- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

castīgō

고전 발음: [티:고:] 교회 발음: [티:고:]

형태정보

  • (castīgō의 현재 능동태 직설법 1인칭 단수형 ) (나는) 나무란다

    형태분석: castīg(어간) + ō(인칭어미)

castīgō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [티:고:] 교회 발음: [티:고:]

기본형: castīgō, castīgāre, castīgāvī, castīgātum

어원: castus(an abstinence from sensual enjoyments on religious grounds) + 1 AG-

  1. 나무라다, 비난하다, 질책하다, 고소하다
  2. 몹시 비난하다, 질책하다
  3. 고치다, 맞다, 억제하다
  1. I castigate, chastise, reprove
  2. I rebuke, reprimand
  3. I correct, amend

활용 정보

1변화

예문

  • Ferrea parcenti castigo tubera morsu, Aspera plano, seco longa, foranda foro. (ANONYMUS NEVELETI, De uipera et de lima 55:5)

    (, 55:5)

  • sed in hoc me ipse castigo, quod ex aliorum et ex nostra fortasse mollitia, non ex ipsa virtute de virtutis robore existumo. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 5 4:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 5권 4:1)

  • sed castigo corpus meum et in servitutem redigo, ne forte, cum aliis praedicaverim, ipse reprobus efficiar. (Biblia Sacra Vulgata, Epistula I ad Corinthios, 9 9:27)

    나는 내 몸을 단련하여 복종시킵니다. 다른 이들에게 복음을 선포하고 나서, 나 자신이 실격자가 되지 않으려는 것입니다. (불가타 성경, 코린토 신자들에게 보낸 첫째 서간, 9장 9:27)

  • Ego, quos amo, arguo et castigo. Aemulare ergo et paenitentiam age. (Biblia Sacra Vulgata, Apocalypsis Ioannis, 3 3:19)

    내가 사랑하는 사람들을 나는 책망도 하고 징계도 한다. 그러므로 열성을 다하고 회개하여라. (불가타 성경, 요한 묵시록, 3장 3:19)

  • Propter haec per his similia castigati sunt digne et per multitudinem bestiarum tormenta passi sunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 16 16:1)

    그래서 저들은 같은 동물들로 응분의 징벌을 받고 또 벌레 떼로 고통을 받았습니다. (불가타 성경, 지혜서, 16장 16:1)

유의어

  1. 몹시 비난하다

    • compellō (몹시 비난하다, 질책하다)
  2. 고치다

    • medeor (고치다, 맞다, 완화시키다)
    • corrigō (고치다, 맞다)

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0033%

SEARCH

MENU NAVIGATION