라틴어-한국어 사전 검색

inīquitas

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inīquitas의 단수 주격형) 불공평이

    형태분석: inīquitas(어간)

  • (inīquitas의 단수 호격형) 불공평아

    형태분석: inīquitas(어간)

inīquitas

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inīquitas, inīquitātis

어원: inīquus(부당한, 불공평한)

  1. 불공평, 불평등
  2. 부정, 부당
  1. unfairness, inequality, unevenness
  2. injustice

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 inīquitas

불공평이

inīquitātēs

불공평들이

속격 inīquitātis

불공평의

inīquitātum

불공평들의

여격 inīquitātī

불공평에게

inīquitātibus

불공평들에게

대격 inīquitātem

불공평을

inīquitātēs

불공평들을

탈격 inīquitāte

불공평으로

inīquitātibus

불공평들로

호격 inīquitas

불공평아

inīquitātēs

불공평들아

예문

  • Idcirco iuravi domui Heli quod non expietur iniquitas domus eius victimis et muneribus usque in aeternum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 3 3:14)

    그러므로 나는 엘리 집안에게, 그 집안의 죄악은 제물이나 예물로는 영원히 속죄받지 못하리라고 맹세하였다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 3장 3:14)

  • Fac ergo misericordiam in servum tuum, quia foedus Domini me famulum tuum tecum inire fecisti; si autem est in me aliqua iniquitas, tu me interfice et ad patrem tuum ne introducas me ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 20 20:8)

    왕자님은 주님 앞에서 이 종과 계약을 맺으셨으니, 의리를 지켜 주십시오. 그렇지만 저에게 잘못이 있다면 차라리 왕자님이 저를 죽여 주십시오. 저를 왕자님의 아버님에게까지 데려갈 까닭은 없지 않습니까?” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 20장 20:8)

  • Et cecidit ad pedes eius et dixit: " In me sit, domine mi, haec iniquitas; loquatur, obsecro, ancilla tua in auribus tuis, et audi verba famulae tuae. (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 25 25:24)

    그러고 나서 다윗의 발 앞에 엎드린 채 애원하였다. “나리, 죄는 바로 저에게 있습니다. 당신 여종이 나리께 말씀드리는 것을 허락하여 주시고, 부디 당신 여종의 말에 귀 기울여 주십시오. (불가타 성경, 사무엘기 상권, 25장 25:24)

  • Dixitque mulier Thecuites ad regem: " In me, domine mi rex, iniquitas et in domum patris mei; rex autem et thronus eius sit innocens ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 14 14:9)

    트코아 여인이 임금에게 아뢰었다. “저의 주군이신 임금님, 이 죄는 저와 제 아버지 집안에 있지, 임금님과 임금님의 왕좌에는 없습니다.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 14장 14:9)

  • Sit timor Domini, vobiscum et caute cuncta facite; non est enim apud Dominum Deum nostrum iniquitas nec personarum acceptio nec cupido munerum ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 19 19:7)

    이제 그대들이 주님을 경외하기를 바라오. 명심하여 일하시오. 주 우리 하느님께는 불의나 차별이나 수뢰가 있을 수 없소.” (불가타 성경, 역대기 하권, 19장 19:7)

유의어

  1. 불공평

  2. 부정

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0111%

SEARCH

MENU NAVIGATION