고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: distinguō, distinguere, distinxī, distinctum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distinguō (나는) 구별한다 |
distinguis (너는) 구별한다 |
distinguit (그는) 구별한다 |
복수 | distinguimus (우리는) 구별한다 |
distinguitis (너희는) 구별한다 |
distinguunt (그들은) 구별한다 |
|
과거 | 단수 | distinguēbam (나는) 구별하고 있었다 |
distinguēbās (너는) 구별하고 있었다 |
distinguēbat (그는) 구별하고 있었다 |
복수 | distinguēbāmus (우리는) 구별하고 있었다 |
distinguēbātis (너희는) 구별하고 있었다 |
distinguēbant (그들은) 구별하고 있었다 |
|
미래 | 단수 | distinguam (나는) 구별하겠다 |
distinguēs (너는) 구별하겠다 |
distinguet (그는) 구별하겠다 |
복수 | distinguēmus (우리는) 구별하겠다 |
distinguētis (너희는) 구별하겠다 |
distinguent (그들은) 구별하겠다 |
|
완료 | 단수 | distinxī (나는) 구별했다 |
distinxistī (너는) 구별했다 |
distinxit (그는) 구별했다 |
복수 | distinximus (우리는) 구별했다 |
distinxistis (너희는) 구별했다 |
distinxērunt, distinxēre (그들은) 구별했다 |
|
과거완료 | 단수 | distinxeram (나는) 구별했었다 |
distinxerās (너는) 구별했었다 |
distinxerat (그는) 구별했었다 |
복수 | distinxerāmus (우리는) 구별했었다 |
distinxerātis (너희는) 구별했었다 |
distinxerant (그들은) 구별했었다 |
|
미래완료 | 단수 | distinxerō (나는) 구별했겠다 |
distinxeris (너는) 구별했겠다 |
distinxerit (그는) 구별했겠다 |
복수 | distinxerimus (우리는) 구별했겠다 |
distinxeritis (너희는) 구별했겠다 |
distinxerint (그들은) 구별했겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distinguam (나는) 구별하자 |
distinguās (너는) 구별하자 |
distinguat (그는) 구별하자 |
복수 | distinguāmus (우리는) 구별하자 |
distinguātis (너희는) 구별하자 |
distinguant (그들은) 구별하자 |
|
과거 | 단수 | distinguerem (나는) 구별하고 있었다 |
distinguerēs (너는) 구별하고 있었다 |
distingueret (그는) 구별하고 있었다 |
복수 | distinguerēmus (우리는) 구별하고 있었다 |
distinguerētis (너희는) 구별하고 있었다 |
distinguerent (그들은) 구별하고 있었다 |
|
완료 | 단수 | distinxerim (나는) 구별했다 |
distinxerīs (너는) 구별했다 |
distinxerit (그는) 구별했다 |
복수 | distinxerīmus (우리는) 구별했다 |
distinxerītis (너희는) 구별했다 |
distinxerint (그들은) 구별했다 |
|
과거완료 | 단수 | distinxissem (나는) 구별했었다 |
distinxissēs (너는) 구별했었다 |
distinxisset (그는) 구별했었다 |
복수 | distinxissēmus (우리는) 구별했었다 |
distinxissētis (너희는) 구별했었다 |
distinxissent (그들은) 구별했었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distinguar (나는) 구별되자 |
distinguāris, distinguāre (너는) 구별되자 |
distinguātur (그는) 구별되자 |
복수 | distinguāmur (우리는) 구별되자 |
distinguāminī (너희는) 구별되자 |
distinguantur (그들은) 구별되자 |
|
과거 | 단수 | distinguerer (나는) 구별되고 있었다 |
distinguerēris, distinguerēre (너는) 구별되고 있었다 |
distinguerētur (그는) 구별되고 있었다 |
복수 | distinguerēmur (우리는) 구별되고 있었다 |
distinguerēminī (너희는) 구별되고 있었다 |
distinguerentur (그들은) 구별되고 있었다 |
|
완료 | 단수 | distinctus sim (나는) 구별되었다 |
distinctus sīs (너는) 구별되었다 |
distinctus sit (그는) 구별되었다 |
복수 | distinctī sīmus (우리는) 구별되었다 |
distinctī sītis (너희는) 구별되었다 |
distinctī sint (그들은) 구별되었다 |
|
과거완료 | 단수 | distinctus essem (나는) 구별되었었다 |
distinctus essēs (너는) 구별되었었다 |
distinctus esset (그는) 구별되었었다 |
복수 | distinctī essēmus (우리는) 구별되었었다 |
distinctī essētis (너희는) 구별되었었다 |
