고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēvādō, ēvādere, ēvāsī, ēvāsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvādō (나는) 도망친다 |
ēvādis (너는) 도망친다 |
ēvādit (그는) 도망친다 |
복수 | ēvādimus (우리는) 도망친다 |
ēvāditis (너희는) 도망친다 |
ēvādunt (그들은) 도망친다 |
|
과거 | 단수 | ēvādēbam (나는) 도망치고 있었다 |
ēvādēbās (너는) 도망치고 있었다 |
ēvādēbat (그는) 도망치고 있었다 |
복수 | ēvādēbāmus (우리는) 도망치고 있었다 |
ēvādēbātis (너희는) 도망치고 있었다 |
ēvādēbant (그들은) 도망치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēvādam (나는) 도망치겠다 |
ēvādēs (너는) 도망치겠다 |
ēvādet (그는) 도망치겠다 |
복수 | ēvādēmus (우리는) 도망치겠다 |
ēvādētis (너희는) 도망치겠다 |
ēvādent (그들은) 도망치겠다 |
|
완료 | 단수 | ēvāsī (나는) 도망쳤다 |
ēvāsistī (너는) 도망쳤다 |
ēvāsit (그는) 도망쳤다 |
복수 | ēvāsimus (우리는) 도망쳤다 |
ēvāsistis (너희는) 도망쳤다 |
ēvāsērunt, ēvāsēre (그들은) 도망쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvāseram (나는) 도망쳤었다 |
ēvāserās (너는) 도망쳤었다 |
ēvāserat (그는) 도망쳤었다 |
복수 | ēvāserāmus (우리는) 도망쳤었다 |
ēvāserātis (너희는) 도망쳤었다 |
ēvāserant (그들은) 도망쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēvāserō (나는) 도망쳤겠다 |
ēvāseris (너는) 도망쳤겠다 |
ēvāserit (그는) 도망쳤겠다 |
복수 | ēvāserimus (우리는) 도망쳤겠다 |
ēvāseritis (너희는) 도망쳤겠다 |
ēvāserint (그들은) 도망쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvādor (나는) 도망쳐진다 |
ēvāderis, ēvādere (너는) 도망쳐진다 |
ēvāditur (그는) 도망쳐진다 |
복수 | ēvādimur (우리는) 도망쳐진다 |
ēvādiminī (너희는) 도망쳐진다 |
ēvāduntur (그들은) 도망쳐진다 |
|
과거 | 단수 | ēvādēbar (나는) 도망쳐지고 있었다 |
ēvādēbāris, ēvādēbāre (너는) 도망쳐지고 있었다 |
ēvādēbātur (그는) 도망쳐지고 있었다 |
복수 | ēvādēbāmur (우리는) 도망쳐지고 있었다 |
ēvādēbāminī (너희는) 도망쳐지고 있었다 |
ēvādēbantur (그들은) 도망쳐지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēvādar (나는) 도망쳐지겠다 |
ēvādēris, ēvādēre (너는) 도망쳐지겠다 |
ēvādētur (그는) 도망쳐지겠다 |
복수 | ēvādēmur (우리는) 도망쳐지겠다 |
ēvādēminī (너희는) 도망쳐지겠다 |
ēvādentur (그들은) 도망쳐지겠다 |
|
완료 | 단수 | ēvāsus sum (나는) 도망쳐졌다 |
ēvāsus es (너는) 도망쳐졌다 |
ēvāsus est (그는) 도망쳐졌다 |
복수 | ēvāsī sumus (우리는) 도망쳐졌다 |
ēvāsī estis (너희는) 도망쳐졌다 |
ēvāsī sunt (그들은) 도망쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvāsus eram (나는) 도망쳐졌었다 |
ēvāsus erās (너는) 도망쳐졌었다 |
ēvāsus erat (그는) 도망쳐졌었다 |
복수 | ēvāsī erāmus (우리는) 도망쳐졌었다 |
ēvāsī erātis (너희는) 도망쳐졌었다 |
ēvāsī erant (그들은) 도망쳐졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēvāsus erō (나는) 도망쳐졌겠다 |
ēvāsus eris (너는) 도망쳐졌겠다 |
ēvāsus erit (그는) 도망쳐졌겠다 |
복수 | ēvāsī erimus (우리는) 도망쳐졌겠다 |
ēvāsī eritis (너희는) 도망쳐졌겠다 |
ēvāsī erunt (그들은) 도망쳐졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvādam (나는) 도망치자 |
ēvādās (너는) 도망치자 |
ēvādat (그는) 도망치자 |
복수 | ēvādāmus (우리는) 도망치자 |
ēvādātis (너희는) 도망치자 |
ēvādant (그들은) 도망치자 |
|
과거 | 단수 | ēvāderem (나는) 도망치고 있었다 |
ēvāderēs (너는) 도망치고 있었다 |
ēvāderet (그는) 도망치고 있었다 |
복수 | ēvāderēmus (우리는) 도망치고 있었다 |
ēvāderētis (너희는) 도망치고 있었다 |
ēvāderent (그들은) 도망치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēvāserim (나는) 도망쳤다 |
ēvāserīs (너는) 도망쳤다 |
ēvāserit (그는) 도망쳤다 |
복수 | ēvāserīmus (우리는) 도망쳤다 |
ēvāserītis (너희는) 도망쳤다 |
ēvāserint (그들은) 도망쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvāsissem (나는) 도망쳤었다 |
ēvāsissēs (너는) 도망쳤었다 |
ēvāsisset (그는) 도망쳤었다 |
