라틴어-한국어 사전 검색

dēvoravērunt

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (dēvorō의 완료 능동태 직설법 3인칭 복수형 ) (그들은) 삼켰다

    형태분석: dēvorav(어간) + ērunt(인칭어미)

dēvorō

1변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: dēvorō, dēvorāre, dēvoravī, dēvorātum

  1. 삼키다, 즐기다, 누리다, 가까이하다, 물다
  2. 흡수하다, 빨아들이다
  3. 소비하다, 먹어치우다
  1. I swallow, gulp down, or devour; I enjoy
  2. I absorb
  3. I consume

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēvorō

(나는) 삼킨다

dēvorās

(너는) 삼킨다

dēvorat

(그는) 삼킨다

복수 dēvorāmus

(우리는) 삼킨다

dēvorātis

(너희는) 삼킨다

dēvorant

(그들은) 삼킨다

과거단수 dēvorābam

(나는) 삼키고 있었다

dēvorābās

(너는) 삼키고 있었다

dēvorābat

(그는) 삼키고 있었다

복수 dēvorābāmus

(우리는) 삼키고 있었다

dēvorābātis

(너희는) 삼키고 있었다

dēvorābant

(그들은) 삼키고 있었다

미래단수 dēvorābō

(나는) 삼키겠다

dēvorābis

(너는) 삼키겠다

dēvorābit

(그는) 삼키겠다

복수 dēvorābimus

(우리는) 삼키겠다

dēvorābitis

(너희는) 삼키겠다

dēvorābunt

(그들은) 삼키겠다

완료단수 dēvoravī

(나는) 삼켰다

dēvoravistī

(너는) 삼켰다

dēvoravit

(그는) 삼켰다

복수 dēvoravimus

(우리는) 삼켰다

dēvoravistis

(너희는) 삼켰다

dēvoravērunt, dēvoravēre

(그들은) 삼켰다

과거완료단수 dēvoraveram

(나는) 삼켰었다

dēvoraverās

(너는) 삼켰었다

dēvoraverat

(그는) 삼켰었다

복수 dēvoraverāmus

(우리는) 삼켰었다

dēvoraverātis

(너희는) 삼켰었다

dēvoraverant

(그들은) 삼켰었다

미래완료단수 dēvoraverō

(나는) 삼켰겠다

dēvoraveris

(너는) 삼켰겠다

dēvoraverit

(그는) 삼켰겠다

복수 dēvoraverimus

(우리는) 삼켰겠다

dēvoraveritis

(너희는) 삼켰겠다

dēvoraverint

(그들은) 삼켰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēvoror

(나는) 삼켜진다

dēvorāris, dēvorāre

(너는) 삼켜진다

dēvorātur

(그는) 삼켜진다

복수 dēvorāmur

(우리는) 삼켜진다

dēvorāminī

(너희는) 삼켜진다

dēvorantur

(그들은) 삼켜진다

과거단수 dēvorābar

(나는) 삼켜지고 있었다

dēvorābāris, dēvorābāre

(너는) 삼켜지고 있었다

dēvorābātur

(그는) 삼켜지고 있었다

복수 dēvorābāmur

(우리는) 삼켜지고 있었다

dēvorābāminī

(너희는) 삼켜지고 있었다

dēvorābantur

(그들은) 삼켜지고 있었다

미래단수 dēvorābor

(나는) 삼켜지겠다

dēvorāberis, dēvorābere

(너는) 삼켜지겠다

dēvorābitur

(그는) 삼켜지겠다

복수 dēvorābimur

(우리는) 삼켜지겠다

dēvorābiminī

(너희는) 삼켜지겠다

dēvorābuntur

(그들은) 삼켜지겠다

완료단수 dēvorātus sum

(나는) 삼켜졌다

dēvorātus es

(너는) 삼켜졌다

dēvorātus est

(그는) 삼켜졌다

복수 dēvorātī sumus

(우리는) 삼켜졌다

dēvorātī estis

(너희는) 삼켜졌다

dēvorātī sunt

(그들은) 삼켜졌다

과거완료단수 dēvorātus eram

(나는) 삼켜졌었다

dēvorātus erās

(너는) 삼켜졌었다

dēvorātus erat

(그는) 삼켜졌었다

복수 dēvorātī erāmus

(우리는) 삼켜졌었다

dēvorātī erātis

(너희는) 삼켜졌었다

dēvorātī erant

(그들은) 삼켜졌었다

미래완료단수 dēvorātus erō

(나는) 삼켜졌겠다

dēvorātus eris

(너는) 삼켜졌겠다

dēvorātus erit

(그는) 삼켜졌겠다

복수 dēvorātī erimus

(우리는) 삼켜졌겠다

dēvorātī eritis

(너희는) 삼켜졌겠다

dēvorātī erunt

(그들은) 삼켜졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēvorem

(나는) 삼키자

dēvorēs

(너는) 삼키자

dēvoret

(그는) 삼키자

복수 dēvorēmus

(우리는) 삼키자

dēvorētis

(너희는) 삼키자

dēvorent

(그들은) 삼키자

과거단수 dēvorārem

(나는) 삼키고 있었다

dēvorārēs

(너는) 삼키고 있었다

dēvorāret

(그는) 삼키고 있었다

복수 dēvorārēmus

(우리는) 삼키고 있었다

dēvorārētis

(너희는) 삼키고 있었다

dēvorārent

(그들은) 삼키고 있었다

완료단수 dēvoraverim

(나는) 삼켰다

dēvoraverīs

(너는) 삼켰다

dēvoraverit

(그는) 삼켰다

복수 dēvoraverīmus

(우리는) 삼켰다

dēvoraverītis

(너희는) 삼켰다

dēvoraverint

(그들은) 삼켰다

과거완료단수 dēvoravissem

(나는) 삼켰었다

dēvoravissēs

(너는) 삼켰었다

dēvoravisset

(그는) 삼켰었다

복수 dēvoravissēmus

(우리는) 삼켰었다

dēvoravissētis

(너희는) 삼켰었다

dēvoravissent

(그들은) 삼켰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēvorer

(나는) 삼켜지자

dēvorēris, dēvorēre

(너는) 삼켜지자

dēvorētur

(그는) 삼켜지자

복수 dēvorēmur

