고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: castīgō, castīgāre, castīgāvī, castīgātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | castīgō (나는) 나무란다 |
castīgās (너는) 나무란다 |
castīgat (그는) 나무란다 |
복수 | castīgāmus (우리는) 나무란다 |
castīgātis (너희는) 나무란다 |
castīgant (그들은) 나무란다 |
|
과거 | 단수 | castīgābam (나는) 나무라고 있었다 |
castīgābās (너는) 나무라고 있었다 |
castīgābat (그는) 나무라고 있었다 |
복수 | castīgābāmus (우리는) 나무라고 있었다 |
castīgābātis (너희는) 나무라고 있었다 |
castīgābant (그들은) 나무라고 있었다 |
|
미래 | 단수 | castīgābō (나는) 나무라겠다 |
castīgābis (너는) 나무라겠다 |
castīgābit (그는) 나무라겠다 |
복수 | castīgābimus (우리는) 나무라겠다 |
castīgābitis (너희는) 나무라겠다 |
castīgābunt (그들은) 나무라겠다 |
|
완료 | 단수 | castīgāvī (나는) 나무랐다 |
castīgāvistī (너는) 나무랐다 |
castīgāvit (그는) 나무랐다 |
복수 | castīgāvimus (우리는) 나무랐다 |
castīgāvistis (너희는) 나무랐다 |
castīgāvērunt, castīgāvēre (그들은) 나무랐다 |
|
과거완료 | 단수 | castīgāveram (나는) 나무랐었다 |
castīgāverās (너는) 나무랐었다 |
castīgāverat (그는) 나무랐었다 |
복수 | castīgāverāmus (우리는) 나무랐었다 |
castīgāverātis (너희는) 나무랐었다 |
castīgāverant (그들은) 나무랐었다 |
|
미래완료 | 단수 | castīgāverō (나는) 나무랐겠다 |
castīgāveris (너는) 나무랐겠다 |
castīgāverit (그는) 나무랐겠다 |
복수 | castīgāverimus (우리는) 나무랐겠다 |
castīgāveritis (너희는) 나무랐겠다 |
castīgāverint (그들은) 나무랐겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | castīgor (나는) 나무라여진다 |
castīgāris, castīgāre (너는) 나무라여진다 |
castīgātur (그는) 나무라여진다 |
복수 | castīgāmur (우리는) 나무라여진다 |
castīgāminī (너희는) 나무라여진다 |
castīgantur (그들은) 나무라여진다 |
|
과거 | 단수 | castīgābar (나는) 나무라여지고 있었다 |
castīgābāris, castīgābāre (너는) 나무라여지고 있었다 |
castīgābātur (그는) 나무라여지고 있었다 |
복수 | castīgābāmur (우리는) 나무라여지고 있었다 |
castīgābāminī (너희는) 나무라여지고 있었다 |
castīgābantur (그들은) 나무라여지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | castīgābor (나는) 나무라여지겠다 |
castīgāberis, castīgābere (너는) 나무라여지겠다 |
castīgābitur (그는) 나무라여지겠다 |
복수 | castīgābimur (우리는) 나무라여지겠다 |
castīgābiminī (너희는) 나무라여지겠다 |
castīgābuntur (그들은) 나무라여지겠다 |
|
완료 | 단수 | castīgātus sum (나는) 나무라여졌다 |
castīgātus es (너는) 나무라여졌다 |
castīgātus est (그는) 나무라여졌다 |
복수 | castīgātī sumus (우리는) 나무라여졌다 |
castīgātī estis (너희는) 나무라여졌다 |
castīgātī sunt (그들은) 나무라여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | castīgātus eram (나는) 나무라여졌었다 |
castīgātus erās (너는) 나무라여졌었다 |
castīgātus erat (그는) 나무라여졌었다 |
복수 | castīgātī erāmus (우리는) 나무라여졌었다 |
castīgātī erātis (너희는) 나무라여졌었다 |
castīgātī erant (그들은) 나무라여졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | castīgātus erō (나는) 나무라여졌겠다 |
castīgātus eris (너는) 나무라여졌겠다 |
castīgātus erit (그는) 나무라여졌겠다 |
복수 | castīgātī erimus (우리는) 나무라여졌겠다 |
castīgātī eritis (너희는) 나무라여졌겠다 |
castīgātī erunt (그들은) 나무라여졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | castīgem (나는) 나무라자 |
castīgēs (너는) 나무라자 |
castīget (그는) 나무라자 |
복수 | castīgēmus (우리는) 나무라자 |
castīgētis (너희는) 나무라자 |
castīgent (그들은) 나무라자 |
|
과거 | 단수 | castīgārem (나는) 나무라고 있었다 |
castīgārēs (너는) 나무라고 있었다 |
castīgāret (그는) 나무라고 있었다 |
복수 | castīgārēmus (우리는) 나무라고 있었다 |
castīgārētis (너희는) 나무라고 있었다 |
castīgārent (그들은) 나무라고 있었다 |
|
완료 | 단수 | castīgāverim (나는) 나무랐다 |
castīgāverīs (너는) 나무랐다 |
castīgāverit (그는) 나무랐다 |
복수 | castīgāverīmus (우리는) 나무랐다 |
castīgāverītis (너희는) 나무랐다 |
castīgāverint (그들은) 나무랐다 |
|
