고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: fundō, fundere, fūdī, fūsum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fundō (나는) 쏟는다 |
fundis (너는) 쏟는다 |
fundit (그는) 쏟는다 |
복수 | fundimus (우리는) 쏟는다 |
funditis (너희는) 쏟는다 |
fundunt (그들은) 쏟는다 |
|
과거 | 단수 | fundēbam (나는) 쏟고 있었다 |
fundēbās (너는) 쏟고 있었다 |
fundēbat (그는) 쏟고 있었다 |
복수 | fundēbāmus (우리는) 쏟고 있었다 |
fundēbātis (너희는) 쏟고 있었다 |
fundēbant (그들은) 쏟고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fundam (나는) 쏟겠다 |
fundēs (너는) 쏟겠다 |
fundet (그는) 쏟겠다 |
복수 | fundēmus (우리는) 쏟겠다 |
fundētis (너희는) 쏟겠다 |
fundent (그들은) 쏟겠다 |
|
완료 | 단수 | fūdī (나는) 쏟았다 |
fūdistī (너는) 쏟았다 |
fūdit (그는) 쏟았다 |
복수 | fūdimus (우리는) 쏟았다 |
fūdistis (너희는) 쏟았다 |
fūdērunt, fūdēre (그들은) 쏟았다 |
|
과거완료 | 단수 | fūderam (나는) 쏟았었다 |
fūderās (너는) 쏟았었다 |
fūderat (그는) 쏟았었다 |
복수 | fūderāmus (우리는) 쏟았었다 |
fūderātis (너희는) 쏟았었다 |
fūderant (그들은) 쏟았었다 |
|
미래완료 | 단수 | fūderō (나는) 쏟았겠다 |
fūderis (너는) 쏟았겠다 |
fūderit (그는) 쏟았겠다 |
복수 | fūderimus (우리는) 쏟았겠다 |
fūderitis (너희는) 쏟았겠다 |
fūderint (그들은) 쏟았겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fundor (나는) 쏟힌다 |
funderis, fundere (너는) 쏟힌다 |
funditur (그는) 쏟힌다 |
복수 | fundimur (우리는) 쏟힌다 |
fundiminī (너희는) 쏟힌다 |
funduntur (그들은) 쏟힌다 |
|
과거 | 단수 | fundēbar (나는) 쏟히고 있었다 |
fundēbāris, fundēbāre (너는) 쏟히고 있었다 |
fundēbātur (그는) 쏟히고 있었다 |
복수 | fundēbāmur (우리는) 쏟히고 있었다 |
fundēbāminī (너희는) 쏟히고 있었다 |
fundēbantur (그들은) 쏟히고 있었다 |
|
미래 | 단수 | fundar (나는) 쏟히겠다 |
fundēris, fundēre (너는) 쏟히겠다 |
fundētur (그는) 쏟히겠다 |
복수 | fundēmur (우리는) 쏟히겠다 |
fundēminī (너희는) 쏟히겠다 |
fundentur (그들은) 쏟히겠다 |
|
완료 | 단수 | fūsus sum (나는) 쏟혔다 |
fūsus es (너는) 쏟혔다 |
fūsus est (그는) 쏟혔다 |
복수 | fūsī sumus (우리는) 쏟혔다 |
fūsī estis (너희는) 쏟혔다 |
fūsī sunt (그들은) 쏟혔다 |
|
과거완료 | 단수 | fūsus eram (나는) 쏟혔었다 |
fūsus erās (너는) 쏟혔었다 |
fūsus erat (그는) 쏟혔었다 |
복수 | fūsī erāmus (우리는) 쏟혔었다 |
fūsī erātis (너희는) 쏟혔었다 |
fūsī erant (그들은) 쏟혔었다 |
|
미래완료 | 단수 | fūsus erō (나는) 쏟혔겠다 |
fūsus eris (너는) 쏟혔겠다 |
fūsus erit (그는) 쏟혔겠다 |
복수 | fūsī erimus (우리는) 쏟혔겠다 |
fūsī eritis (너희는) 쏟혔겠다 |
fūsī erunt (그들은) 쏟혔겠다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fundam (나는) 쏟자 |
fundās (너는) 쏟자 |
fundat (그는) 쏟자 |
복수 | fundāmus (우리는) 쏟자 |
fundātis (너희는) 쏟자 |
fundant (그들은) 쏟자 |
|
과거 | 단수 | funderem (나는) 쏟고 있었다 |
funderēs (너는) 쏟고 있었다 |
funderet (그는) 쏟고 있었다 |
복수 | funderēmus (우리는) 쏟고 있었다 |
funderētis (너희는) 쏟고 있었다 |
funderent (그들은) 쏟고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fūderim (나는) 쏟았다 |
fūderīs (너는) 쏟았다 |
fūderit (그는) 쏟았다 |
복수 | fūderīmus (우리는) 쏟았다 |
fūderītis (너희는) 쏟았다 |
fūderint (그들은) 쏟았다 |
|
과거완료 | 단수 | fūdissem (나는) 쏟았었다 |
fūdissēs (너는) 쏟았었다 |
fūdisset (그는) 쏟았었다 |
복수 | fūdissēmus (우리는) 쏟았었다 |
fūdissētis (너희는) 쏟았었다 |
fūdissent (그들은) 쏟았었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fundar (나는) 쏟히자 |
fundāris, fundāre (너는) 쏟히자 |
fundātur (그는) 쏟히자 |
