고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnscendō, cōnscendere, cōnscendī, cōnscensum
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | cōnscendō (나는) 등반한다 |
cōnscendis (너는) 등반한다 |
cōnscendit (그는) 등반한다 |
| 복수 | cōnscendimus (우리는) 등반한다 |
cōnscenditis (너희는) 등반한다 |
cōnscendunt (그들은) 등반한다 |
|
| 과거 | 단수 | cōnscendēbam (나는) 등반하고 있었다 |
cōnscendēbās (너는) 등반하고 있었다 |
cōnscendēbat (그는) 등반하고 있었다 |
| 복수 | cōnscendēbāmus (우리는) 등반하고 있었다 |
cōnscendēbātis (너희는) 등반하고 있었다 |
cōnscendēbant (그들은) 등반하고 있었다 |
|
| 미래 | 단수 | cōnscendam (나는) 등반하겠다 |
cōnscendēs (너는) 등반하겠다 |
cōnscendet (그는) 등반하겠다 |
| 복수 | cōnscendēmus (우리는) 등반하겠다 |
cōnscendētis (너희는) 등반하겠다 |
cōnscendent (그들은) 등반하겠다 |
|
| 완료 | 단수 | cōnscendī (나는) 등반했다 |
cōnscendistī (너는) 등반했다 |
cōnscendit (그는) 등반했다 |
| 복수 | cōnscendimus (우리는) 등반했다 |
cōnscendistis (너희는) 등반했다 |
cōnscendērunt, cōnscendēre (그들은) 등반했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | cōnscenderam (나는) 등반했었다 |
cōnscenderās (너는) 등반했었다 |
cōnscenderat (그는) 등반했었다 |
| 복수 | cōnscenderāmus (우리는) 등반했었다 |
cōnscenderātis (너희는) 등반했었다 |
cōnscenderant (그들은) 등반했었다 |
|
| 미래완료 | 단수 | cōnscenderō (나는) 등반했겠다 |
cōnscenderis (너는) 등반했겠다 |
cōnscenderit (그는) 등반했겠다 |
| 복수 | cōnscenderimus (우리는) 등반했겠다 |
cōnscenderitis (너희는) 등반했겠다 |
cōnscenderint (그들은) 등반했겠다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | cōnscendam (나는) 등반하자 |
cōnscendās (너는) 등반하자 |
cōnscendat (그는) 등반하자 |
| 복수 | cōnscendāmus (우리는) 등반하자 |
cōnscendātis (너희는) 등반하자 |
cōnscendant (그들은) 등반하자 |
|
| 과거 | 단수 | cōnscenderem (나는) 등반하고 있었다 |
cōnscenderēs (너는) 등반하고 있었다 |
cōnscenderet (그는) 등반하고 있었다 |
| 복수 | cōnscenderēmus (우리는) 등반하고 있었다 |
cōnscenderētis (너희는) 등반하고 있었다 |
cōnscenderent (그들은) 등반하고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | cōnscenderim (나는) 등반했다 |
cōnscenderīs (너는) 등반했다 |
cōnscenderit (그는) 등반했다 |
| 복수 | cōnscenderīmus (우리는) 등반했다 |
cōnscenderītis (너희는) 등반했다 |
cōnscenderint (그들은) 등반했다 |
|
| 과거완료 | 단수 | cōnscendissem (나는) 등반했었다 |
cōnscendissēs (너는) 등반했었다 |
cōnscendisset (그는) 등반했었다 |
| 복수 | cōnscendissēmus (우리는) 등반했었다 |
cōnscendissētis (너희는) 등반했었다 |
cōnscendissent (그들은) 등반했었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | cōnscendar (나는) 등반되자 |
cōnscendāris, cōnscendāre (너는) 등반되자 |
cōnscendātur (그는) 등반되자 |
| 복수 | cōnscendāmur (우리는) 등반되자 |
cōnscendāminī (너희는) 등반되자 |
cōnscendantur (그들은) 등반되자 |
|
| 과거 | 단수 | cōnscenderer (나는) 등반되고 있었다 |
cōnscenderēris, cōnscenderēre (너는) 등반되고 있었다 |
cōnscenderētur (그는) 등반되고 있었다 |
| 복수 | cōnscenderēmur (우리는) 등반되고 있었다 |
cōnscenderēminī (너희는) 등반되고 있었다 |
cōnscenderentur (그들은) 등반되고 있었다 |
|
| 완료 | 단수 | cōnscensus sim (나는) 등반되었다 |
cōnscensus sīs (너는) 등반되었다 |
cōnscensus sit (그는) 등반되었다 |
| 복수 | cōnscensī sīmus (우리는) 등반되었다 |
cōnscensī sītis (너희는) 등반되었다 |
cōnscensī sint (그들은) 등반되었다 |
|
| 과거완료 | 단수 | cōnscensus essem (나는) 등반되었었다 |
cōnscensus essēs (너는) 등반되었었다 |
cōnscensus esset (그는) 등반되었었다 |
| 복수 | cōnscensī essēmus (우리는) 등반되었었다 |
cōnscensī essētis (너희는) 등반되었었다 |
cōnscensī essent (그들은) 등반되었었다 |
|
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | cōnscende (너는) 등반해라 |
||
| 복수 | cōnscendite (너희는) 등반해라 |
|||
| 미래 | 단수 | cōnscenditō (네가) 등반하게 해라 |
cōnscenditō (그가) 등반하게 해라 |
|
