고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fundō, fundere, fūdī, fūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fundō (나는) 쏟는다 |
fundis (너는) 쏟는다 |
fundit (그는) 쏟는다 |
복수 | fundimus (우리는) 쏟는다 |
funditis (너희는) 쏟는다 |
fundunt (그들은) 쏟는다 |
|
과거 | 단수 | fundēbam (나는) 쏟고 있었다 |
fundēbās (너는) 쏟고 있었다 |
fundēbat (그는) 쏟고 있었다 |
복수 | fundēbāmus (우리는) 쏟고 있었다 |
fundēbātis (너희는) 쏟고 있었다 |
fundēbant (그들은) 쏟고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fundam (나는) 쏟겠다 |
fundēs (너는) 쏟겠다 |
fundet (그는) 쏟겠다 |
복수 | fundēmus (우리는) 쏟겠다 |
fundētis (너희는) 쏟겠다 |
fundent (그들은) 쏟겠다 |
|
완료 | 단수 | fūdī (나는) 쏟았다 |
fūdistī (너는) 쏟았다 |
fūdit (그는) 쏟았다 |
복수 | fūdimus (우리는) 쏟았다 |
fūdistis (너희는) 쏟았다 |
fūdērunt, fūdēre (그들은) 쏟았다 |
|
과거완료 | 단수 | fūderam (나는) 쏟았었다 |
fūderās (너는) 쏟았었다 |
fūderat (그는) 쏟았었다 |
복수 | fūderāmus (우리는) 쏟았었다 |
fūderātis (너희는) 쏟았었다 |
fūderant (그들은) 쏟았었다 |
|
미래완료 | 단수 | fūderō (나는) 쏟았겠다 |
fūderis (너는) 쏟았겠다 |
fūderit (그는) 쏟았겠다 |
복수 | fūderimus (우리는) 쏟았겠다 |
fūderitis (너희는) 쏟았겠다 |
fūderint (그들은) 쏟았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fundor (나는) 쏟힌다 |
funderis, fundere (너는) 쏟힌다 |
funditur (그는) 쏟힌다 |
복수 | fundimur (우리는) 쏟힌다 |
fundiminī (너희는) 쏟힌다 |
funduntur (그들은) 쏟힌다 |
|
과거 | 단수 | fundēbar (나는) 쏟히고 있었다 |
fundēbāris, fundēbāre (너는) 쏟히고 있었다 |
fundēbātur (그는) 쏟히고 있었다 |
복수 | fundēbāmur (우리는) 쏟히고 있었다 |
fundēbāminī (너희는) 쏟히고 있었다 |
fundēbantur (그들은) 쏟히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fundar (나는) 쏟히겠다 |
fundēris, fundēre (너는) 쏟히겠다 |
fundētur (그는) 쏟히겠다 |
복수 | fundēmur (우리는) 쏟히겠다 |
fundēminī (너희는) 쏟히겠다 |
fundentur (그들은) 쏟히겠다 |
|
완료 | 단수 | fūsus sum (나는) 쏟혔다 |
fūsus es (너는) 쏟혔다 |
fūsus est (그는) 쏟혔다 |
복수 | fūsī sumus (우리는) 쏟혔다 |
fūsī estis (너희는) 쏟혔다 |
fūsī sunt (그들은) 쏟혔다 |
|
과거완료 | 단수 | fūsus eram (나는) 쏟혔었다 |
fūsus erās (너는) 쏟혔었다 |
fūsus erat (그는) 쏟혔었다 |
복수 | fūsī erāmus (우리는) 쏟혔었다 |
fūsī erātis (너희는) 쏟혔었다 |
fūsī erant (그들은) 쏟혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | fūsus erō (나는) 쏟혔겠다 |
fūsus eris (너는) 쏟혔겠다 |
fūsus erit (그는) 쏟혔겠다 |
복수 | fūsī erimus (우리는) 쏟혔겠다 |
fūsī eritis (너희는) 쏟혔겠다 |
fūsī erunt (그들은) 쏟혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fundam (나는) 쏟자 |
fundās (너는) 쏟자 |
fundat (그는) 쏟자 |
복수 | fundāmus (우리는) 쏟자 |
fundātis (너희는) 쏟자 |
fundant (그들은) 쏟자 |
|
과거 | 단수 | funderem (나는) 쏟고 있었다 |
funderēs (너는) 쏟고 있었다 |
funderet (그는) 쏟고 있었다 |
복수 | funderēmus (우리는) 쏟고 있었다 |
funderētis (너희는) 쏟고 있었다 |
funderent (그들은) 쏟고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fūderim (나는) 쏟았다 |
fūderīs (너는) 쏟았다 |
fūderit (그는) 쏟았다 |
복수 | fūderīmus (우리는) 쏟았다 |
fūderītis (너희는) 쏟았다 |
fūderint (그들은) 쏟았다 |
|
과거완료 | 단수 | fūdissem (나는) 쏟았었다 |
fūdissēs (너는) 쏟았었다 |
fūdisset (그는) 쏟았었다 |
복수 | fūdissēmus (우리는) 쏟았었다 |
fūdissētis (너희는) 쏟았었다 |
fūdissent (그들은) 쏟았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fundar (나는) 쏟히자 |
