- 라틴어-한국어 사전

라틴어-한국어 사전 검색

dēvorābit

고전 발음: [데:라:] 교회 발음: [데:라:]

형태정보

  • (dēvorō의 미래 능동태 직설법 3인칭 단수형 ) (그는) 삼키겠다

    형태분석: dēvor(어간) + a(어간모음) + bi(시제접사) + t(인칭어미)

dēvorō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [데:로:] 교회 발음: [데:로:]

기본형: dēvorō, dēvorāre, dēvoravī, dēvorātum

  1. 삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다
  2. 흡수하다, 빨아들이다
  3. 소비하다, 먹어치우다
  1. I swallow, gulp down, or devour; I enjoy
  2. I absorb
  3. I consume

활용 정보

1변화

예문

  • Deus eduxit illum de Aegypto, sicut cornua bubali est ei. Devorabit gentes, hostes suos, ossaque eorum confringet et perforabit sagittis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:8)

    그들을 이집트에서 이끌어 내신 하느님은 그들에게 들소의 뿔 같은 분이시다. 그들은 자기들에게 맞서는 민족들을 집어삼키고 그 뼈를 짓부수며 화살로 쳐부수리라. (불가타 성경, 민수기, 24장 24:8)

  • Nunc autem cur moriemur, et devorabit nos ignis hic maximus? Si enim audierimus ultra vocem Domini Dei nostri, moriemur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 5 5:25)

    그런데, 이제 왜 우리가 죽어야 합니까? 이 큰 불이 우리를 삼키려 하고 있습니다. 우리가 주 우리 하느님의 소리를 다시 듣는다면, 우리는 죽게 될 것입니다. (불가타 성경, 신명기, 5장 5:25)

  • Inebriabo sagittas meas sanguine, et gladius meus devorabit carnes: de cruore occisorum et captivorum, de capite ducum inimici!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:42)

    내 화살들이 피를 취하도록 마시고 내 칼이 살코기를 먹게 하리라. 살해당한 자들과 포로들의 피를 마시고 적장들의 머리를 먹게 하리라.” (불가타 성경, 신명기, 32장 32:42)

  • Cangregatio enim impii sterilis, et ignis devorabit tabernacula eorum, qui munera libenter accipiunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 15 15:34)

    불경스러운 자들의 무리는 이렇듯 씨가 마르고 뇌물을 좋아하는 자들의 천막은 불이 집어삼켜 버린다네. (불가타 성경, 욥기, 15장 15:34)

  • Omnes tenebrae absconditae sunt in occultis eius, devorabit eum ignis, qui non succenditur; affligetur relictus in tabernaculo suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 20 20:26)

    온갖 암흑이 그의 보물을 기다리고 아무도 피우지 않은 불이 그를 삼키며 그의 천막에 살아남은 자까지 살라 버린다네. (불가타 성경, 욥기, 20장 20:26)

유의어

  1. 삼키다

  2. 흡수하다

  3. 소비하다

관련어

명사

형용사

동사

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0047%

SEARCH

MENU NAVIGATION