| 복수 | cōnscenditōte (너희가) 등반하게 해라 |
cōnscenduntō (그들이) 등반하게 해라 |
||
| 1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
|---|---|---|---|---|
| 현재 | 단수 | cōnscendere (너는) 등반되어라 |
||
| 복수 | cōnscendiminī (너희는) 등반되어라 |
|||
| 미래 | 단수 | cōnscenditor (네가) 등반되게 해라 |
cōnscenditor (그가) 등반되게 해라 |
|
| 복수 | cōnscenduntor (그들이) 등반되게 해라 |
|||
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | cōnscendere 등반함 |
cōnscendisse 등반했음 |
cōnscensūrus esse 등반하겠음 |
| 수동태 | cōnscendī 등반됨 |
cōnscensus esse 등반되었음 |
cōnscensum īrī 등반되겠음 |
| 현재 | 완료 | 미래 | |
|---|---|---|---|
| 능동태 | cōnscendēns 등반하는 |
cōnscensūrus 등반할 |
|
| 수동태 | cōnscensus 등반된 |
cōnscendendus 등반될 |
| 대격 | 탈격 | |
|---|---|---|
| 형태 | cōnscensum 등반하기 위해 |
cōnscensū 등반하기에 |
Bessus vero et ceteri facinoris eius participes vehiculum Darei adsecuti coeperunt hortari eum, conscenderet equum et se hosti fuga eriperet. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 5, chapter 13 17:1)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 5권, 13장 17:1)
interim cognovi in Lycia esse classem Dolabellae ampliusque centum navis onerarias in quas exercitus eius imponi posset, idque Dolabellam ea mente comparasse ut, si Syriae spes eum frustrata esset, conscenderet in navis et Italiam peteret seque cum Antoniis et reliquis latronibus coniungeret. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER DVODECIMVS: AD C. CASSIVM ET CETEROS, letter 14 1:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 1:2)
ut aut Labrone aut Pisis conscenderet. (M. Tullius Cicero, Letters to and from Quintus, LIBER SECVNDVS, letter 5 3:15)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 퀸투스와 주고 받은 편지들, , 3:15)
restat ut et fatum similis dementia cunctis aedibus inponat, paries ut quisque sub astro fundatus structusque suo, qua sorte maneret, quando autem rueret, primis acceperit horis, adscribunt saxis Lachesis male fortia fila, tectorumque trabes fusis pendere rotatis credunt, atque ipsis tribuunt decreta tigillis, ceu distet cuius stellae sit fraxinus ortu eruta, quae summum conscenderet ardua culmen, denique nulla hominum res est, nulla actio mundi, cui non fatalem memorent incumbere sortem. (Prudentius, Contra Symmachum, book 2, section 2 2:160)
(프루덴티우스, , 2권, 2:160)
Non alium certe Romanae clarius arces suscepere ducem, nec cum cedente rediret Fabricius Pyrrho nec cum Capitolia curru Pellaeae domitor Paullus conscenderet aulae. (Claudianus, De Consulatu Stilichonis, Liber Tertius 2:21)
(클라우디아누스, , 2:21)
Scandere means to mount a steep height, which is connected with exertion, and generally brings both hands and feet into requisition, as to climb; whereas adscendere, escendere, conscendere, and inscendere, mean to mount a height, in a general sense; adscendere, without any accessory notion, merely in opp. to descendere; whereas escendere means to mount a height which is fortified, like ramparts, walls, or which confers distinction, as the rostrum; conscendere, to mount something in company with others, a ship for instance; inscendere, to mount an enclosed space, a carriage for instance. (iv. 60.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용