fundāris, fundāre (너는) 쏟히자 |
fundātur (그는) 쏟히자 |
복수 | fundāmur (우리는) 쏟히자 |
fundāminī (너희는) 쏟히자 |
fundantur (그들은) 쏟히자 |
|
과거 | 단수 | funderer (나는) 쏟히고 있었다 |
funderēris, funderēre (너는) 쏟히고 있었다 |
funderētur (그는) 쏟히고 있었다 |
복수 | funderēmur (우리는) 쏟히고 있었다 |
funderēminī (너희는) 쏟히고 있었다 |
funderentur (그들은) 쏟히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fūsus sim (나는) 쏟혔다 |
fūsus sīs (너는) 쏟혔다 |
fūsus sit (그는) 쏟혔다 |
복수 | fūsī sīmus (우리는) 쏟혔다 |
fūsī sītis (너희는) 쏟혔다 |
fūsī sint (그들은) 쏟혔다 |
|
과거완료 | 단수 | fūsus essem (나는) 쏟혔었다 |
fūsus essēs (너는) 쏟혔었다 |
fūsus esset (그는) 쏟혔었다 |
복수 | fūsī essēmus (우리는) 쏟혔었다 |
fūsī essētis (너희는) 쏟혔었다 |
fūsī essent (그들은) 쏟혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | funde (너는) 쏟아라 |
||
복수 | fundite (너희는) 쏟아라 |
|||
미래 | 단수 | funditō (네가) 쏟게 해라 |
funditō (그가) 쏟게 해라 |
|
복수 | funditōte (너희가) 쏟게 해라 |
funduntō (그들이) 쏟게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fundere (너는) 쏟혀라 |
||
복수 | fundiminī (너희는) 쏟혀라 |
|||
미래 | 단수 | funditor (네가) 쏟히게 해라 |
funditor (그가) 쏟히게 해라 |
|
복수 | funduntor (그들이) 쏟히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fundere 쏟음 |
fūdisse 쏟았음 |
fūsūrus esse 쏟겠음 |
수동태 | fundī 쏟힘 |
fūsus esse 쏟혔음 |
fūsum īrī 쏟히겠음 |
Quamobrem, quum haec arbitrii nostri non sint, in principio operis, ad Deum Patre, Deum Verbum, Deum Spiritum, presces fundimus humillimas et ardentissimas, ut humani generis aerumnarum memores et peregrinationis istius vitae in qua dies paucos et malos terimus, novis suis eleemosynis, per manus nostras, familiam humanam dotare dignentur. (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Praefatio 8:1)
(, , 8:1)
Quicumque effuderit humanum sanguinem, per hominem fundetur sanguis illius; ad imaginem quippe Dei factus est homo. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 9 9:6)
사람의 피를 흘린 자 그자도 사람에 의해서 피를 흘려야 하리라. 하느님께서 당신 모습으로 사람을 만드셨기 때문이다. (불가타 성경, 창세기, 9장 9:6)
Surgens ergo Iacob mane tulit lapidem, quem supposuerat capiti suo, et erexit in titulum fundens oleum desuper. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 28 28:18)
야곱은 아침 일찍 일어나, 머리에 베었던 돌을 가져다 기념 기둥으로 세우고 그 꼭대기에 기름을 부었다. (불가타 성경, 창세기, 28장 28:18)
Ille, sciens non sibi nasci hunc filium, introiens ad uxorem fratris sui semen fundebat in terram, ne proles fratris nomine nasceretur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 38 38:9)
그러나 오난은 그 자손이 자기 자손이 되지 않을 것을 알고 있었기 때문에, 형수와 한자리에 들 때마다, 형에게 자손을 만들어 주지 않으려고 그것을 바닥에 쏟아 버리곤 하였다. (불가타 성경, 창세기, 38장 38:9)
quibus quadraginta bases argenteas fundes, ut binae bases singulis pedibus singularum tabularum subiciantur. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 26 26:19)
또 그 널빤지 스무 장 밑에 받칠 은 밑받침 마흔 개를 만드는데, 널빤지마다 촉꽂이를 꽂을 밑받침 두 개씩을 만들어라. (불가타 성경, 탈출기, 26장 26:19)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0140%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용