라틴어-한국어 사전 검색

vōmerum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (vōmer의 복수 속격형)

    형태분석: vōmer(어간) + um(어미)

vōmer

3변화 자음어간 변화 명사; 남성 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: vōmer, vōmeris

  1. 음경, 고추
  1. ploughshare
  2. (informal) penis

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 vōmer

vōmerēs

속격 vōmeris

vōmerum

여격 vōmerī

vōmeribus

대격 vōmerem

vōmerēs

탈격 vōmere

vōmeribus

호격 vōmer

vōmerēs

예문

  • et, quam viciniorem ceteris esse perspexerint, seniores civitatis illius tollent vitulam de armento, quae non traxit iugum nec terram scidit vomere, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:3)

    그러면 살해당한 사람에게서 가장 가까운 성읍이 있을 것이다. 그 성읍의 원로들은 아직 부린 적도 없고, 멍에를 메워 끌어 본 적도 없는 암송아지 한 마리를 끌고 와야 한다. (불가타 성경, 신명기, 21장 21:3)

  • Descendebat ergo omnis Israel ad Philisthim, ut exacueret unusquisque vomerem suum et ligonem et securim et falcem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 13 13:20)

    그래서 이스라엘 사람들은 모두 보습이나 곡괭이나 도끼나 낫을 벼리기 위해, 필리스티아인들에게 내려가야만 하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 13장 13:20)

  • Pretium autem exacutionis erat: pro vomeribus et ligonibus duae partes sicli, et tertia pars sicli ad acuendas secures et ad stimulum corrigendum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 13 13:21)

    보습이나 곡괭이를 벼리는 값은 삼분의 이 세켈이었고, 도끼를 벼리거나 낫을 가는 값은 삼분의 일 세켈이었다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 13장 13:21)

  • Et iudicabit gentes et arguet populos multos; et conflabunt gladios suos in vomeres et lanceas suas in falces; non levabit gens contra gentem gladium, nec exercebuntur ultra ad proelium. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 2 2:4)

    그분께서 민족들 사이에 재판관이 되시고 수많은 백성들 사이에 심판관이 되시리라. 그러면 그들은 칼을 쳐서 보습을 만들고 창을 쳐서 낫을 만들리라. 한 민족이 다른 민족을 거슬러 칼을 쳐들지도 않고 다시는 전쟁을 배워 익히지도 않으리라. (불가타 성경, 이사야서, 2장 2:4)

  • Concidite vomeres vestros in gladios et falces vestras in lanceas; infirmus dicat: " Fortis ego sum ". (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ioel, 4 4:10)

    (불가타 성경, 요엘서, 4장 4:10)

유의어

  1. 음경

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%

SEARCH

MENU NAVIGATION