라틴어-한국어 사전 검색

extimēscēns

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (extimēscō의 현재 능동태 분사형 )

    형태분석: extimēsc(어간) + e(어간모음) + ns(시제접사)

extimēscō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: extimēscō, extimēscere, extimuī

  1. 두려워하다, 무서워하다
  1. I am greatly frightened
  2. I dread

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 extimēsce

복수 extimēscite

미래단수 extimēscitō

extimēscitō

복수 extimēscitōte

extimēscuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 extimēscere

복수 extimēsciminī

미래단수 extimēscitor

extimēscitor

복수 extimēscuntor

부정사

현재완료미래
능동태 extimēscere

extimuisse

수동태 extimēscī

분사

현재완료미래
능동태 extimēscēns

수동태 extimēscendus

예문

  • Quod Valentinianus magis prae cunctis ne fieret extimescens, elata propere dextera, vi principis fiducia pleni, ausus increpare quosdam, ut seditiosos et pertinaces, cogitata nullis interpellantibus absolvebat:- Exulto - provinciarum fortissimi defensores, - et prae me fero semperque laturus sum, nec speranti nec appetenti moderamina orbis Romani, mihi ut potissimo omnium, vestras detulisse virtutes. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXVI, chapter 2 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 2장 5:1)

  • itaque post discessum legatorum cum binis continuis litteris et Lepidus me ut venirem rogaret, et Laterensis multo etiam magis prope implorans obtestaretur non ullam rem aliam extimescens quam eandem, quae mihi quoque facit timorem, varietatem atque infidelitatem exercitus eius, non dubitandum putavi quin succurrerem meque communi periculo offerrem. (M. Tullius Cicero, Epistulae ad Familiares, LIBER DECIMVS: AD L. PLANCVM ET CETEROS, letter 18 2:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 친구들에게 보낸 편지들, , 2:1)

  • Qua causa percitus Fritigernus, et extimescens, ne dux (ut saepe audierat) impetrabilis, dispersos licenter suorum globos raptuique intentos consumeret, improvises adoriens: (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXXI, chapter 11 5:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 5:1)

  • Posuit autem David sermones istos in corde suo et extimuit valde a facie Achis regis Geth. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 21 21:13)

    이 말을 듣고 다윗은 가슴이 뜨끔하였다. 그는 갓 임금 아키스가 몹시 두려워, (불가타 성경, 사무엘기 상권, 21장 21:13)

  • Et extimuit David Dominum in die illa dicens: " Quomodo ingredietur ad me arca Domini? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 6 6:9)

    그날 다윗은 주님을 두려워하며, “이래서야 어떻게 주님의 궤를 내가 있는 곳으로 옮겨 갈 수 있겠는가?” 하고 말하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 6장 6:9)

유의어

  1. I am greatly frightened

  2. 두려워하다

    • reformīdō (두려워하다, 무서워하다)
    • horreō (두려워하다, 무서워하다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0020%

SEARCH

MENU NAVIGATION