고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: ēvādō, ēvādere, ēvāsī, ēvāsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvādō (나는) 도망친다 |
ēvādis (너는) 도망친다 |
ēvādit (그는) 도망친다 |
복수 | ēvādimus (우리는) 도망친다 |
ēvāditis (너희는) 도망친다 |
ēvādunt (그들은) 도망친다 |
|
과거 | 단수 | ēvādēbam (나는) 도망치고 있었다 |
ēvādēbās (너는) 도망치고 있었다 |
ēvādēbat (그는) 도망치고 있었다 |
복수 | ēvādēbāmus (우리는) 도망치고 있었다 |
ēvādēbātis (너희는) 도망치고 있었다 |
ēvādēbant (그들은) 도망치고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēvādam (나는) 도망치겠다 |
ēvādēs (너는) 도망치겠다 |
ēvādet (그는) 도망치겠다 |
복수 | ēvādēmus (우리는) 도망치겠다 |
ēvādētis (너희는) 도망치겠다 |
ēvādent (그들은) 도망치겠다 |
|
완료 | 단수 | ēvāsī (나는) 도망쳤다 |
ēvāsistī (너는) 도망쳤다 |
ēvāsit (그는) 도망쳤다 |
복수 | ēvāsimus (우리는) 도망쳤다 |
ēvāsistis (너희는) 도망쳤다 |
ēvāsērunt, ēvāsēre (그들은) 도망쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvāseram (나는) 도망쳤었다 |
ēvāserās (너는) 도망쳤었다 |
ēvāserat (그는) 도망쳤었다 |
복수 | ēvāserāmus (우리는) 도망쳤었다 |
ēvāserātis (너희는) 도망쳤었다 |
ēvāserant (그들은) 도망쳤었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēvāserō (나는) 도망쳤겠다 |
ēvāseris (너는) 도망쳤겠다 |
ēvāserit (그는) 도망쳤겠다 |
복수 | ēvāserimus (우리는) 도망쳤겠다 |
ēvāseritis (너희는) 도망쳤겠다 |
ēvāserint (그들은) 도망쳤겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvādor (나는) 도망쳐진다 |
ēvāderis, ēvādere (너는) 도망쳐진다 |
ēvāditur (그는) 도망쳐진다 |
복수 | ēvādimur (우리는) 도망쳐진다 |
ēvādiminī (너희는) 도망쳐진다 |
ēvāduntur (그들은) 도망쳐진다 |
|
과거 | 단수 | ēvādēbar (나는) 도망쳐지고 있었다 |
ēvādēbāris, ēvādēbāre (너는) 도망쳐지고 있었다 |
ēvādēbātur (그는) 도망쳐지고 있었다 |
복수 | ēvādēbāmur (우리는) 도망쳐지고 있었다 |
ēvādēbāminī (너희는) 도망쳐지고 있었다 |
ēvādēbantur (그들은) 도망쳐지고 있었다 |
|
미래 | 단수 | ēvādar (나는) 도망쳐지겠다 |
ēvādēris, ēvādēre (너는) 도망쳐지겠다 |
ēvādētur (그는) 도망쳐지겠다 |
복수 | ēvādēmur (우리는) 도망쳐지겠다 |
ēvādēminī (너희는) 도망쳐지겠다 |
ēvādentur (그들은) 도망쳐지겠다 |
|
완료 | 단수 | ēvāsus sum (나는) 도망쳐졌다 |
ēvāsus es (너는) 도망쳐졌다 |
ēvāsus est (그는) 도망쳐졌다 |
복수 | ēvāsī sumus (우리는) 도망쳐졌다 |
ēvāsī estis (너희는) 도망쳐졌다 |
ēvāsī sunt (그들은) 도망쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvāsus eram (나는) 도망쳐졌었다 |
ēvāsus erās (너는) 도망쳐졌었다 |
ēvāsus erat (그는) 도망쳐졌었다 |
복수 | ēvāsī erāmus (우리는) 도망쳐졌었다 |
ēvāsī erātis (너희는) 도망쳐졌었다 |
ēvāsī erant (그들은) 도망쳐졌었다 |
|
미래완료 | 단수 | ēvāsus erō (나는) 도망쳐졌겠다 |
ēvāsus eris (너는) 도망쳐졌겠다 |
ēvāsus erit (그는) 도망쳐졌겠다 |
복수 | ēvāsī erimus (우리는) 도망쳐졌겠다 |
ēvāsī eritis (너희는) 도망쳐졌겠다 |
ēvāsī erunt (그들은) 도망쳐졌겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvādam (나는) 도망치자 |
ēvādās (너는) 도망치자 |
ēvādat (그는) 도망치자 |
복수 | ēvādāmus (우리는) 도망치자 |
ēvādātis (너희는) 도망치자 |
ēvādant (그들은) 도망치자 |
|
과거 | 단수 | ēvāderem (나는) 도망치고 있었다 |
ēvāderēs (너는) 도망치고 있었다 |
ēvāderet (그는) 도망치고 있었다 |
복수 | ēvāderēmus (우리는) 도망치고 있었다 |
ēvāderētis (너희는) 도망치고 있었다 |
ēvāderent (그들은) 도망치고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēvāserim (나는) 도망쳤다 |
ēvāserīs (너는) 도망쳤다 |
ēvāserit (그는) 도망쳤다 |
복수 | ēvāserīmus (우리는) 도망쳤다 |
ēvāserītis (너희는) 도망쳤다 |
ēvāserint (그들은) 도망쳤다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvāsissem (나는) 도망쳤었다 |