과거완료 | 단수 | castīgāvissem (나는) 나무랐었다 |
castīgāvissēs (너는) 나무랐었다 |
castīgāvisset (그는) 나무랐었다 |
복수 | castīgāvissēmus (우리는) 나무랐었다 |
castīgāvissētis (너희는) 나무랐었다 |
castīgāvissent (그들은) 나무랐었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | castīger (나는) 나무라여지자 |
castīgēris, castīgēre (너는) 나무라여지자 |
castīgētur (그는) 나무라여지자 |
복수 | castīgēmur (우리는) 나무라여지자 |
castīgēminī (너희는) 나무라여지자 |
castīgentur (그들은) 나무라여지자 |
|
과거 | 단수 | castīgārer (나는) 나무라여지고 있었다 |
castīgārēris, castīgārēre (너는) 나무라여지고 있었다 |
castīgārētur (그는) 나무라여지고 있었다 |
복수 | castīgārēmur (우리는) 나무라여지고 있었다 |
castīgārēminī (너희는) 나무라여지고 있었다 |
castīgārentur (그들은) 나무라여지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | castīgātus sim (나는) 나무라여졌다 |
castīgātus sīs (너는) 나무라여졌다 |
castīgātus sit (그는) 나무라여졌다 |
복수 | castīgātī sīmus (우리는) 나무라여졌다 |
castīgātī sītis (너희는) 나무라여졌다 |
castīgātī sint (그들은) 나무라여졌다 |
|
과거완료 | 단수 | castīgātus essem (나는) 나무라여졌었다 |
castīgātus essēs (너는) 나무라여졌었다 |
castīgātus esset (그는) 나무라여졌었다 |
복수 | castīgātī essēmus (우리는) 나무라여졌었다 |
castīgātī essētis (너희는) 나무라여졌었다 |
castīgātī essent (그들은) 나무라여졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | castīgā (너는) 나무라라 |
||
복수 | castīgāte (너희는) 나무라라 |
|||
미래 | 단수 | castīgātō (네가) 나무라게 해라 |
castīgātō (그가) 나무라게 해라 |
|
복수 | castīgātōte (너희가) 나무라게 해라 |
castīgantō (그들이) 나무라게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | castīgāre (너는) 나무라여져라 |
||
복수 | castīgāminī (너희는) 나무라여져라 |
|||
미래 | 단수 | castīgātor (네가) 나무라여지게 해라 |
castīgātor (그가) 나무라여지게 해라 |
|
복수 | castīgantor (그들이) 나무라여지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | castīgāre 나무람 |
castīgāvisse 나무랐음 |
castīgātūrus esse 나무라겠음 |
수동태 | castīgārī 나무라여짐 |
castīgātus esse 나무라여졌음 |
castīgātum īrī 나무라여지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | castīgāns 나무라는 |
castīgātūrus 나무랄 |
|
수동태 | castīgātus 나무라여진 |
castīgandus 나무라여질 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | castīgātum 나무라기 위해 |
castīgātū 나무라기에 |
Ferrea parcenti castigo tubera morsu, Aspera plano, seco longa, foranda foro. (ANONYMUS NEVELETI, De uipera et de lima 55:5)
(, 55:5)
sed in hoc me ipse castigo, quod ex aliorum et ex nostra fortasse mollitia, non ex ipsa virtute de virtutis robore existumo. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 5 4:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 5권 4:1)
sed castigo corpus meum et in servitutem redigo, ne forte, cum aliis praedicaverim, ipse reprobus efficiar. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Corinthios, 9 9:27)
나는 내 몸을 단련하여 복종시킵니다. 다른 이들에게 복음을 선포하고 나서, 나 자신이 실격자가 되지 않으려는 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 9장 9:27)
Ego, quos amo, arguo et castigo. Aemulare ergo et paenitentiam age. (Biblia Sacra Vulgata, Apocalypsis Ioannis, 3 3:19)
내가 사랑하는 사람들을 나는 책망도 하고 징계도 한다. 그러므로 열성을 다하고 회개하여라. (불가타 성경, 요한 묵시록, 3장 3:19)
Propter haec per his similia castigati sunt digne et per multitudinem bestiarum tormenta passi sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 16 16:1)
그래서 저들은 같은 동물들로 응분의 징벌을 받고 또 벌레 떼로 고통을 받았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장 16:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용