- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

absūmēbat

고전 발음: [수:메:] 교회 발음: [수:메:]

형태정보

  • (absūmō의 과거 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 빼앗고 있었다

    형태분석: absūm(어간) + e(어간모음) + ba(시제접사) + t(인칭어미)

absūmō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [수:모:] 교회 발음: [수:모:]

기본형: absūmō, absūmere, absūmpsī, absūmptum

  1. 빼앗다, 제거하다, 가져가다
  2. 소비하다, 먹어치우다, 소모하다
  3. 파괴하다, 망치다, 오염시키다
  4. 죽이다, 파괴하다
  1. I take away, diminish.
  2. (of things) I consume, annihilate.
  3. (of people) I ruin, corrupt.
  4. I kill.

활용 정보

3변화

예문

  • cadavera intacta a canibus ac volturibus tabes absumebat; (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XLI 244:4)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 244:4)

  • non enim tantum subvehi oppidanis per pacata litora apertosque portus praesidio navium Punicarum poterat quantum frumenti classis ipsa turba navali mixta ex omni genere hominum absumebat, ut arcis praesidium etiam sine invecto, quia pauci erant, ex ante praeparato sustentari posset, Tarentinis classique ne invectum quidem sufficeret. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXVI 287:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 287:1)

  • quidquid autem tertius invenerit dies, ignis absumet. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 7 7:17)

    그러나 사흘째 되는 날에는 남은 제물의 고기를 불에 태운다.’ (불가타 성경, 레위기, 7장 7:17)

  • quidquid autem reliquum fuerit de carne et panibus, ignis absumet". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 8 8:32)

    남은 고기와 빵은 불에 태워 버리십시오. (불가타 성경, 레위기, 8장 8:32)

  • cumque audierit verba iuramenti huius, benedicat sibi in corde suo dicens: "Pax erit mihi, etsi ambulabo in pravitate cordis mei", et absumat terram irriguam et sitientem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 29 29:18)

    어떤 사람이 이 맹세의 말씀들을 듣고서도, 제 마음속으로 자신을 부추기며, ‘내가 마음대로 고집하며 살아, 젖은 것이든 마른 것이든 모조리 휩쓸어 간다 하더라도, 나에게는 아무 일이 없을 것이다.’ 한다면, (불가타 성경, 신명기, 29장 29:18)

유의어

  1. 빼앗다

  2. 소비하다

  3. 파괴하다

    • dēcolōrō (오염시키다, 더럽히다)
    • pessimō (파괴하다, 붕괴시키다, 망쳐놓다)
  4. 죽이다

관련어

명사

형용사

동사

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0052%

SEARCH

MENU NAVIGATION