라틴어-한국어 사전 검색

vōmerēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vōmer의 복수 주격형)

    형태분석: vōmer(어간) + ēs(어미)

  • (vōmer의 복수 대격형)

    형태분석: vōmer(어간) + ēs(어미)

  • (vōmer의 복수 호격형)

    형태분석: vōmer(어간) + ēs(어미)

vōmer

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vōmer, vōmeris

  1. 음경, 고추
  1. ploughshare
  2. (informal) penis

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 vōmer

vōmerēs

속격 vōmeris

vōmerum

여격 vōmerī

vōmeribus

대격 vōmerem

vōmerēs

탈격 vōmere

vōmeribus

호격 vōmer

vōmerēs

예문

  • Et iudicabit gentes et arguet populos multos; et conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces; non levabit gens contra gentem gladium, nec exercebuntur ultra ad proelium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 2 2:4)

    그분께서 민족들 사이에 재판관이 되시고 수많은 백성들 사이에 심판관이 되시리라. 그러면 그들은 칼을 쳐서 보습을 만들고 창을 쳐서 낫을 만들리라. 한 민족이 다른 민족을 거슬러 칼을 쳐들지도 않고 다시는 전쟁을 배워 익히지도 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 2장 2:4)

  • Concidite vomeres vestros in gladios et falces vestras in lanceas; infirmus dicat: " Fortis ego sum ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ioel, 4 4:10)

    (불가타 성경, 요엘서, 4장 4:10)

  • Et iudicabit inter populos multos et decernet gentibus fortibus usque in longinquum; et concident gladios suos in vomeres et hastas suas in falces; non sumet gens adversus gentem gladium, et non discent ultra belligerare. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Michaeae, 4 4:3)

    (불가타 성경, 미카서, 4장 4:3)

  • nam fere huius modi sunt vomeres in Italia. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 172 157:5)

    (마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 157:5)

  • et, quam viciniorem ceteris esse perspexerint, seniores civitatis illius tollent vitulam de armento, quae non traxit iugum nec terram scidit vomere, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:3)

    그러면 살해당한 사람에게서 가장 가까운 성읍이 있을 것이다. 그 성읍의 원로들은 아직 부린 적도 없고, 멍에를 메워 끌어 본 적도 없는 암송아지 한 마리를 끌고 와야 한다. (불가타 성경, 신명기, 21장 21:3)

유의어

  1. 음경

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%

SEARCH

MENU NAVIGATION