라틴어-한국어 사전 검색

distinguitōte

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (distinguō의 미래 능동태 명령법 2인칭 복수형 ) (너희가) 구별하게 해라

    형태분석: distingu(어간) + i(어간모음) + tōte(인칭어미)

distinguō

3변화 동사; 자동번역 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: distinguō, distinguere, distinxī, distinctum

  1. 구별하다, 나누다, 분할하다, 가르다
  1. I distinguish, separate, divide or part
  2. I adorn or decorate

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 distinguō

(나는) 구별한다

distinguis

(너는) 구별한다

distinguit

(그는) 구별한다

복수 distinguimus

(우리는) 구별한다

distinguitis

(너희는) 구별한다

distinguunt

(그들은) 구별한다

과거단수 distinguēbam

(나는) 구별하고 있었다

distinguēbās

(너는) 구별하고 있었다

distinguēbat

(그는) 구별하고 있었다

복수 distinguēbāmus

(우리는) 구별하고 있었다

distinguēbātis

(너희는) 구별하고 있었다

distinguēbant

(그들은) 구별하고 있었다

미래단수 distinguam

(나는) 구별하겠다

distinguēs

(너는) 구별하겠다

distinguet

(그는) 구별하겠다

복수 distinguēmus

(우리는) 구별하겠다

distinguētis

(너희는) 구별하겠다

distinguent

(그들은) 구별하겠다

완료단수 distinxī

(나는) 구별했다

distinxistī

(너는) 구별했다

distinxit

(그는) 구별했다

복수 distinximus

(우리는) 구별했다

distinxistis

(너희는) 구별했다

distinxērunt, distinxēre

(그들은) 구별했다

과거완료단수 distinxeram

(나는) 구별했었다

distinxerās

(너는) 구별했었다

distinxerat

(그는) 구별했었다

복수 distinxerāmus

(우리는) 구별했었다

distinxerātis

(너희는) 구별했었다

distinxerant

(그들은) 구별했었다

미래완료단수 distinxerō

(나는) 구별했겠다

distinxeris

(너는) 구별했겠다

distinxerit

(그는) 구별했겠다

복수 distinxerimus

(우리는) 구별했겠다

distinxeritis

(너희는) 구별했겠다

distinxerint

(그들은) 구별했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 distinguor

(나는) 구별된다

distingueris, distinguere

(너는) 구별된다

distinguitur

(그는) 구별된다

복수 distinguimur

(우리는) 구별된다

distinguiminī

(너희는) 구별된다

distinguuntur

(그들은) 구별된다

과거단수 distinguēbar

(나는) 구별되고 있었다

distinguēbāris, distinguēbāre

(너는) 구별되고 있었다

distinguēbātur

(그는) 구별되고 있었다

복수 distinguēbāmur

(우리는) 구별되고 있었다

distinguēbāminī

(너희는) 구별되고 있었다

distinguēbantur

(그들은) 구별되고 있었다

미래단수 distinguar

(나는) 구별되겠다

distinguēris, distinguēre

(너는) 구별되겠다

distinguētur

(그는) 구별되겠다

복수 distinguēmur

(우리는) 구별되겠다

distinguēminī

(너희는) 구별되겠다

distinguentur

(그들은) 구별되겠다

완료단수 distinctus sum

(나는) 구별되었다

distinctus es

(너는) 구별되었다

distinctus est

(그는) 구별되었다

복수 distinctī sumus

(우리는) 구별되었다

distinctī estis

(너희는) 구별되었다

distinctī sunt

(그들은) 구별되었다

과거완료단수 distinctus eram

(나는) 구별되었었다

distinctus erās

(너는) 구별되었었다

distinctus erat

(그는) 구별되었었다

복수 distinctī erāmus

(우리는) 구별되었었다

distinctī erātis

(너희는) 구별되었었다

distinctī erant

(그들은) 구별되었었다

미래완료단수 distinctus erō

(나는) 구별되었겠다

distinctus eris

(너는) 구별되었겠다

distinctus erit

(그는) 구별되었겠다

복수 distinctī erimus

(우리는) 구별되었겠다

distinctī eritis

(너희는) 구별되었겠다

distinctī erunt

(그들은) 구별되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 distinguam

(나는) 구별하자

distinguās

(너는) 구별하자

distinguat

(그는) 구별하자

복수 distinguāmus

(우리는) 구별하자

distinguātis

(너희는) 구별하자

distinguant

(그들은) 구별하자

과거단수 distinguerem

(나는) 구별하고 있었다

distinguerēs

(너는) 구별하고 있었다

distingueret

(그는) 구별하고 있었다

복수 distinguerēmus

(우리는) 구별하고 있었다

distinguerētis

(너희는) 구별하고 있었다

distinguerent

(그들은) 구별하고 있었다

완료단수 distinxerim

(나는) 구별했다

distinxerīs

(너는) 구별했다

distinxerit

(그는) 구별했다

복수 distinxerīmus

(우리는) 구별했다

distinxerītis

(너희는) 구별했다

distinxerint

(그들은) 구별했다

과거완료단수 distinxissem

(나는) 구별했었다

distinxissēs

(너는) 구별했었다

distinxisset

(그는) 구별했었다

복수 distinxissēmus

(우리는) 구별했었다

distinxissētis

(너희는) 구별했었다

distinxissent

(그들은) 구별했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 distinguar

(나는) 구별되자

distinguāris, distinguāre

(너는) 구별되자

distinguātur

(그는) 구별되자

복수 distinguāmur

(우리는) 구별되자

distinguāminī

(너희는) 구별되자

distinguantur

(그들은) 구별되자

과거단수 distinguerer

(나는) 구별되고 있었다

distinguerēris, distinguerēre

(너는) 구별되고 있었다

distinguerētur

(그는) 구별되고 있었다

복수 distinguerēmur

(우리는) 구별되고 있었다

