고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: cōnscendō, cōnscendere, cōnscendī, cōnscensum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnscendō (나는) 등반한다 |
cōnscendis (너는) 등반한다 |
cōnscendit (그는) 등반한다 |
복수 | cōnscendimus (우리는) 등반한다 |
cōnscenditis (너희는) 등반한다 |
cōnscendunt (그들은) 등반한다 |
|
과거 | 단수 | cōnscendēbam (나는) 등반하고 있었다 |
cōnscendēbās (너는) 등반하고 있었다 |
cōnscendēbat (그는) 등반하고 있었다 |
복수 | cōnscendēbāmus (우리는) 등반하고 있었다 |
cōnscendēbātis (너희는) 등반하고 있었다 |
cōnscendēbant (그들은) 등반하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | cōnscendam (나는) 등반하겠다 |
cōnscendēs (너는) 등반하겠다 |
cōnscendet (그는) 등반하겠다 |
복수 | cōnscendēmus (우리는) 등반하겠다 |
cōnscendētis (너희는) 등반하겠다 |
cōnscendent (그들은) 등반하겠다 |
|
완료 | 단수 | cōnscendī (나는) 등반했다 |
cōnscendistī (너는) 등반했다 |
cōnscendit (그는) 등반했다 |
복수 | cōnscendimus (우리는) 등반했다 |
cōnscendistis (너희는) 등반했다 |
cōnscendērunt, cōnscendēre (그들은) 등반했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnscenderam (나는) 등반했었다 |
cōnscenderās (너는) 등반했었다 |
cōnscenderat (그는) 등반했었다 |
복수 | cōnscenderāmus (우리는) 등반했었다 |
cōnscenderātis (너희는) 등반했었다 |
cōnscenderant (그들은) 등반했었다 |
|
미래완료 | 단수 | cōnscenderō (나는) 등반했겠다 |
cōnscenderis (너는) 등반했겠다 |
cōnscenderit (그는) 등반했겠다 |
복수 | cōnscenderimus (우리는) 등반했겠다 |
cōnscenderitis (너희는) 등반했겠다 |
cōnscenderint (그들은) 등반했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnscendam (나는) 등반하자 |
cōnscendās (너는) 등반하자 |
cōnscendat (그는) 등반하자 |
복수 | cōnscendāmus (우리는) 등반하자 |
cōnscendātis (너희는) 등반하자 |
cōnscendant (그들은) 등반하자 |
|
과거 | 단수 | cōnscenderem (나는) 등반하고 있었다 |
cōnscenderēs (너는) 등반하고 있었다 |
cōnscenderet (그는) 등반하고 있었다 |
복수 | cōnscenderēmus (우리는) 등반하고 있었다 |
cōnscenderētis (너희는) 등반하고 있었다 |
cōnscenderent (그들은) 등반하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnscenderim (나는) 등반했다 |
cōnscenderīs (너는) 등반했다 |
cōnscenderit (그는) 등반했다 |
복수 | cōnscenderīmus (우리는) 등반했다 |
cōnscenderītis (너희는) 등반했다 |
cōnscenderint (그들은) 등반했다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnscendissem (나는) 등반했었다 |
cōnscendissēs (너는) 등반했었다 |
cōnscendisset (그는) 등반했었다 |
복수 | cōnscendissēmus (우리는) 등반했었다 |
cōnscendissētis (너희는) 등반했었다 |
cōnscendissent (그들은) 등반했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnscendar (나는) 등반되자 |
cōnscendāris, cōnscendāre (너는) 등반되자 |
cōnscendātur (그는) 등반되자 |
복수 | cōnscendāmur (우리는) 등반되자 |
cōnscendāminī (너희는) 등반되자 |
cōnscendantur (그들은) 등반되자 |
|
과거 | 단수 | cōnscenderer (나는) 등반되고 있었다 |
cōnscenderēris, cōnscenderēre (너는) 등반되고 있었다 |
cōnscenderētur (그는) 등반되고 있었다 |
복수 | cōnscenderēmur (우리는) 등반되고 있었다 |
cōnscenderēminī (너희는) 등반되고 있었다 |
cōnscenderentur (그들은) 등반되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | cōnscensus sim (나는) 등반되었다 |
cōnscensus sīs (너는) 등반되었다 |
cōnscensus sit (그는) 등반되었다 |
복수 | cōnscensī sīmus (우리는) 등반되었다 |
cōnscensī sītis (너희는) 등반되었다 |
cōnscensī sint (그들은) 등반되었다 |
|
과거완료 | 단수 | cōnscensus essem (나는) 등반되었었다 |
cōnscensus essēs (너는) 등반되었었다 |
cōnscensus esset (그는) 등반되었었다 |
복수 | cōnscensī essēmus (우리는) 등반되었었다 |
cōnscensī essētis (너희는) 등반되었었다 |
cōnscensī essent (그들은) 등반되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnscende (너는) 등반해라 |
||
복수 | cōnscendite (너희는) 등반해라 |
|||
미래 | 단수 | cōnscenditō (네가) 등반하게 해라 |
cōnscenditō (그가) 등반하게 해라 |
|
복수 | cōnscenditōte (너희가) 등반하게 해라 |
cōnscenduntō (그들이) 등반하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | cōnscendere (너는) 등반되어라 |
||
복수 | cōnscendiminī (너희는) 등반되어라 |
|||
미래 | 단수 | cōnscenditor (네가) 등반되게 해라 |
