고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: distinguō, distinguere, distinxī, distinctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distinguō (나는) 구별한다 |
distinguis (너는) 구별한다 |
distinguit (그는) 구별한다 |
복수 | distinguimus (우리는) 구별한다 |
distinguitis (너희는) 구별한다 |
distinguunt (그들은) 구별한다 |
|
과거 | 단수 | distinguēbam (나는) 구별하고 있었다 |
distinguēbās (너는) 구별하고 있었다 |
distinguēbat (그는) 구별하고 있었다 |
복수 | distinguēbāmus (우리는) 구별하고 있었다 |
distinguēbātis (너희는) 구별하고 있었다 |
distinguēbant (그들은) 구별하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | distinguam (나는) 구별하겠다 |
distinguēs (너는) 구별하겠다 |
distinguet (그는) 구별하겠다 |
복수 | distinguēmus (우리는) 구별하겠다 |
distinguētis (너희는) 구별하겠다 |
distinguent (그들은) 구별하겠다 |
|
완료 | 단수 | distinxī (나는) 구별했다 |
distinxistī (너는) 구별했다 |
distinxit (그는) 구별했다 |
복수 | distinximus (우리는) 구별했다 |
distinxistis (너희는) 구별했다 |
distinxērunt, distinxēre (그들은) 구별했다 |
|
과거완료 | 단수 | distinxeram (나는) 구별했었다 |
distinxerās (너는) 구별했었다 |
distinxerat (그는) 구별했었다 |
복수 | distinxerāmus (우리는) 구별했었다 |
distinxerātis (너희는) 구별했었다 |
distinxerant (그들은) 구별했었다 |
|
미래완료 | 단수 | distinxerō (나는) 구별했겠다 |
distinxeris (너는) 구별했겠다 |
distinxerit (그는) 구별했겠다 |
복수 | distinxerimus (우리는) 구별했겠다 |
distinxeritis (너희는) 구별했겠다 |
distinxerint (그들은) 구별했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distinguam (나는) 구별하자 |
distinguās (너는) 구별하자 |
distinguat (그는) 구별하자 |
복수 | distinguāmus (우리는) 구별하자 |
distinguātis (너희는) 구별하자 |
distinguant (그들은) 구별하자 |
|
과거 | 단수 | distinguerem (나는) 구별하고 있었다 |
distinguerēs (너는) 구별하고 있었다 |
distingueret (그는) 구별하고 있었다 |
복수 | distinguerēmus (우리는) 구별하고 있었다 |
distinguerētis (너희는) 구별하고 있었다 |
distinguerent (그들은) 구별하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | distinxerim (나는) 구별했다 |
distinxerīs (너는) 구별했다 |
distinxerit (그는) 구별했다 |
복수 | distinxerīmus (우리는) 구별했다 |
distinxerītis (너희는) 구별했다 |
distinxerint (그들은) 구별했다 |
|
과거완료 | 단수 | distinxissem (나는) 구별했었다 |
distinxissēs (너는) 구별했었다 |
distinxisset (그는) 구별했었다 |
복수 | distinxissēmus (우리는) 구별했었다 |
distinxissētis (너희는) 구별했었다 |
distinxissent (그들은) 구별했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distinguar (나는) 구별되자 |
distinguāris, distinguāre (너는) 구별되자 |
distinguātur (그는) 구별되자 |
복수 | distinguāmur (우리는) 구별되자 |
distinguāminī (너희는) 구별되자 |
distinguantur (그들은) 구별되자 |
|
과거 | 단수 | distinguerer (나는) 구별되고 있었다 |
distinguerēris, distinguerēre (너는) 구별되고 있었다 |
distinguerētur (그는) 구별되고 있었다 |
복수 | distinguerēmur (우리는) 구별되고 있었다 |
distinguerēminī (너희는) 구별되고 있었다 |
distinguerentur (그들은) 구별되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | distinctus sim (나는) 구별되었다 |
distinctus sīs (너는) 구별되었다 |
distinctus sit (그는) 구별되었다 |
복수 | distinctī sīmus (우리는) 구별되었다 |
distinctī sītis (너희는) 구별되었다 |
distinctī sint (그들은) 구별되었다 |
|
과거완료 | 단수 | distinctus essem (나는) 구별되었었다 |
distinctus essēs (너는) 구별되었었다 |
distinctus esset (그는) 구별되었었다 |
복수 | distinctī essēmus (우리는) 구별되었었다 |
distinctī essētis (너희는) 구별되었었다 |
distinctī essent (그들은) 구별되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distingue (너는) 구별해라 |
||
복수 | distinguite (너희는) 구별해라 |
|||
미래 | 단수 | distinguitō (네가) 구별하게 해라 |
distinguitō (그가) 구별하게 해라 |
|
복수 | distinguitōte (너희가) 구별하게 해라 |
distinguuntō (그들이) 구별하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distinguere (너는) 구별되어라 |
||
복수 | distinguiminī (너희는) 구별되어라 |
|||
미래 | 단수 | distinguitor (네가) 구별되게 해라 |
distinguitor (그가) 구별되게 해라 |
|
복수 | distinguuntor (그들이) 구별되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | distinguere 구별함 |
distinxisse 구별했음 |
distinctūrus esse 구별하겠음 |
수동태 | distinguī 구별됨 |
distinctus esse 구별되었음 |
distinctum īrī 구별되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | distinguēns 구별하는 |
distinctūrus 구별할 |
|
수동태 | distinctus 구별된 |
distinguendus 구별될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | distinctum 구별하기 위해 |
distinctū 구별하기에 |
Sunt enim, qui ita distinguant, quaedam beneficia esse, quaedam officia, quaedam ministeria ; (Seneca, De Beneficiis, Liber III 79:2)
(세네카, 행복론, 79:2)
totas eas vitis auro caelata percurrit, aviumque, quarum visu maxime gaudent, argenteae effigies opera distinguant. (Curtius Rufus, Quintus, Historiae Alexandri Magni, book 8, chapter 9 29:2)
(쿠르티우스 루푸스, 퀸투스, 알렉산드로스 대왕 전기, 8권, 9장 29:2)
videlicet, quod qui non olfaciunt, sed sensu eo a natura destituti sunt, non percipiant aut gustu distinguant cibum rancidum aut putridum, neque similiter alliatum aut rosatum, aut hujusmodi. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Secundus 276:4)
(, , 276:4)
Denique distinguant principes cum iudicio inter ingenia quae sese omnibus negotiis ingerunt et animum promptum seu alacrem. (FRANCIS BACON, SERMONES FIDELES SIVE INTERIORA RERUM, XXXV. [= English XXXVI] DE AMBITIONE 4:12)
(, , 4:12)
et distinguet Dominus inter possessiones Israel et possessiones Aegyptiorum, ut nihil omnino pereat ex his, quae pertinent ad filios Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 9 9:4)
그러나 주님은 이스라엘의 집짐승과 이집트의 집짐승을 구분하여, 이스라엘 자손들의 것은 하나도 죽지 않게 할 것이다.’” (불가타 성경, 탈출기, 9장 9:4)
Discernere (διακρίνειν) means to distinguish by discrimination and judgment; distinguere (διαστίξαι, or διατέγγειν), by signs and marks. (vi. 103.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0074%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용