라틴어-한국어 사전 검색

inīquitātem

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inīquitas의 단수 대격형) 불공평을

    형태분석: inīquitāt(어간) + em(어미)

inīquitas

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inīquitas, inīquitātis

어원: inīquus(부당한, 불공평한)

  1. 불공평, 불평등
  2. 부정, 부당
  1. unfairness, inequality, unevenness
  2. injustice

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 inīquitas

불공평이

inīquitātēs

불공평들이

속격 inīquitātis

불공평의

inīquitātum

불공평들의

여격 inīquitātī

불공평에게

inīquitātibus

불공평들에게

대격 inīquitātem

불공평을

inīquitātēs

불공평들을

탈격 inīquitāte

불공평으로

inīquitātibus

불공평들로

호격 inīquitas

불공평아

inīquitātēs

불공평들아

예문

  • Cui Iudas: " Quid respondebimus, inquit, domino meo? Vel quid loquemur aut iuste poterimus obtendere? Deus invenit iniquitatem servorum tuorum; en omnes servi sumus domini mei, et nos et apud quem inventus est scyphus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 44 44:16)

    유다가 대답하였다. “저희가 나리께 무어라 아뢰겠습니까? 무어라 여쭙겠습니까? 또 무어라 변명하겠습니까? 하느님께서 이 종들의 죄를 밝혀내셨습니다. 이제 저희는 나리의 종입니다. 저희도, 잔이 나온 아이도 그러합니다.” (불가타 성경, 창세기, 44장 44:16)

  • Non adorabis ea neque coles, quia ego sum Dominus Deus tuus, Deus zelotes, visitans iniquitatem patrum in filiis in tertiam et quartam generationem eorum, qui oderunt me, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 20 20:5)

    너는 그것들에게 경배하거나, 그것들을 섬기지 못한다. 주 너의 하느님인 나는 질투하는 하느님이다. 나를 미워하는 자들에게는 조상들의 죄악을 삼 대 사 대 자손들에게까지 갚는다. (불가타 성경, 탈출기, 20장 20:5)

  • super frontem Aaron. Portabitque Aaron iniquitatem contra sancta, quae sanctificabunt filii Israel in cunctis muneribus et donariis suis. Eritque lamina semper in fronte eius, ut placatus eis sit Dominus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:38)

    그것을 아론의 이마에 달아, 이스라엘 자손들이 거룩한 예물을 봉헌할 때, 그 봉헌물로 짓는 죄를 아론이 짊어지게 하여라. 그것이 늘 그의 이마에 달려 있어, 그 예물이 그들을 위해 주님 앞에서 호의로 받아들여지게 하여라.” (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:38)

  • qui custodit misericordiam in milia, qui aufert iniquitatem et scelera atque peccata, nihil autem impunitum sinit, qui reddit iniquitatem patrum in filiis ac nepotibus in tertiam et quartam progeniem ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 34 34:7)

    천대에 이르기까지 자애를 베풀고 죄악과 악행과 잘못을 용서한다. 그러나 벌하지 않은 채 내버려 두지 않고 조상들의 죄악을 아들 손자들을 거쳐 삼 대 사 대까지 벌한다.” (불가타 성경, 탈출기, 34장 34:7)

  • Corrupta est autem terra coram Deo et repleta est iniquitate. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:11)

    세상은 하느님 앞에 타락해 있었다. 세상은 폭력으로 가득 차 있었다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:11)

유의어

  1. 불공평

  2. 부정

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0111%

SEARCH

MENU NAVIGATION