cōnscenditor (그가) 등반되게 해라 |
|
복수 | cōnscenduntor (그들이) 등반되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnscendere 등반함 |
cōnscendisse 등반했음 |
cōnscensūrus esse 등반하겠음 |
수동태 | cōnscendī 등반됨 |
cōnscensus esse 등반되었음 |
cōnscensum īrī 등반되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | cōnscendēns 등반하는 |
cōnscensūrus 등반할 |
|
수동태 | cōnscensus 등반된 |
cōnscendendus 등반될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | cōnscensum 등반하기 위해 |
cōnscensū 등반하기에 |
Qui fugerit a facie pavoris, cadet in foveam, et, qui conscenderit de fovea, capietur laqueo; adducam enim super Moab annum visitationis eorum, ait Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 48 48:44)
공포에서 도망치는 자는 함정에 빠지고 함정에서 올라오는 자는 올가미에 걸리리라. 징벌의 해에 내가 정녕 모압에게 벌을 내리리라. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 48장 48:44)
quod autem videmus e caelo stellas quasi labi, ἀπόῤῥοιαι sunt ignis aetherii, quae fiunt cum vehementior ventus altiora conscenderit et trahere exinde ali- quas particulas coeperit, quae simulant casum stellarum. (Maurus Servius Honoratus, Commentary on the Georgics of Vergil, book 1, commline 366 312:3)
(마우루스 세르비우스 호노라투스, , 1권, 312:3)
Dic enim mihi, si cum animaduertere debeat non legitimo cultu ac more sollemni usus interdiu tribunal conscenderit conuiuali ueste, si cum classicum canere debeat, synphoniam canere iusserit, non laedet maiestatem? (Seneca, Controversiae, Sententiae divisiones colores controversiarum., Maiestatis laesae sit actio. Flamininus proconsul inter cenam a meretrice rogatus, quae aiebat se numquam uidisse hominem decollari, unum ex damnatis occidit. accusatur maiestatis. 13:7)
(세네카, , , 13:7)
"Novaculam praeacutam, appulsu etiam palmulae lenientis exasperatam, tori qua parte cubare consuesti latenter absconde lucernamque concinnem completam oleo claro lumine praemicantem subde aliquo claudentis aululae tegmine, omnique isto apparatu tenacissime dissimulate, postquam sulcatos intrahens gressus cubile solitum conscenderit iamque porrectus et exordio somni prementis implicatus altum soporem flare coeperit, toro delapsa nudoque vestigio pensilem gradum pullulatim minuens, caecae tenebrae custodia liberata lucerna, praeclari tui facinoris opportunitatem de luminis consilio mutuare et ancipiti telo illo audaciter, prius dextera sursum elata, nisu quam valido noxii serpentis nodum cervicis et capitis abscinde." (Apuleius, Metamorphoses, book 5 5:158)
(아풀레이우스, 변신, 5권 5:158)
et septem boves de amne conscendere pulchras nimis et obesis carnibus, quae in pastu paludis virecta carpebant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:18)
살지고 잘생긴 암소 일곱 마리가 나일 강에서 올라와 갈대밭에서 풀을 뜯었다. (불가타 성경, 창세기, 41장 41:18)
Scandere means to mount a steep height, which is connected with exertion, and generally brings both hands and feet into requisition, as to climb; whereas adscendere, escendere, conscendere, and inscendere, mean to mount a height, in a general sense; adscendere, without any accessory notion, merely in opp. to descendere; whereas escendere means to mount a height which is fortified, like ramparts, walls, or which confers distinction, as the rostrum; conscendere, to mount something in company with others, a ship for instance; inscendere, to mount an enclosed space, a carriage for instance. (iv. 60.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0040%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용