고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: conciliō, conciliāre, conciliāvī, conciliātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conciliō (나는) 연합한다 |
conciliās (너는) 연합한다 |
conciliat (그는) 연합한다 |
복수 | conciliāmus (우리는) 연합한다 |
conciliātis (너희는) 연합한다 |
conciliant (그들은) 연합한다 |
|
과거 | 단수 | conciliābam (나는) 연합하고 있었다 |
conciliābās (너는) 연합하고 있었다 |
conciliābat (그는) 연합하고 있었다 |
복수 | conciliābāmus (우리는) 연합하고 있었다 |
conciliābātis (너희는) 연합하고 있었다 |
conciliābant (그들은) 연합하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | conciliābō (나는) 연합하겠다 |
conciliābis (너는) 연합하겠다 |
conciliābit (그는) 연합하겠다 |
복수 | conciliābimus (우리는) 연합하겠다 |
conciliābitis (너희는) 연합하겠다 |
conciliābunt (그들은) 연합하겠다 |
|
완료 | 단수 | conciliāvī (나는) 연합했다 |
conciliāvistī (너는) 연합했다 |
conciliāvit (그는) 연합했다 |
복수 | conciliāvimus (우리는) 연합했다 |
conciliāvistis (너희는) 연합했다 |
conciliāvērunt, conciliāvēre (그들은) 연합했다 |
|
과거완료 | 단수 | conciliāveram (나는) 연합했었다 |
conciliāverās (너는) 연합했었다 |
conciliāverat (그는) 연합했었다 |
복수 | conciliāverāmus (우리는) 연합했었다 |
conciliāverātis (너희는) 연합했었다 |
conciliāverant (그들은) 연합했었다 |
|
미래완료 | 단수 | conciliāverō (나는) 연합했겠다 |
conciliāveris (너는) 연합했겠다 |
conciliāverit (그는) 연합했겠다 |
복수 | conciliāverimus (우리는) 연합했겠다 |
conciliāveritis (너희는) 연합했겠다 |
conciliāverint (그들은) 연합했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conciliem (나는) 연합하자 |
conciliēs (너는) 연합하자 |
conciliet (그는) 연합하자 |
복수 | conciliēmus (우리는) 연합하자 |
conciliētis (너희는) 연합하자 |
concilient (그들은) 연합하자 |
|
과거 | 단수 | conciliārem (나는) 연합하고 있었다 |
conciliārēs (너는) 연합하고 있었다 |
conciliāret (그는) 연합하고 있었다 |
복수 | conciliārēmus (우리는) 연합하고 있었다 |
conciliārētis (너희는) 연합하고 있었다 |
conciliārent (그들은) 연합하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conciliāverim (나는) 연합했다 |
conciliāverīs (너는) 연합했다 |
conciliāverit (그는) 연합했다 |
복수 | conciliāverīmus (우리는) 연합했다 |
conciliāverītis (너희는) 연합했다 |
conciliāverint (그들은) 연합했다 |
|
과거완료 | 단수 | conciliāvissem (나는) 연합했었다 |
conciliāvissēs (너는) 연합했었다 |
conciliāvisset (그는) 연합했었다 |
복수 | conciliāvissēmus (우리는) 연합했었다 |
conciliāvissētis (너희는) 연합했었다 |
conciliāvissent (그들은) 연합했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | concilier (나는) 연합되자 |
conciliēris, conciliēre (너는) 연합되자 |
conciliētur (그는) 연합되자 |
복수 | conciliēmur (우리는) 연합되자 |
conciliēminī (너희는) 연합되자 |
concilientur (그들은) 연합되자 |
|
과거 | 단수 | conciliārer (나는) 연합되고 있었다 |
conciliārēris, conciliārēre (너는) 연합되고 있었다 |
conciliārētur (그는) 연합되고 있었다 |
복수 | conciliārēmur (우리는) 연합되고 있었다 |
conciliārēminī (너희는) 연합되고 있었다 |
conciliārentur (그들은) 연합되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | conciliātus sim (나는) 연합되었다 |
conciliātus sīs (너는) 연합되었다 |
conciliātus sit (그는) 연합되었다 |
복수 | conciliātī sīmus (우리는) 연합되었다 |
conciliātī sītis (너희는) 연합되었다 |
conciliātī sint (그들은) 연합되었다 |
|
과거완료 | 단수 | conciliātus essem (나는) 연합되었었다 |
conciliātus essēs (너는) 연합되었었다 |
conciliātus esset (그는) 연합되었었다 |
복수 | conciliātī essēmus (우리는) 연합되었었다 |
conciliātī essētis (너희는) 연합되었었다 |
conciliātī essent (그들은) 연합되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conciliā (너는) 연합해라 |
||
복수 | conciliāte (너희는) 연합해라 |
|||
미래 | 단수 | conciliātō (네가) 연합하게 해라 |
conciliātō (그가) 연합하게 해라 |
|
복수 | conciliātōte (너희가) 연합하게 해라 |
conciliantō (그들이) 연합하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | conciliāre (너는) 연합되어라 |
||
복수 | conciliāminī (너희는) 연합되어라 |
|||
미래 | 단수 | conciliātor (네가) 연합되게 해라 |
conciliātor (그가) 연합되게 해라 |
|
복수 | conciliantor (그들이) 연합되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conciliāre 연합함 |
conciliāvisse 연합했음 |
conciliātūrus esse 연합하겠음 |
수동태 | conciliārī 연합됨 |
conciliātus esse 연합되었음 |
conciliātum īrī 연합되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | conciliāns 연합하는 |
conciliātūrus 연합할 |
|
수동태 | conciliātus 연합된 |
conciliandus 연합될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | conciliātum 연합하기 위해 |
conciliātū 연합하기에 |
praemissi centuriones qui Maurorum animos Vitellio conciliarent. (Cornelius Tacitus, Historiae, LIBER II, chapter 58 58:6)
(코르넬리우스 타키투스, 역사, , 58장 58:6)
Cum essem otiosus in Tusculano, propterea quod discipulos obviam miseram ut eadem me quam maxime conciliarent familiari suo, accepi tuas litteras plenissimas suavitatis ; (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER NONVS: AD M. VARRONEM ET CETEROS, letter 18 1:1)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:1)
darent modo et consules et primores patrum operam ut, si minus omnes, aliquos tamen ex tribunis rei publicae ac senatui conciliarent. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber II 483:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 483:1)
hoc visu laetus tripertito Hiberum copias traiecit praemissis qui Gallorum animos, qua traducendus exercitus erat, donis conciliarent Alpiumque transitus specularentur. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Book XXI 227:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, Book XXI권 227:1)
tum cognatos quoque eorum atque amicos tanto merito primum, dein pignore sibi conciliarent. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXIV 407:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 407:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0057%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용