라틴어-한국어 사전 검색

inīquitāte

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inīquitas의 단수 탈격형) 불공평으로

    형태분석: inīquitāt(어간) + e(어미)

inīquitas

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inīquitas, inīquitātis

어원: inīquus(부당한, 불공평한)

  1. 불공평, 불평등
  2. 부정, 부당
  1. unfairness, inequality, unevenness
  2. injustice

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 inīquitas

불공평이

inīquitātēs

불공평들이

속격 inīquitātis

불공평의

inīquitātum

불공평들의

여격 inīquitātī

불공평에게

inīquitātibus

불공평들에게

대격 inīquitātem

불공평을

inīquitātēs

불공평들을

탈격 inīquitāte

불공평으로

inīquitātibus

불공평들로

호격 inīquitas

불공평아

inīquitātēs

불공평들아

예문

  • Corrupta est autem terra coram Deo et repleta est iniquitate. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:11)

    세상은 하느님 앞에 타락해 있었다. 세상은 폭력으로 가득 차 있었다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:11)

  • dixit ad Noe: "Finis universae carnis venit coram me; repleta est enim terra iniquitate a facie eorum, et ecce ego disperdam eos de terra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 6 6:13)

    하느님께서 노아에게 말씀하셨다. “나는 모든 살덩어리들을 멸망시키기로 결정하였다. 그들로 말미암아 세상이 폭력으로 가득 찼다. 나 이제 그들을 세상에서 없애 버리겠다. (불가타 성경, 창세기, 6장 6:13)

  • Petra, perfecta sunt opera eius, quia omnes viae eius iustitia. Deus fidelis et absque ulla iniquitate, iustus et rectus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 32 32:4)

    바위이신 그분의 일은 완전하고 그분의 모든 길은 올바르다. 진실하시고 불의가 없으신 하느님 의로우시고 올곧으신 분이시다. (불가타 성경, 신명기, 32장 32:4)

  • et fui immaculatus cum eo et custodivi me ab iniquitate mea. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 22 22:24)

    나 그분께 결백하게 지내 왔고 죄에 떨어질까 조심하였네. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 22장 22:24)

  • Si peccaverim, observas me et ab iniquitate mea mundum me esse non pateris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 10 10:14)

    제가 죄를 지으면 당신께서는 지켜보시다가 저를 그 죄에서 풀어 주지 않으실 것입니다. (불가타 성경, 욥기, 10장 10:14)

유의어

  1. 불공평

  2. 부정

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0111%

SEARCH

MENU NAVIGATION