ēvāsissēs (너는) 도망쳤었다 |
ēvāsisset (그는) 도망쳤었다 |
복수 | ēvāsissēmus (우리는) 도망쳤었다 |
ēvāsissētis (너희는) 도망쳤었다 |
ēvāsissent (그들은) 도망쳤었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvādar (나는) 도망쳐지자 |
ēvādāris, ēvādāre (너는) 도망쳐지자 |
ēvādātur (그는) 도망쳐지자 |
복수 | ēvādāmur (우리는) 도망쳐지자 |
ēvādāminī (너희는) 도망쳐지자 |
ēvādantur (그들은) 도망쳐지자 |
|
과거 | 단수 | ēvāderer (나는) 도망쳐지고 있었다 |
ēvāderēris, ēvāderēre (너는) 도망쳐지고 있었다 |
ēvāderētur (그는) 도망쳐지고 있었다 |
복수 | ēvāderēmur (우리는) 도망쳐지고 있었다 |
ēvāderēminī (너희는) 도망쳐지고 있었다 |
ēvāderentur (그들은) 도망쳐지고 있었다 |
|
완료 | 단수 | ēvāsus sim (나는) 도망쳐졌다 |
ēvāsus sīs (너는) 도망쳐졌다 |
ēvāsus sit (그는) 도망쳐졌다 |
복수 | ēvāsī sīmus (우리는) 도망쳐졌다 |
ēvāsī sītis (너희는) 도망쳐졌다 |
ēvāsī sint (그들은) 도망쳐졌다 |
|
과거완료 | 단수 | ēvāsus essem (나는) 도망쳐졌었다 |
ēvāsus essēs (너는) 도망쳐졌었다 |
ēvāsus esset (그는) 도망쳐졌었다 |
복수 | ēvāsī essēmus (우리는) 도망쳐졌었다 |
ēvāsī essētis (너희는) 도망쳐졌었다 |
ēvāsī essent (그들은) 도망쳐졌었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvāde (너는) 도망쳐라 |
||
복수 | ēvādite (너희는) 도망쳐라 |
|||
미래 | 단수 | ēvāditō (네가) 도망치게 해라 |
ēvāditō (그가) 도망치게 해라 |
|
복수 | ēvāditōte (너희가) 도망치게 해라 |
ēvāduntō (그들이) 도망치게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | ēvādere (너는) 도망쳐져라 |
||
복수 | ēvādiminī (너희는) 도망쳐져라 |
|||
미래 | 단수 | ēvāditor (네가) 도망쳐지게 해라 |
ēvāditor (그가) 도망쳐지게 해라 |
|
복수 | ēvāduntor (그들이) 도망쳐지게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | ēvādere 도망침 |
ēvāsisse 도망쳤음 |
ēvāsūrus esse 도망치겠음 |
수동태 | ēvādī 도망쳐짐 |
ēvāsus esse 도망쳐졌음 |
ēvāsum īrī 도망쳐지겠음 |
Et percussit eos David die altera a diluculo usque ad vesperam, et non evasit ex eis quisquam, nisi quadringenti viri adulescentes, qui ascenderant camelos et fugerant. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 30 30:17)
다윗은 새벽부터 이튿날 저녁까지 그들을 쳐부수었는데, 그들 가운데 낙타를 타고 도망친 젊은이 사백 명을 빼고는 아무도 목숨을 구하지 못하였다. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 30장 30:17)
Ad viam sta et prospice, habitatrix Aroer; interroga fugientem et eam, quae evasit. Dic: "Quid accidit?". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 48 48:19)
아로에르의 주민들아 길가에 서서 지켜보아라. 도망치는 남자와 피난 가는 여자에게 ‘무슨 일이오?’ 하고 물어보아라. (불가타 성경, 예레미야서, 48장 48:19)
Plures autem ex eis vulnerati, nudi evaserunt; sed et ipse Lysias turpiter fugiens evasit. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 11 11:12)
(불가타 성경, 마카베오기 하권, 11장 11:12)
"qui praeter altitudinem nimiam super quendam etiam vastissimum lapidem propter iacentem reddens, perfracta diffissaque crate costarum rivos sanguinis vomens imitus, narratisque nobis quae gesta sunt, non diu cruciatus vitam evasit:" (Apuleius, Metamorphoses, book 4 9:28)
(아풀레이우스, 변신, 4권 9:28)
Facile itaque securus est in iis aliquis, quae saepe sine periculo evasit: (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber II, chapter 2 3:18)
(켈수스, 의학에 관하여, , 2장 3:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0104%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용