고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: dēvorō, dēvorāre, dēvoravī, dēvorātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvorō (나는) 삼킨다 |
dēvorās (너는) 삼킨다 |
dēvorat (그는) 삼킨다 |
복수 | dēvorāmus (우리는) 삼킨다 |
dēvorātis (너희는) 삼킨다 |
dēvorant (그들은) 삼킨다 |
|
과거 | 단수 | dēvorābam (나는) 삼키고 있었다 |
dēvorābās (너는) 삼키고 있었다 |
dēvorābat (그는) 삼키고 있었다 |
복수 | dēvorābāmus (우리는) 삼키고 있었다 |
dēvorābātis (너희는) 삼키고 있었다 |
dēvorābant (그들은) 삼키고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēvorābō (나는) 삼키겠다 |
dēvorābis (너는) 삼키겠다 |
dēvorābit (그는) 삼키겠다 |
복수 | dēvorābimus (우리는) 삼키겠다 |
dēvorābitis (너희는) 삼키겠다 |
dēvorābunt (그들은) 삼키겠다 |
|
완료 | 단수 | dēvoravī (나는) 삼켰다 |
dēvoravistī (너는) 삼켰다 |
dēvoravit (그는) 삼켰다 |
복수 | dēvoravimus (우리는) 삼켰다 |
dēvoravistis (너희는) 삼켰다 |
dēvoravērunt, dēvoravēre (그들은) 삼켰다 |
|
과거완료 | 단수 | dēvoraveram (나는) 삼켰었다 |
dēvoraverās (너는) 삼켰었다 |
dēvoraverat (그는) 삼켰었다 |
복수 | dēvoraverāmus (우리는) 삼켰었다 |
dēvoraverātis (너희는) 삼켰었다 |
dēvoraverant (그들은) 삼켰었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēvoraverō (나는) 삼켰겠다 |
dēvoraveris (너는) 삼켰겠다 |
dēvoraverit (그는) 삼켰겠다 |
복수 | dēvoraverimus (우리는) 삼켰겠다 |
dēvoraveritis (너희는) 삼켰겠다 |
dēvoraverint (그들은) 삼켰겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvoror (나는) 삼켜진다 |
dēvorāris, dēvorāre (너는) 삼켜진다 |
dēvorātur (그는) 삼켜진다 |
복수 | dēvorāmur (우리는) 삼켜진다 |
dēvorāminī (너희는) 삼켜진다 |
dēvorantur (그들은) 삼켜진다 |
|
과거 | 단수 | dēvorābar (나는) 삼켜지고 있었다 |
dēvorābāris, dēvorābāre (너는) 삼켜지고 있었다 |
dēvorābātur (그는) 삼켜지고 있었다 |
복수 | dēvorābāmur (우리는) 삼켜지고 있었다 |
dēvorābāminī (너희는) 삼켜지고 있었다 |
dēvorābantur (그들은) 삼켜지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | dēvorābor (나는) 삼켜지겠다 |
dēvorāberis, dēvorābere (너는) 삼켜지겠다 |
dēvorābitur (그는) 삼켜지겠다 |
복수 | dēvorābimur (우리는) 삼켜지겠다 |
dēvorābiminī (너희는) 삼켜지겠다 |
dēvorābuntur (그들은) 삼켜지겠다 |
|
완료 | 단수 | dēvorātus sum (나는) 삼켜졌다 |
dēvorātus es (너는) 삼켜졌다 |
dēvorātus est (그는) 삼켜졌다 |
복수 | dēvorātī sumus (우리는) 삼켜졌다 |
dēvorātī estis (너희는) 삼켜졌다 |
dēvorātī sunt (그들은) 삼켜졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēvorātus eram (나는) 삼켜졌었다 |
dēvorātus erās (너는) 삼켜졌었다 |
dēvorātus erat (그는) 삼켜졌었다 |
복수 | dēvorātī erāmus (우리는) 삼켜졌었다 |
dēvorātī erātis (너희는) 삼켜졌었다 |
dēvorātī erant (그들은) 삼켜졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | dēvorātus erō (나는) 삼켜졌겠다 |
dēvorātus eris (너는) 삼켜졌겠다 |
dēvorātus erit (그는) 삼켜졌겠다 |
복수 | dēvorātī erimus (우리는) 삼켜졌겠다 |
dēvorātī eritis (너희는) 삼켜졌겠다 |
dēvorātī erunt (그들은) 삼켜졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvorem (나는) 삼키자 |
dēvorēs (너는) 삼키자 |
dēvoret (그는) 삼키자 |
복수 | dēvorēmus (우리는) 삼키자 |
dēvorētis (너희는) 삼키자 |
dēvorent (그들은) 삼키자 |
|
과거 | 단수 | dēvorārem (나는) 삼키고 있었다 |
dēvorārēs (너는) 삼키고 있었다 |
dēvorāret (그는) 삼키고 있었다 |
복수 | dēvorārēmus (우리는) 삼키고 있었다 |
dēvorārētis (너희는) 삼키고 있었다 |
dēvorārent (그들은) 삼키고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēvoraverim (나는) 삼켰다 |
dēvoraverīs (너는) 삼켰다 |
dēvoraverit (그는) 삼켰다 |
복수 | dēvoraverīmus (우리는) 삼켰다 |
dēvoraverītis (너희는) 삼켰다 |
dēvoraverint (그들은) 삼켰다 |
|
과거완료 | 단수 | dēvoravissem (나는) 삼켰었다 |
dēvoravissēs (너는) 삼켰었다 |
dēvoravisset (그는) 삼켰었다 |
복수 | dēvoravissēmus (우리는) 삼켰었다 |