복수 | fundāmur (우리는) 쏟히자 |
fundāminī (너희는) 쏟히자 |
fundantur (그들은) 쏟히자 |
|
과거 | 단수 | funderer (나는) 쏟히고 있었다 |
funderēris, funderēre (너는) 쏟히고 있었다 |
funderētur (그는) 쏟히고 있었다 |
복수 | funderēmur (우리는) 쏟히고 있었다 |
funderēminī (너희는) 쏟히고 있었다 |
funderentur (그들은) 쏟히고 있었다 |
|
완료 | 단수 | fūsus sim (나는) 쏟혔다 |
fūsus sīs (너는) 쏟혔다 |
fūsus sit (그는) 쏟혔다 |
복수 | fūsī sīmus (우리는) 쏟혔다 |
fūsī sītis (너희는) 쏟혔다 |
fūsī sint (그들은) 쏟혔다 |
|
과거완료 | 단수 | fūsus essem (나는) 쏟혔었다 |
fūsus essēs (너는) 쏟혔었다 |
fūsus esset (그는) 쏟혔었다 |
복수 | fūsī essēmus (우리는) 쏟혔었다 |
fūsī essētis (너희는) 쏟혔었다 |
fūsī essent (그들은) 쏟혔었다 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | funde (너는) 쏟아라 |
||
복수 | fundite (너희는) 쏟아라 |
|||
미래 | 단수 | funditō (네가) 쏟게 해라 |
funditō (그가) 쏟게 해라 |
|
복수 | funditōte (너희가) 쏟게 해라 |
funduntō (그들이) 쏟게 해라 |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | fundere (너는) 쏟혀라 |
||
복수 | fundiminī (너희는) 쏟혀라 |
|||
미래 | 단수 | funditor (네가) 쏟히게 해라 |
funditor (그가) 쏟히게 해라 |
|
복수 | funduntor (그들이) 쏟히게 해라 |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | fundere 쏟음 |
fūdisse 쏟았음 |
fūsūrus esse 쏟겠음 |
수동태 | fundī 쏟힘 |
fūsus esse 쏟혔음 |
fūsum īrī 쏟히겠음 |
ponetque de eodem sanguine super cornua altaris thymiamatis gratissimi coram Domino, quod est in tabernaculo conventus; omnem autem reliquum sanguinem fundet in basim altaris holocausti in introitu tabernaculi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:7)
사제는 또 그 피에서 얼마를 만남의 천막 안 주님 앞에 있는, 향기로운 향을 피우는 분향 제단의 뿔들에 바르고, 황소의 나머지 피는 모두 만남의 천막 어귀에 있는 번제 제단 밑바닥에 쏟는다. (불가타 성경, 레위기, 4장 4:7)
ponetque de eodem sanguine in cornibus altaris, quod est coram Domino in tabernaculo conventus. Reliquum autem sanguinem fundet iuxta basim altaris holocaustorum, quod est in ostio tabernaculi conventus; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:18)
또 그 피에서 얼마를 만남의 천막 안 주님 앞에 있는 제단의 뿔들에 바르고, 나머지 피는 모두 만남의 천막 어귀에 있는 번제 제단 밑바닥에 쏟는다. (불가타 성경, 레위기, 4장 4:18)
Et tinguat sacerdos digitum in sanguine hostiae pro peccato ponetque super cornua altaris holocausti et reliquum fundet ad basim eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:25)
사제는 이 속죄 제물의 피를 손가락에 조금 묻혀 번제 제단의 뿔들에 바르고, 나머지 피는 번제 제단 밑바닥에 쏟는다. (불가타 성경, 레위기, 4장 4:25)
Tolletque sacerdos de sanguine in digito suo et ponet super cornua altaris holocausti et reliquum fundet ad basim eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:30)
사제는 그 피를 손가락에 조금 묻혀 번제 제단의 뿔들에 바르고, 나머지 피는 모두 번제 제단 밑바닥에 쏟는다. (불가타 성경, 레위기, 4장 4:30)
Sumetque sacerdos de sanguine eius digito suo et ponens super cornua altaris holocausti reliquum fundet ad basim eius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 4 4:34)
사제는 그 피를 손가락에 조금 묻혀 번제 제단의 뿔들에 바르고, 나머지 피는 모두 제단 밑바닥에 쏟는다. (불가타 성경, 레위기, 4장 4:34)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0140%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용