라틴어-한국어 사전 검색

inīquitātibus

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inīquitas의 복수 여격형) 불공평들에게

    형태분석: inīquitāt(어간) + ibus(어미)

  • (inīquitas의 복수 탈격형) 불공평들로

    형태분석: inīquitāt(어간) + ibus(어미)

inīquitas

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inīquitas, inīquitātis

어원: inīquus(부당한, 불공평한)

  1. 불공평, 불평등
  2. 부정, 부당
  1. unfairness, inequality, unevenness
  2. injustice

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 inīquitas

불공평이

inīquitātēs

불공평들이

속격 inīquitātis

불공평의

inīquitātum

불공평들의

여격 inīquitātī

불공평에게

inīquitātibus

불공평들에게

대격 inīquitātem

불공평을

inīquitātēs

불공평들을

탈격 inīquitāte

불공평으로

inīquitātibus

불공평들로

호격 inīquitas

불공평아

inīquitātēs

불공평들아

예문

  • Quod si et de vobis aliqui remanserint, tabescent in iniquitatibus suis in terris inimicorum vestrorum et propter peccata patrum suorum cum ipsis tabescent. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Leviticus, 26 26:39)

    너희 가운데 살아남은 자들은 너희 원수들의 땅에서 자기들의 죄악 때문에 스러져 갈 것이다. 조상들의 죄악 때문에도 그들은 스러져 갈 것이다.’ (불가타 성경, 레위기, 26장 26:39)

  • et propitiaberis populo tuo, qui peccavit tibi, et omnibus iniquitatibus eorum, quibus praevaricati sunt in te, et dabis misericordiam coram eis, qui eos captivos habuerint, ut misereantur eis (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Regum, 8 8:50)

    또한 당신께 죄를 지은 당신 백성을 용서하여 주십시오. 당신을 거역하여 지은 모든 반역죄를 용서하여 주시고, 사로잡아 간 자들 앞에서도 그들을 가엾이 여기시어 저들이 그들을 가엾이 여기게 해 주십시오. (불가타 성경, 열왕기 상권, 8장 8:50)

  • Non emisti mihi argento calamum et adipe victimarum tuarum non inebriasti me; verumtamen servire me fecisti in peccatis tuis, praebuisti mihi laborem in iniquitatibus tuis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 43 43:24)

    너는 나를 위하여 돈을 주고 향초를 사지도 않았고 희생 제물의 기름기로 나를 흡족하게 하지도 않았다. 너는 도리어 너의 죄로 나를 괴롭히고 너의 죄악으로 나를 싫증 나게 만들었다. (불가타 성경, 이사야서, 43장 43:24)

  • Haec dicit Dominus: " Ubinam est liber repudii matris vestrae, quo dimisi eam? Aut quis est creditor meus, cui vendidi vos? Ecce in iniquitatibus vestris venditi estis, et in sceleribus vestris dimissa est mater vestra. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Isaiae, 50 50:1)

    주님께서 이렇게 말씀하신다. “내가 너희 어미를 쫓아내며 써 준 이혼 증서가 어디 있기라도 하더냐? 네 빚쟁이들 가운데 누구에게 내가 너희를 팔아넘겼단 말이냐? 바로 너희 죄 때문에 너희가 팔려 갔고 너희 죄악 때문에 너희 어미가 쫓겨 갔다. (불가타 성경, 이사야서, 50장 50:1)

  • Et emundabo illos ab omni iniquitate sua, in qua peccaverunt mihi, et propitius ero cunctis iniquitatibus eorum, in quibus deliquerunt mihi et spreverunt me; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ieremiae, 33 33:8)

    나는 그들이 나에게 지은 모든 죄에서 그들을 깨끗하게 하고, 그들이 나를 거역하여 지은 모든 죄를 용서하겠다. (불가타 성경, 예레미야서, 33장 33:8)

유의어

  1. 불공평

  2. 부정

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0111%

SEARCH

MENU NAVIGATION