고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fundō, fundere, fūdī, fūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fundō (나는) 쏟는다 |
fundis (너는) 쏟는다 |
fundit (그는) 쏟는다 |
복수 | fundimus (우리는) 쏟는다 |
funditis (너희는) 쏟는다 |
fundunt (그들은) 쏟는다 |
|
과거 | 단수 | fundēbam (나는) 쏟고 있었다 |
fundēbās (너는) 쏟고 있었다 |
fundēbat (그는) 쏟고 있었다 |
복수 | fundēbāmus (우리는) 쏟고 있었다 |
fundēbātis (너희는) 쏟고 있었다 |
fundēbant (그들은) 쏟고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fundam (나는) 쏟겠다 |
fundēs (너는) 쏟겠다 |
fundet (그는) 쏟겠다 |
복수 | fundēmus (우리는) 쏟겠다 |
fundētis (너희는) 쏟겠다 |
fundent (그들은) 쏟겠다 |
|
완료 | 단수 | fūdī (나는) 쏟았다 |
fūdistī (너는) 쏟았다 |
fūdit (그는) 쏟았다 |
복수 | fūdimus (우리는) 쏟았다 |
fūdistis (너희는) 쏟았다 |
fūdērunt, fūdēre (그들은) 쏟았다 |
|
과거완료 | 단수 | fūderam (나는) 쏟았었다 |
fūderās (너는) 쏟았었다 |
fūderat (그는) 쏟았었다 |
복수 | fūderāmus (우리는) 쏟았었다 |
fūderātis (너희는) 쏟았었다 |
fūderant (그들은) 쏟았었다 |
|
미래완료 | 단수 | fūderō (나는) 쏟았겠다 |
fūderis (너는) 쏟았겠다 |
fūderit (그는) 쏟았겠다 |
복수 | fūderimus (우리는) 쏟았겠다 |
fūderitis (너희는) 쏟았겠다 |
fūderint (그들은) 쏟았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fundor (나는) 쏟힌다 |
funderis, fundere (너는) 쏟힌다 |
funditur (그는) 쏟힌다 |
복수 | fundimur (우리는) 쏟힌다 |
fundiminī (너희는) 쏟힌다 |
funduntur (그들은) 쏟힌다 |
|
과거 | 단수 | fundēbar (나는) 쏟히고 있었다 |
fundēbāris, fundēbāre (너는) 쏟히고 있었다 |
fundēbātur (그는) 쏟히고 있었다 |
복수 | fundēbāmur (우리는) 쏟히고 있었다 |
fundēbāminī (너희는) 쏟히고 있었다 |
fundēbantur (그들은) 쏟히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fundar (나는) 쏟히겠다 |
fundēris, fundēre (너는) 쏟히겠다 |
fundētur (그는) 쏟히겠다 |
복수 | fundēmur (우리는) 쏟히겠다 |
fundēminī (너희는) 쏟히겠다 |
fundentur (그들은) 쏟히겠다 |
|
완료 | 단수 | fūsus sum (나는) 쏟혔다 |
fūsus es (너는) 쏟혔다 |
fūsus est (그는) 쏟혔다 |
복수 | fūsī sumus (우리는) 쏟혔다 |
fūsī estis (너희는) 쏟혔다 |
fūsī sunt (그들은) 쏟혔다 |
|
과거완료 | 단수 | fūsus eram (나는) 쏟혔었다 |
fūsus erās (너는) 쏟혔었다 |
fūsus erat (그는) 쏟혔었다 |
복수 | fūsī erāmus (우리는) 쏟혔었다 |
fūsī erātis (너희는) 쏟혔었다 |
fūsī erant (그들은) 쏟혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | fūsus erō (나는) 쏟혔겠다 |
fūsus eris (너는) 쏟혔겠다 |
fūsus erit (그는) 쏟혔겠다 |
복수 | fūsī erimus (우리는) 쏟혔겠다 |
fūsī eritis (너희는) 쏟혔겠다 |
fūsī erunt (그들은) 쏟혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fundam (나는) 쏟자 |
fundās (너는) 쏟자 |
fundat (그는) 쏟자 |
복수 | fundāmus (우리는) 쏟자 |
fundātis (너희는) 쏟자 |
fundant (그들은) 쏟자 |
|
과거 | 단수 | funderem (나는) 쏟고 있었다 |
funderēs (너는) 쏟고 있었다 |
funderet (그는) 쏟고 있었다 |
복수 | funderēmus (우리는) 쏟고 있었다 |
funderētis (너희는) 쏟고 있었다 |
funderent (그들은) 쏟고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fūderim (나는) 쏟았다 |
fūderīs (너는) 쏟았다 |
fūderit (그는) 쏟았다 |
복수 | fūderīmus (우리는) 쏟았다 |
fūderītis (너희는) 쏟았다 |
fūderint (그들은) 쏟았다 |
|
과거완료 | 단수 | fūdissem (나는) 쏟았었다 |
fūdissēs (너는) 쏟았었다 |
fūdisset (그는) 쏟았었다 |
복수 | fūdissēmus (우리는) 쏟았었다 |
fūdissētis (너희는) 쏟았었다 |
fūdissent (그들은) 쏟았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fundar (나는) 쏟히자 |
fundāris, fundāre (너는) 쏟히자 |