(우리는) 삼켜지자

dēvorēminī

(너희는) 삼켜지자

dēvorentur

(그들은) 삼켜지자

과거단수 dēvorārer

(나는) 삼켜지고 있었다

dēvorārēris, dēvorārēre

(너는) 삼켜지고 있었다

dēvorārētur

(그는) 삼켜지고 있었다

복수 dēvorārēmur

(우리는) 삼켜지고 있었다

dēvorārēminī

(너희는) 삼켜지고 있었다

dēvorārentur

(그들은) 삼켜지고 있었다

완료단수 dēvorātus sim

(나는) 삼켜졌다

dēvorātus sīs

(너는) 삼켜졌다

dēvorātus sit

(그는) 삼켜졌다

복수 dēvorātī sīmus

(우리는) 삼켜졌다

dēvorātī sītis

(너희는) 삼켜졌다

dēvorātī sint

(그들은) 삼켜졌다

과거완료단수 dēvorātus essem

(나는) 삼켜졌었다

dēvorātus essēs

(너는) 삼켜졌었다

dēvorātus esset

(그는) 삼켜졌었다

복수 dēvorātī essēmus

(우리는) 삼켜졌었다

dēvorātī essētis

(너희는) 삼켜졌었다

dēvorātī essent

(그들은) 삼켜졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēvorā

(너는) 삼켜라

복수 dēvorāte

(너희는) 삼켜라

미래단수 dēvorātō

(네가) 삼키게 해라

dēvorātō

(그가) 삼키게 해라

복수 dēvorātōte

(너희가) 삼키게 해라

dēvorantō

(그들이) 삼키게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 dēvorāre

(너는) 삼켜져라

복수 dēvorāminī

(너희는) 삼켜져라

미래단수 dēvorātor

(네가) 삼켜지게 해라

dēvorātor

(그가) 삼켜지게 해라

복수 dēvorantor

(그들이) 삼켜지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 dēvorāre

삼킴

dēvoravisse

삼켰음

dēvorātūrus esse

삼키겠음

수동태 dēvorārī

삼켜짐

dēvorātus esse

삼켜졌음

dēvorātum īrī

삼켜지겠음

분사

현재완료미래
능동태 dēvorāns

삼키는

dēvorātūrus

삼킬

수동태 dēvorātus

삼켜진

dēvorandus

삼켜질

목적분사

대격탈격
형태 dēvorātum

삼키기 위해

dēvorātū

삼키기에

예문

  • quae priorum pulchritudinem devoraverunt. Narravi coniectoribus somnium, et nemo est qui edisserat ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 41 41:24)

    이 야윈 이삭들이 그 좋은 일곱 이삭을 삼켜 버렸다. 내가 이것을 요술사들에게 이야기하였지만 아무도 나에게 풀어 주지 못하였다.” (불가타 성경, 창세기, 41장 41:24)

  • Operueruntque universam superficiem terrae, et obscurata est terra. Devoraverunt igitur omnem herbam terrae et, quidquid pomorum in arboribus fuit, quae grando dimiserat; nihilque omnino virens relictum est in lignis et in herbis terrae in cuncta Aegypto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 10 10:15)

    그것들이 온 땅을 모두 덮어 땅이 어두워졌다. 그러고는 우박이 남긴 땅의 풀과 나무의 열매를 모조리 먹어 버렸다. 그리하여 이집트 온 땅에는 들의 풀이고 나무고 할 것 없이 푸른 것이라고는 하나도 남지 않았다. (불가타 성경, 탈출기, 10장 10:15)

  • Syriam ab oriente et Philisthim ab occidente, qui devoraverunt Israel toto ore. In omnibus his non est aversus furor eius, sed adhuc manus eius extenta. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 9 9:11)

    동에서는 아람이, 서에서는 필리스티아가 입을 크게 벌려 이스라엘을 삼켜 버렸다. 이 모든 것에도 그분의 진노는 풀리지 않아 그분의 손은 여전히 뻗쳐 있다. (불가타 성경, 이사야서, 9장 9:11)

  • Effunde indignationem tuam super gentes, quae non cognoverunt te, et super cognationes, quae nomen tuum non invocaverunt; quia comederunt Iacob et devoraverunt eum et consumpserunt illum et pascua eius dissipaverunt. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 10 10:25)

    당신의 분노를 쏟아 부으소서, 당신을 알지 못하는 민족들에게 당신 이름을 받들어 부르지 않는 족속들에게. 그들은 야곱을 집어삼키고 그를 집어삼켜 없애 버렸으며 그 사는 곳을 부수었습니다. (불가타 성경, 예레미야서, 10장 10:25)

  • cuius duces in medio eius sicut leo rugiens capiensque praedam: animas devoraverunt, opes et pretium acceperunt, viduas eius multiplicaverunt in medio illius. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 22 22:25)

    그 안에 있는 제후들은 먹이를 잡아 찢으며 으르렁거리는 사자와 같다. 그들은 사람들을 잡아먹고 보물과 보화를 빼앗으며, 그 안에 과부들을 많이 늘려 놓았다. (불가타 성경, 에제키엘서, 22장 22:25)

유의어

  1. 삼키다

  2. 흡수하다

  3. 소비하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0047%

SEARCH

MENU NAVIGATION