- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

dēvorābuntur

고전 발음: [데:라:] 교회 발음: [데:라:]

형태정보

  • (dēvorō의 미래 수동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 삼켜지겠다

    형태분석: dēvor(어간) + a(어간모음) + bu(시제접사) + ntur(인칭어미)

dēvorō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [데:로:] 교회 발음: [데:로:]

기본형: dēvorō, dēvorāre, dēvoravī, dēvorātum

  1. 삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다
  2. 흡수하다, 빨아들이다
  3. 소비하다, 먹어치우다
  1. I swallow, gulp down, or devour; I enjoy
  2. I absorb
  3. I consume

활용 정보

1변화

예문

  • Consumentur fame et devorabuntur febri et peste amarissima; dentes bestiarum immittam in eos, cum veneno serpentium in pulvere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:24)

    그들은 굶주려 쇠약해지고 열병과 모진 괴질로 죽어 가리라. 나는 그들에게 짐승들의 이빨을 먼지 위를 기는 것들의 독과 함께 보내리라. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:24)

  • Propterea omnes, qui comedunt te, devorabuntur, et universi hostes tui in captivitatem ducentur, et, qui te vastant, vastabuntur, cunctosque praedatores tuos dabo in praedam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 30 30:16)

    그러나 너를 삼킨 자들이 모두 삼켜지고 네 원수들이 모두 유배되리라. 너를 약탈한 자들이 약탈당하고 너를 탈취한 자들이 탈취당하리라. (불가타 성경, 예레미야서, 30장 30:16)

  • Gladius foris, pestis et fames intrinsecus. Qui in agro est, gladio morietur; et, qui in civitate, fame et pestilentia devorabuntur. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 7 7:15)

    밖에서는 칼이, 안에서는 흑사병과 굶주림이 기다린다. 들에 있는 자는 칼에 맞아 죽고 성안에 있는 자는 굶주림과 흑사병이 삼켜 버린다. (불가타 성경, 에제키엘서, 7장 7:15)

  • venite, occidamus eum et mittamus in unam cisternarum dicemusque: Fera pessima devoravit eum. Et tunc apparebit quid illi prosint somnia sua ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:20)

    자, 이제 저 녀석을 죽여서 아무 구덩이에나 던져 넣고, 사나운 짐승이 잡아먹었다고 이야기하자. 그리고 저 녀석의 꿈이 어떻게 되나 보자.” (불가타 성경, 창세기, 37장 37:20)

  • Quam cum agnovisset pater, ait: " Tunica filii mei est; fera pessima comedit eum, bestia devoravit Ioseph ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:33)

    그가 그것을 살펴보다 말하였다. “내 아들의 저고리다. 사나운 짐승이 잡아먹었구나. 요셉이 찢겨 죽은 게 틀림없다.” (불가타 성경, 창세기, 37장 37:33)

유의어

  1. 삼키다

  2. 흡수하다

  3. 소비하다

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0047%

SEARCH

MENU NAVIGATION