고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēmissus, dēmissa, dēmissum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | dēmissus 얕은 (이)가 | dēmissī 얕은 (이)들이 | dēmissa 얕은 (이)가 | dēmissae 얕은 (이)들이 | dēmissum 얕은 (것)가 | dēmissa 얕은 (것)들이 |
속격 | dēmissī 얕은 (이)의 | dēmissōrum 얕은 (이)들의 | dēmissae 얕은 (이)의 | dēmissārum 얕은 (이)들의 | dēmissī 얕은 (것)의 | dēmissōrum 얕은 (것)들의 |
여격 | dēmissō 얕은 (이)에게 | dēmissīs 얕은 (이)들에게 | dēmissae 얕은 (이)에게 | dēmissīs 얕은 (이)들에게 | dēmissō 얕은 (것)에게 | dēmissīs 얕은 (것)들에게 |
대격 | dēmissum 얕은 (이)를 | dēmissōs 얕은 (이)들을 | dēmissam 얕은 (이)를 | dēmissās 얕은 (이)들을 | dēmissum 얕은 (것)를 | dēmissa 얕은 (것)들을 |
탈격 | dēmissō 얕은 (이)로 | dēmissīs 얕은 (이)들로 | dēmissā 얕은 (이)로 | dēmissīs 얕은 (이)들로 | dēmissō 얕은 (것)로 | dēmissīs 얕은 (것)들로 |
호격 | dēmisse 얕은 (이)야 | dēmissī 얕은 (이)들아 | dēmissa 얕은 (이)야 | dēmissae 얕은 (이)들아 | dēmissum 얕은 (것)야 | dēmissa 얕은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | dēmissus 얕은 (이)가 | dēmissior 더 얕은 (이)가 | dēmississimus 가장 얕은 (이)가 |
부사 | dēmissē 얕게 | dēmissius 더 얕게 | dēmississimē 가장 얕게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
Pythia ex adytō ascendit oculīsque ad terram dēmissīs ē templō tacita exiit. (Oxford Latin Course III, Quīntus Delphōs vīsit 34:29)
Pythia는 성소 밖으로 올라갔고, 시선을 땅으로 향하며 사원 밖으로 조용히 나왔다. (옥스포드 라틴 코스 3권, 34:29)
Itaque cum audisset Achab sermones istos, scidit vestem suam et operuit cilicio carnem suam ieiunavitque et dormivit in sacco et ambulabat demisso capite. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 21 21:27)
아합은 이 말을 듣자, 제 옷을 찢고 맨몸에 자루옷을 걸치고 단식에 들어갔다. 그는 자루옷을 입은 채 자리에 누웠고, 풀이 죽은 채 돌아다녔다. (불가타 성경, 열왕기 상권, 21장 21:27)
Quia humiliat eum, qui loquitur superba, et demissus oculis ipse salvabitur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 22 22:29)
사람들이 내리눌리면 자네는 “일어서게.” 하고 그분께서는 기가 꺾인 이들을 구해 주신다네. (불가타 성경, 욥기, 22장 22:29)
Et erunt reges nutricii tui, et reginae nutrices tuae; vultu in terram demisso adorabunt te et pulverem pedum tuorum lingent. Et scies quia ego Dominus: non confundentur, qui sperant in me ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 49 49:23)
임금들은 너의 시종이 되고 그들의 왕비들은 너의 보모가 되리라. 그들은 얼굴을 땅에 대고 너에게 경배하며 네 발의 먼지를 핥으리라. 그때에 너는 내가 주님임을, 나를 고대하는 이들은 부끄러운 일을 당하지 않음을 알게 되리라.” (불가타 성경, 이사야서, 49장 49:23)
nonnullae de muris per manus demissae sese militibus tradebant. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SEPTIMVS, XLVII 47:6)
(카이사르, 갈리아 전기, 7권, 47장 47:6)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0054%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용