고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: adorior, adorīrī, adortus sum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adorior (나는) 공격한다 |
adorīris, adorīre (너는) 공격한다 |
adorītur (그는) 공격한다 |
복수 | adorīmur (우리는) 공격한다 |
adorīminī (너희는) 공격한다 |
adoriuntur (그들은) 공격한다 |
|
과거 | 단수 | adoriēbar (나는) 공격하고 있었다 |
adoriēbāris, adoriēbāre (너는) 공격하고 있었다 |
adoriēbātur (그는) 공격하고 있었다 |
복수 | adoriēbāmur (우리는) 공격하고 있었다 |
adoriēbāminī (너희는) 공격하고 있었다 |
adoriēbantur (그들은) 공격하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | adoriar (나는) 공격하겠다 |
adoriēris, adoriēre (너는) 공격하겠다 |
adoriētur (그는) 공격하겠다 |
복수 | adoriēmur (우리는) 공격하겠다 |
adoriēminī (너희는) 공격하겠다 |
adorientur (그들은) 공격하겠다 |
|
완료 | 단수 | adortus sum (나는) 공격했다 |
adortus es (너는) 공격했다 |
adortus est (그는) 공격했다 |
복수 | adortī sumus (우리는) 공격했다 |
adortī estis (너희는) 공격했다 |
adortī sunt (그들은) 공격했다 |
|
과거완료 | 단수 | adortus eram (나는) 공격했었다 |
adortus erās (너는) 공격했었다 |
adortus erat (그는) 공격했었다 |
복수 | adortī erāmus (우리는) 공격했었다 |
adortī erātis (너희는) 공격했었다 |
adortī erant (그들은) 공격했었다 |
|
미래완료 | 단수 | adortus erō (나는) 공격했겠다 |
adortus eris (너는) 공격했겠다 |
adortus erit (그는) 공격했겠다 |
복수 | adortī erimus (우리는) 공격했겠다 |
adortī eritis (너희는) 공격했겠다 |
adortī erunt (그들은) 공격했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adoriar (나는) 공격하자 |
adoriāris, adoriāre (너는) 공격하자 |
adoriātur (그는) 공격하자 |
복수 | adoriāmur (우리는) 공격하자 |
adoriāminī (너희는) 공격하자 |
adoriantur (그들은) 공격하자 |
|
과거 | 단수 | adorīrer (나는) 공격하고 있었다 |
adorīrēris, adorīrēre (너는) 공격하고 있었다 |
adorīrētur (그는) 공격하고 있었다 |
복수 | adorīrēmur (우리는) 공격하고 있었다 |
adorīrēminī (너희는) 공격하고 있었다 |
adorīrentur (그들은) 공격하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | adortus sim (나는) 공격했다 |
adortus sīs (너는) 공격했다 |
adortus sit (그는) 공격했다 |
복수 | adortī sīmus (우리는) 공격했다 |
adortī sītis (너희는) 공격했다 |
adortī sint (그들은) 공격했다 |
|
과거완료 | 단수 | adortus essem (나는) 공격했었다 |
adortus essēs (너는) 공격했었다 |
adortus esset (그는) 공격했었다 |
복수 | adortī essēmus (우리는) 공격했었다 |
adortī essētis (너희는) 공격했었다 |
adortī essent (그들은) 공격했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | adorīre (너는) 공격해라 |
||
복수 | adorīminī (너희는) 공격해라 |
|||
미래 | 단수 | adorītor (네가) 공격하게 해라 |
adorītor (그가) 공격하게 해라 |
|
복수 | adoriuntor (그들이) 공격하게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adorīrī 공격함 |
adortus esse 공격했음 |
adortūrus esse 공격하겠음 |
수동태 | adortum īrī 공격되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | adoriēns 공격하는 |
adortus 공격한 |
adortūrus 공격할 |
수동태 | adoriendus 공격될 |
Atque ut nostri perpetua munitione providebant, ne quo loco erumperent Pompeiani ac nostros post tergum adorirentur, ita illi interiore spatio perpetuas munitiones efficiebant, ne quem locum nostri intrare atque ipsos a tergo circumvenire possent. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 44:7)
(카이사르, 내란기, 3권 44:7)
Triarii fecisse dicebatur, ut primus incursus visque militum infringeretur aciesque distenderetur, atque in suis ordinibus dispositi dispersos adorirentur; (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 92:4)
(카이사르, 내란기, 3권 92:4)
Ita cum recentes atque integri defessis successissent, alii autem a tergo adorirentur, sustinere Pompeiani non potuerunt, atque universi terga verterunt. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, TERTIVS 94:2)
(카이사르, 내란기, 3권 94:2)
Hae copiae tam sagaciter solerterque diversis locis insulisque disponebantur, ut hostes, quemnam locum insulamve potissimum adorirentur, ubinamve belli inferendi initium fieret, diu ambigebant. (Francis Glass, Washingtonii Vita, CAPUT QUINTUM. 7:30)
(프란키스 글라스, , 7:30)
cum autem hic de raeda reiecta paenula desiluisset seque acri animo defenderet, illi qui erant cum Clodio gladiis eductis, partim recurrere ad raedam ut a tergo Milonem adorirentur, partim, quod hunc iam interfectum putarent, caedere incipiunt eius servos qui post erant; (M. Tullius Cicero, PRO T. ANNIO MILONE ORATIO, chapter 10 3:4)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 밀로 변호문, 10장 3:4)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0050%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용