복수 | ēvāsissēmus (우리는) 도망쳤었다 |
ēvāsissētis (너희는) 도망쳤었다 |
ēvāsissent (그들은) 도망쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvādar (나는) 도망쳐지자 |
ēvādāris, ēvādāre (너는) 도망쳐지자 |
ēvādātur (그는) 도망쳐지자 |
복수 | ēvādāmur (우리는) 도망쳐지자 |
ēvādāminī (너희는) 도망쳐지자 |
ēvādantur (그들은) 도망쳐지자 |
|
과거 | 단수 | ēvāderer (나는) 도망쳐지고 있었다 |
ēvāderēris, ēvāderēre (너는) 도망쳐지고 있었다 |
ēvāderētur (그는) 도망쳐지고 있었다 |
복수 | ēvāderēmur (우리는) 도망쳐지고 있었다 |
ēvāderēminī (너희는) 도망쳐지고 있었다 |
ēvāderentur (그들은) 도망쳐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēvāsus sim (나는) 도망쳐졌다 |
ēvāsus sīs (너는) 도망쳐졌다 |
ēvāsus sit (그는) 도망쳐졌다 |
복수 | ēvāsī sīmus (우리는) 도망쳐졌다 |
ēvāsī sītis (너희는) 도망쳐졌다 |
ēvāsī sint (그들은) 도망쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvāsus essem (나는) 도망쳐졌었다 |
ēvāsus essēs (너는) 도망쳐졌었다 |
ēvāsus esset (그는) 도망쳐졌었다 |
복수 | ēvāsī essēmus (우리는) 도망쳐졌었다 |
ēvāsī essētis (너희는) 도망쳐졌었다 |
ēvāsī essent (그들은) 도망쳐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvāde (너는) 도망쳐라 |
||
복수 | ēvādite (너희는) 도망쳐라 |
|||
미래 | 단수 | ēvāditō (네가) 도망치게 해라 |
ēvāditō (그가) 도망치게 해라 |
|
복수 | ēvāditōte (너희가) 도망치게 해라 |
ēvāduntō (그들이) 도망치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvādere (너는) 도망쳐져라 |
||
복수 | ēvādiminī (너희는) 도망쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | ēvāditor (네가) 도망쳐지게 해라 |
ēvāditor (그가) 도망쳐지게 해라 |
|
복수 | ēvāduntor (그들이) 도망쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēvādere 도망침 |
ēvāsisse 도망쳤음 |
ēvāsūrus esse 도망치겠음 |
수동태 | ēvādī 도망쳐짐 |
ēvāsus esse 도망쳐졌음 |
ēvāsum īrī 도망쳐지겠음 |
Utinam autem deus nulla flagitia hominum spectaret, ut omnes iudicium evaderemus. (Tertullian, De Spectaculis, chapter 20 2:3)
(테르툴리아누스, , 20장 2:3)
Et ecce unus, qui evaserat, nuntiavit Abram Hebraeo, qui habitabat iuxta Quercus Mambre Amorraei fratris Eschol et fratris Aner; hi enim pepigerant foedus cum Abram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 14 14:13)
그곳에서 도망쳐 나온 사람 하나가 히브리인 아브람에게 와서 이 일을 알렸다. 아브람은 그때 아모리족 마므레의 참나무들 곁에 머물고 있었다. 마므레는 에스콜과 형제간이었고 아네르와도 형제간이었는데, 이들은 아브람과 동맹을 맺은 사람들이었다. (불가타 성경, 창세기, 14장 14:13)
ut confugiat ad eas, qui occiderit nolens proximum suum, nec fuerit inimicus ante unum et alterum diem, et ad harum aliquam urbium possit evadere et vivat: (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 4 4:42)
전에 미워한 일이 없는 이웃을 실수로 죽인 살인자가 그곳으로 피신할 수 있게 하였다. 살인자가 이 성읍들 가운데 하나로 피신하면 살 수 있었다. (불가타 성경, 신명기, 4장 4:42)
sternens diligenter viam; et in tres aequaliter partes totam terrae tuae provinciam divides, ut habeat e vicino, qui propter homicidium profugus est, quo possit evadere. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 19 19:3)
그러고 나서 주 너희 하느님께서 너희에게 상속 재산으로 주시는 땅을 세 지역으로 나누고 길을 지정하여, 모든 살인자가 그곳으로 피신할 수 있게 하여라. (불가타 성경, 신명기, 19장 19:3)
Aenēās patris verba audit et saxa vītat. sīc vix incolumēs ē perīculō ēvādunt. (Oxford Latin Course I, Polyphemus 10:8)
Aeneas는 아버지의 말을 듣고 돌을 피한다. 그렇게 그들은 가까스로 다치지 않고 위험으로부터 도망친다. (옥스포드 라틴 코스 1권, 10:8)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0104%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용