- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

dēvorābant

고전 발음: [데:라:] 교회 발음: [데:라:]

형태정보

  • (dēvorō의 과거 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 삼키고 있었다

    형태분석: dēvor(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + nt(인칭어미)

dēvorō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [데:로:] 교회 발음: [데:로:]

기본형: dēvorō, dēvorāre, dēvoravī, dēvorātum

  1. 삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다
  2. 흡수하다, 빨아들이다
  3. 소비하다, 먹어치우다
  1. I swallow, gulp down, or devour; I enjoy
  2. I absorb
  3. I consume

활용 정보

1변화

예문

  • Quia ruinae tuae et solitudines tuae et terra eversa: nunc angusta eris prae habitatoribus; et longe erunt, qui devorabant te. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 49 49:19)

    너의 폐허와 너의 황무지 황폐해진 너의 땅이 네가 살기에는 이제 너무 비좁게 되고 너를 집어삼키던 자들은 멀어져 가리라. (불가타 성경, 이사야서, 49장 49:19)

  • Sanctus Domino Israel, primitiae frugum eius; omnes, qui devorabant eum, delinquebant; mala veniebant super eos, dicit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 2 2:3)

    이스라엘은 주님께 성별된 그분 수확의 맏물이었다. 그를 삼키는 자들은 누구나 벌을 받아 그들에게 재앙이 닥쳤다. 주님의 말씀이다. (불가타 성경, 예레미야서, 2장 2:3)

  • Contemnebant autem, quia fecerant sub mensa absconditum introitum et per illum ingrediebantur semper et devorabant ea. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Danielis, 14 14:13)

    그들이 나간 다음에 임금은 벨에게 음식을 올려놓았다. (불가타 성경, 다니엘서, 14장 14:13)

  • venite, occidamus eum et mittamus in unam cisternarum dicemusque: Fera pessima devoravit eum. Et tunc apparebit quid illi prosint somnia sua ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:20)

    자, 이제 저 녀석을 죽여서 아무 구덩이에나 던져 넣고, 사나운 짐승이 잡아먹었다고 이야기하자. 그리고 저 녀석의 꿈이 어떻게 되나 보자.” (불가타 성경, 창세기, 37장 37:20)

  • Quam cum agnovisset pater, ait: " Tunica filii mei est; fera pessima comedit eum, bestia devoravit Ioseph ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:33)

    그가 그것을 살펴보다 말하였다. “내 아들의 저고리다. 사나운 짐승이 잡아먹었구나. 요셉이 찢겨 죽은 게 틀림없다.” (불가타 성경, 창세기, 37장 37:33)

유의어

  1. 삼키다

  2. 흡수하다

  3. 소비하다

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0047%

SEARCH

MENU NAVIGATION