dēvoravissētis (너희는) 삼켰었다 |
dēvoravissent (그들은) 삼켰었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvorer (나는) 삼켜지자 |
dēvorēris, dēvorēre (너는) 삼켜지자 |
dēvorētur (그는) 삼켜지자 |
복수 | dēvorēmur (우리는) 삼켜지자 |
dēvorēminī (너희는) 삼켜지자 |
dēvorentur (그들은) 삼켜지자 |
|
과거 | 단수 | dēvorārer (나는) 삼켜지고 있었다 |
dēvorārēris, dēvorārēre (너는) 삼켜지고 있었다 |
dēvorārētur (그는) 삼켜지고 있었다 |
복수 | dēvorārēmur (우리는) 삼켜지고 있었다 |
dēvorārēminī (너희는) 삼켜지고 있었다 |
dēvorārentur (그들은) 삼켜지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | dēvorātus sim (나는) 삼켜졌다 |
dēvorātus sīs (너는) 삼켜졌다 |
dēvorātus sit (그는) 삼켜졌다 |
복수 | dēvorātī sīmus (우리는) 삼켜졌다 |
dēvorātī sītis (너희는) 삼켜졌다 |
dēvorātī sint (그들은) 삼켜졌다 |
|
과거완료 | 단수 | dēvorātus essem (나는) 삼켜졌었다 |
dēvorātus essēs (너는) 삼켜졌었다 |
dēvorātus esset (그는) 삼켜졌었다 |
복수 | dēvorātī essēmus (우리는) 삼켜졌었다 |
dēvorātī essētis (너희는) 삼켜졌었다 |
dēvorātī essent (그들은) 삼켜졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvorā (너는) 삼켜라 |
||
복수 | dēvorāte (너희는) 삼켜라 |
|||
미래 | 단수 | dēvorātō (네가) 삼키게 해라 |
dēvorātō (그가) 삼키게 해라 |
|
복수 | dēvorātōte (너희가) 삼키게 해라 |
dēvorantō (그들이) 삼키게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | dēvorāre (너는) 삼켜져라 |
||
복수 | dēvorāminī (너희는) 삼켜져라 |
|||
미래 | 단수 | dēvorātor (네가) 삼켜지게 해라 |
dēvorātor (그가) 삼켜지게 해라 |
|
복수 | dēvorantor (그들이) 삼켜지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēvorāre 삼킴 |
dēvoravisse 삼켰음 |
dēvorātūrus esse 삼키겠음 |
수동태 | dēvorārī 삼켜짐 |
dēvorātus esse 삼켜졌음 |
dēvorātum īrī 삼켜지겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | dēvorāns 삼키는 |
dēvorātūrus 삼킬 |
|
수동태 | dēvorātus 삼켜진 |
dēvorandus 삼켜질 |
Deus eduxit illum de Aegypto, sicut cornua bubali est ei. Devorabit gentes, hostes suos, ossaque eorum confringet et perforabit sagittis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Numeri, 24 24:8)
그들을 이집트에서 이끌어 내신 하느님은 그들에게 들소의 뿔 같은 분이시다. 그들은 자기들에게 맞서는 민족들을 집어삼키고 그 뼈를 짓부수며 화살로 쳐부수리라. (불가타 성경, 민수기, 24장 24:8)
Nunc autem cur moriemur, et devorabit nos ignis hic maximus? Si enim audierimus ultra vocem Domini Dei nostri, moriemur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 5 5:25)
그런데, 이제 왜 우리가 죽어야 합니까? 이 큰 불이 우리를 삼키려 하고 있습니다. 우리가 주 우리 하느님의 소리를 다시 듣는다면, 우리는 죽게 될 것입니다. (불가타 성경, 신명기, 5장 5:25)
Inebriabo sagittas meas sanguine, et gladius meus devorabit carnes: de cruore occisorum et captivorum, de capite ducum inimici!". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:42)
내 화살들이 피를 취하도록 마시고 내 칼이 살코기를 먹게 하리라. 살해당한 자들과 포로들의 피를 마시고 적장들의 머리를 먹게 하리라.” (불가타 성경, 신명기, 32장 32:42)
Cangregatio enim impii sterilis, et ignis devorabit tabernacula eorum, qui munera libenter accipiunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 15 15:34)
불경스러운 자들의 무리는 이렇듯 씨가 마르고 뇌물을 좋아하는 자들의 천막은 불이 집어삼켜 버린다네. (불가타 성경, 욥기, 15장 15:34)
Omnes tenebrae absconditae sunt in occultis eius, devorabit eum ignis, qui non succenditur; affligetur relictus in tabernaculo suo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 20 20:26)
온갖 암흑이 그의 보물을 기다리고 아무도 피우지 않은 불이 그를 삼키며 그의 천막에 살아남은 자까지 살라 버린다네. (불가타 성경, 욥기, 20장 20:26)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0047%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용