고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: conciliō, conciliāre, conciliāvī, conciliātum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | conciliō (나는) 연합한다 |
conciliās (너는) 연합한다 |
conciliat (그는) 연합한다 |
| 복수 | conciliāmus (우리는) 연합한다 |
conciliātis (너희는) 연합한다 |
conciliant (그들은) 연합한다 |
|
| 과거 | 단수 | conciliābam (나는) 연합하고 있었다 |
conciliābās (너는) 연합하고 있었다 |
conciliābat (그는) 연합하고 있었다 |
| 복수 | conciliābāmus (우리는) 연합하고 있었다 |
conciliābātis (너희는) 연합하고 있었다 |
conciliābant (그들은) 연합하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | conciliābō (나는) 연합하겠다 |
conciliābis (너는) 연합하겠다 |
conciliābit (그는) 연합하겠다 |
| 복수 | conciliābimus (우리는) 연합하겠다 |
conciliābitis (너희는) 연합하겠다 |
conciliābunt (그들은) 연합하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | conciliāvī (나는) 연합했다 |
conciliāvistī (너는) 연합했다 |
conciliāvit (그는) 연합했다 |
| 복수 | conciliāvimus (우리는) 연합했다 |
conciliāvistis (너희는) 연합했다 |
conciliāvērunt, conciliāvēre (그들은) 연합했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | conciliāveram (나는) 연합했었다 |
conciliāverās (너는) 연합했었다 |
conciliāverat (그는) 연합했었다 |
| 복수 | conciliāverāmus (우리는) 연합했었다 |
conciliāverātis (너희는) 연합했었다 |
conciliāverant (그들은) 연합했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | conciliāverō (나는) 연합했겠다 |
conciliāveris (너는) 연합했겠다 |
conciliāverit (그는) 연합했겠다 |
| 복수 | conciliāverimus (우리는) 연합했겠다 |
conciliāveritis (너희는) 연합했겠다 |
conciliāverint (그들은) 연합했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | conciliem (나는) 연합하자 |
conciliēs (너는) 연합하자 |
conciliet (그는) 연합하자 |
| 복수 | conciliēmus (우리는) 연합하자 |
conciliētis (너희는) 연합하자 |
concilient (그들은) 연합하자 |
|
| 과거 | 단수 | conciliārem (나는) 연합하고 있었다 |
conciliārēs (너는) 연합하고 있었다 |
conciliāret (그는) 연합하고 있었다 |
| 복수 | conciliārēmus (우리는) 연합하고 있었다 |
conciliārētis (너희는) 연합하고 있었다 |
conciliārent (그들은) 연합하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | conciliāverim (나는) 연합했다 |
conciliāverīs (너는) 연합했다 |
conciliāverit (그는) 연합했다 |
| 복수 | conciliāverīmus (우리는) 연합했다 |
conciliāverītis (너희는) 연합했다 |
conciliāverint (그들은) 연합했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | conciliāvissem (나는) 연합했었다 |
conciliāvissēs (너는) 연합했었다 |
conciliāvisset (그는) 연합했었다 |
| 복수 | conciliāvissēmus (우리는) 연합했었다 |
conciliāvissētis (너희는) 연합했었다 |
conciliāvissent (그들은) 연합했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | concilier (나는) 연합되자 |
conciliēris, conciliēre (너는) 연합되자 |
conciliētur (그는) 연합되자 |
| 복수 | conciliēmur (우리는) 연합되자 |
conciliēminī (너희는) 연합되자 |
concilientur (그들은) 연합되자 |
|
| 과거 | 단수 | conciliārer (나는) 연합되고 있었다 |
conciliārēris, conciliārēre (너는) 연합되고 있었다 |
conciliārētur (그는) 연합되고 있었다 |
| 복수 | conciliārēmur (우리는) 연합되고 있었다 |
conciliārēminī (너희는) 연합되고 있었다 |
conciliārentur (그들은) 연합되고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | conciliātus sim (나는) 연합되었다 |
conciliātus sīs (너는) 연합되었다 |
conciliātus sit (그는) 연합되었다 |
| 복수 | conciliātī sīmus (우리는) 연합되었다 |
conciliātī sītis (너희는) 연합되었다 |
conciliātī sint (그들은) 연합되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | conciliātus essem (나는) 연합되었었다 |
conciliātus essēs (너는) 연합되었었다 |
conciliātus esset (그는) 연합되었었다 |
| 복수 | conciliātī essēmus (우리는) 연합되었었다 |
conciliātī essētis (너희는) 연합되었었다 |
conciliātī essent (그들은) 연합되었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | conciliā (너는) 연합해라 |
||
| 복수 | conciliāte (너희는) 연합해라 |
|||
| 미래 | 단수 | conciliātō (네가) 연합하게 해라 |
conciliātō (그가) 연합하게 해라 |
|
| 복수 | conciliātōte (너희가) 연합하게 해라 |
conciliantō (그들이) 연합하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | conciliāre (너는) 연합되어라 |
||
| 복수 | conciliāminī (너희는) 연합되어라 |
|||
| 미래 | 단수 | conciliātor (네가) 연합되게 해라 |
conciliātor (그가) 연합되게 해라 |
|
| 복수 | conciliantor (그들이) 연합되게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | conciliāre 연합함 |
conciliāvisse 연합했음 |
conciliātūrus esse 연합하겠음 |
| 수동태 | conciliārī 연합됨 |
conciliātus esse 연합되었음 |
conciliātum īrī 연합되겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | conciliāns 연합하는 |
conciliātūrus 연합할 |
|
| 수동태 | conciliātus 연합된 |
conciliandus 연합될 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | conciliātum 연합하기 위해 |
conciliātū 연합하기에 |
Iamdudum enim negotia, pericula ipsa rerum communia consiliis eos capiendis conciliant et ipsi potius sibi exposcunt consultoris benivolentiam. (Aulus Gellius, Attic Nights, A. Gellii Noctium Atticarum Liber Sextus, III 22:1)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 22:1)
Nam eadem mire etiam dissidentes reges conciliant. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 9, chapter 9 6:4)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 9권, 9장 6:4)
Nam carmina et versus, quibus totam vitam Maternus insumere optat (inde enim omnis fluxit oratio), neque dignitatem ullam auctoribus suis conciliant neque utilitates alunt; (Cornelius Tacitus, Dialogus de Oratoribus, chapter 9 1:1)
(코르넬리우스 타키투스, 대화, 9장 1:1)
Koronne,Bielowsk Quicumque epulis et conviviis et sumptibus existimationem hominum sibi conciliant, palam ostendunt sibi verum decus, quod ex virtute ac dignitate nascitur, deficere. (M. Tullius Cicero, De Republica, Librorum de Re Publica incertorum Fragmenta 7:3)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 국가론, 7:3)
eaque omnia, quae proborum, demissorum, non acrium, non pertinacium, non litigiosorum, non acerborum sunt, valde benevolentiam conciliant abalienantque ab eis, in quibus haec non sunt; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER SECUNDUS 182:8)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 182:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용