fundātur (그는) 쏟히자 |
복수 | fundāmur (우리는) 쏟히자 |
fundāminī (너희는) 쏟히자 |
fundantur (그들은) 쏟히자 |
|
과거 | 단수 | funderer (나는) 쏟히고 있었다 |
funderēris, funderēre (너는) 쏟히고 있었다 |
funderētur (그는) 쏟히고 있었다 |
복수 | funderēmur (우리는) 쏟히고 있었다 |
funderēminī (너희는) 쏟히고 있었다 |
funderentur (그들은) 쏟히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fūsus sim (나는) 쏟혔다 |
fūsus sīs (너는) 쏟혔다 |
fūsus sit (그는) 쏟혔다 |
복수 | fūsī sīmus (우리는) 쏟혔다 |
fūsī sītis (너희는) 쏟혔다 |
fūsī sint (그들은) 쏟혔다 |
|
과거완료 | 단수 | fūsus essem (나는) 쏟혔었다 |
fūsus essēs (너는) 쏟혔었다 |
fūsus esset (그는) 쏟혔었다 |
복수 | fūsī essēmus (우리는) 쏟혔었다 |
fūsī essētis (너희는) 쏟혔었다 |
fūsī essent (그들은) 쏟혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | funde (너는) 쏟아라 |
||
복수 | fundite (너희는) 쏟아라 |
|||
미래 | 단수 | funditō (네가) 쏟게 해라 |
funditō (그가) 쏟게 해라 |
|
복수 | funditōte (너희가) 쏟게 해라 |
funduntō (그들이) 쏟게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fundere (너는) 쏟혀라 |
||
복수 | fundiminī (너희는) 쏟혀라 |
|||
미래 | 단수 | funditor (네가) 쏟히게 해라 |
funditor (그가) 쏟히게 해라 |
|
복수 | funduntor (그들이) 쏟히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fundere 쏟음 |
fūdisse 쏟았음 |
fūsūrus esse 쏟겠음 |
수동태 | fundī 쏟힘 |
fūsus esse 쏟혔음 |
fūsum īrī 쏟히겠음 |
Venerunt itaque et oppugnabant eum in Abelbethmaacha et fuderunt contra civitatem aggerem, qui stetit contra antemurale; et omnis populus, qui erat cum Ioab, moliebatur destruere muros. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 20 20:15)
요압을 따르는 군사들이 그곳에 이르러 아벨 벳 마아카에 있는 그를 포위하고, 그 성읍을 치려고 공격 축대를 쌓아 바깥 성벽만큼 올렸다. 군사들이 모두 그 성벽을 무너뜨리려고 헐기 시작하였다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 20장 20:15)
Mactaverunt igitur tauros et susceperunt sacerdotes sanguinem et fuderunt illum super altare; mactaverunt etiam arietes et illorum sanguinem super altare fuderunt; immolaverunt agnos et fuderunt super altare sanguinem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 29 29:22)
사람들이 소를 잡고, 사제들은 그 피를 받아 제단에 뿌렸다. 또 숫양을 잡아 그 피를 제단에 뿌리고, 어린양도 잡아 그 피를 제단에 뿌렸다. (불가타 성경, 역대기 하권, 29장 29:22)
Domine, in angustia quaesierunt te, fuderunt incantationem, castigatio tua in eis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 26 26:16)
주님, 사람들이 곤경 중에 당신을 찾고 당신의 징벌이 내렸을 때 그들은 기도를 쏟아 놓았습니다. (불가타 성경, 이사야서, 26장 26:16)
Quicumque effuderit humanum sanguinem, per hominem fundetur sanguis illius; ad imaginem quippe Dei factus est homo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:6)
사람의 피를 흘린 자 그자도 사람에 의해서 피를 흘려야 하리라. 하느님께서 당신 모습으로 사람을 만드셨기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:6)
Surgens ergo Iacob mane tulit lapidem, quem supposuerat capiti suo, et erexit in titulum fundens oleum desuper. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:18)
야곱은 아침 일찍 일어나, 머리에 베었던 돌을 가져다 기념 기둥으로 세우고 그 꼭대기에 기름을 부었다. (불가타 성경, 창세기, 28장 28:18)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0140%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용