distinguerēminī

(너희는) 구별되고 있었다

distinguerentur

(그들은) 구별되고 있었다

완료단수 distinctus sim

(나는) 구별되었다

distinctus sīs

(너는) 구별되었다

distinctus sit

(그는) 구별되었다

복수 distinctī sīmus

(우리는) 구별되었다

distinctī sītis

(너희는) 구별되었다

distinctī sint

(그들은) 구별되었다

과거완료단수 distinctus essem

(나는) 구별되었었다

distinctus essēs

(너는) 구별되었었다

distinctus esset

(그는) 구별되었었다

복수 distinctī essēmus

(우리는) 구별되었었다

distinctī essētis

(너희는) 구별되었었다

distinctī essent

(그들은) 구별되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 distingue

(너는) 구별해라

복수 distinguite

(너희는) 구별해라

미래단수 distinguitō

(네가) 구별하게 해라

distinguitō

(그가) 구별하게 해라

복수 distinguitōte

(너희가) 구별하게 해라

distinguuntō

(그들이) 구별하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 distinguere

(너는) 구별되어라

복수 distinguiminī

(너희는) 구별되어라

미래단수 distinguitor

(네가) 구별되게 해라

distinguitor

(그가) 구별되게 해라

복수 distinguuntor

(그들이) 구별되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 distinguere

구별함

distinxisse

구별했음

distinctūrus esse

구별하겠음

수동태 distinguī

구별됨

distinctus esse

구별되었음

distinctum īrī

구별되겠음

분사

현재완료미래
능동태 distinguēns

구별하는

distinctūrus

구별할

수동태 distinctus

구별된

distinguendus

구별될

목적분사

대격탈격
형태 distinctum

구별하기 위해

distinctū

구별하기에

예문

  • et distinguet Dominus inter possessiones Israel et possessiones Aegyptiorum, ut nihil omnino pereat ex his, quae pertinent ad filios Israel. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 9 9:4)

    그러나 주님은 이스라엘의 집짐승과 이집트의 집짐승을 구분하여, 이스라엘 자손들의 것은 하나도 죽지 않게 할 것이다.’” (불가타 성경, 탈출기, 9장 9:4)

  • Quando creavit Deus opera sua ab initio et ab institutione ipsorum distinxit partes illorum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 16 16:26)

    주님께서는 한처음 당신의 작품들을 창조하실 때부터, 그것들을 지으실 때부터 제자리를 각각 정해 놓으셨다. (불가타 성경, 집회서, 16장 16:26)

  • Sacerdotes eius contempserunt legem meam et polluerunt sanctuaria mea, inter sanctum et profanum non habuerunt distantiam et inter pollutum et mundum non docuerunt distinguere et a sabbatis meis averterunt oculos suos, et coinquinabar in medio eorum. (Biblia Sacra Vulgata, Prophetia Ezechielis, 22 22:26)

    그 사제들은 나의 율법을 짓밟고 나의 거룩한 물건들을 더럽혔다. 거룩한 것과 속된 것을 구별하지 않고, 부정한 것과 정결한 것의 차이를 알려 주지 않았으며, 내 안식일에서는 아예 눈을 돌려 버렸다. 나는 이렇게 그들 사이에서 모독을 당하였다. (불가타 성경, 에제키엘서, 22장 22:26)

  • nisi quod sola ceruice distinguitur. (Apuleius, Florida 12:3)

    (아풀레이우스, 플로리다 12:3)

  • Ego autem, quamvis quo modo fiant ista veluti corporea sine corpore, verbis prorsus explicare non possim, tamen sicut scio non ea corpore fieri, utinam sic scirem quo modo discernerentur, quae videntur aliquando per spiritum et per corpus videri putantur, quove modo distinguantur visa eorum, quos error vel impietas plerumque deludit, quando visis piorum atque sanctorum similia pleraque narrantur! (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 38. (A. D. 415 Epist. CLIX) Domino Beatissimo Ac Venerabili et Desiderabili Fratri et Consacerdoti Meo Evodio et Tecum Fratribus Augustinus et Mecum Fratres In Domino salutem 5:7)

    (아우구스티누스, 편지들, 5:7)

유의어 사전

Discernere (διακρίνειν) means to distinguish by discrimination and judgment; distinguere (διαστίξαι, or διατέγγειν), by signs and marks. (vi. 103.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 구별하다

    • scindō (나누다, 분할하다)
    • sēiugō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • dīvidō (분간하다, 분별하다)
    • discernō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • disgregō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • disparō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • dīvidō (나누다, 분할하다)
    • disiungō (나누다, 분할하다, 분리하다)
    • quadripartiō (사분하다, 넷으로 나누다)
    • dīgerō (나누다, 분할하다, 분배하다)
  2. I adorn or decorate

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0074%

SEARCH

MENU NAVIGATION