않았다. 요셉은 몸매와 모습이 아름다웠다. (불가타 성경, 창세기, 39장 39:6)

  • Porro Meribbaal habitabat in Ierusalem, quia de mensa regis iugiter vescebatur; et erat claudus utroque pede. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 9 9:13)

    므피보셋은 예루살렘에서 살며 늘 임금의 식탁에서 음식을 먹었다. 그는 두 다리를 절었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 9장 9:13)

  • Folia eius pulcherrima, et fructus eius nimius, et esca universorum in ea. Subter eam habitabant bestiae agri, et in ramis eius conversabantur volucres caeli, et ex ea vescebatur omnis caro. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 4 4:9)

    잎은 아름답고 열매는 풍성하여 모든 사람의 양식이 될 수 있었다. 그 그늘 밑으로는 들짐승들이 찾아들고 그 가지에는 하늘의 새들이 깃들이며 모든 생물이 그 나무에서 양식을 얻었다. (불가타 성경, 다니엘서, 4장 4:9)

  • Coelum, quo vescebatur in montibus, exercitatio abundans, venatio frequens, et rura amaena, membra ei vegeta, et valde decora dederant. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT VICESIMUM PRIMUM. 23:51)

    (프란키스 글라스, , 23:51)

  • Turpe est ante fores sacerdotis domini crucifixi et pauperis et qui cibo quoque vescebatur alieno lictores consulum et milites excubare iudicemque provinciae melius apud te prandere quam in palatio. (Jerome, Saint, Epistulae. Selections., Ad Nepotianum Phesbyterum 11:1)

    (히에로니무스, 편지들, 11:1)

유의어

  1. 먹이다

    • pābulor (먹이다, 스치다, 뜯어먹다)
  2. 사용하다

    • trānsferō (적용하다, 응용하다, 이용하다)
    • occupō (고용하다, 쓰다, 부리다)
  3. 먹다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%

SEARCH

MENU NAVIGATION