distinctī essent (그들은) 구별되었었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distingue (너는) 구별해라 |
||
복수 | distinguite (너희는) 구별해라 |
|||
미래 | 단수 | distinguitō (네가) 구별하게 해라 |
distinguitō (그가) 구별하게 해라 |
|
복수 | distinguitōte (너희가) 구별하게 해라 |
distinguuntō (그들이) 구별하게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | distinguere (너는) 구별되어라 |
||
복수 | distinguiminī (너희는) 구별되어라 |
|||
미래 | 단수 | distinguitor (네가) 구별되게 해라 |
distinguitor (그가) 구별되게 해라 |
|
복수 | distinguuntor (그들이) 구별되게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | distinguere 구별함 |
distinxisse 구별했음 |
distinctūrus esse 구별하겠음 |
수동태 | distinguī 구별됨 |
distinctus esse 구별되었음 |
distinctum īrī 구별되겠음 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | distinguēns 구별하는 |
distinctūrus 구별할 |
|
수동태 | distinctus 구별된 |
distinguendus 구별될 |
대격 | 탈격 | |
---|---|---|
형태 | distinctum 구별하기 위해 |
distinctū 구별하기에 |
res involutas definiendo explicavimus, ius civile laudavimus, verba ambigua distinximus. (M. Tullius Cicero, ORATOR AD M. BRVTVM, chapter 29 2:2)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, , 29장 2:2)
sed quod in De- mosthene et Tullio solet fieri, ut per cola scribantur et commata, qui utique prosa et non versibus conscripse- runt, nos quoque utilitati legentium providentes inter- pretationem novam novo scribendi genere distinximus'. cum vero in profanis quidem libris Latinis tam raro adhibita sit ut e codicibus nunc extantibus praeter RVG vix unus alterve sic scriptus esse videatur), nimis audaces non erimus, si hos Tusculanarum codices aetate fere aequa- les ex eadem officina prodisse statuemus. (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, PRAEFATIO 1:194)
(마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 머리말 1:194)
Anima quippe ab animando, hoc est vivificando, dicta est. Spiritus quidem sanctus, ut in primo libro distinximus, quasi anima est, hoc est animarum nostrarum, et nostrae animae quasi quaedam ejus corpora sunt, ab ipso scilicet donis suae gratiae vegetata. (Petrus Abaelardus, Theologia scholarium, Liber secundus 59:1)
(피에르 아벨라르, , 59:1)
Opusculum igitur istud in tribus distinximus libellis. (DE AMICITIA, CAPUT PRIMUM. Libri hujus scribendi occasio. 1:15)
(, 1:15)
8. Qua[re], si bene recolimus summa summis esse digna iam fuisse probatum, et iste quem tragicum appellamus summus videtur esse stilorum, et illa que summe canenda distinximus isto solo sunt stilo canenda: (Dantes Aligherius, DE VULGARI ELOQUENTIA, LIBER SECUNDUS 51:1)
(단테 알리기에리, , 51:1)
Discernere (διακρίνειν) means to distinguish by discrimination and judgment; distinguere (διαστίξαι, or διατέγγειν), by signs and marks. (vi. 103.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0074%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용