라틴어-한국어 사전 검색

inīquitātis

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (inīquitas의 단수 속격형) 불공평의

    형태분석: inīquitāt(어간) + is(어미)

inīquitas

3변화 자음어간 변화 명사; 여성 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: inīquitas, inīquitātis

어원: inīquus(부당한, 불공평한)

  1. 불공평, 불평등
  2. 부정, 부당
  1. unfairness, inequality, unevenness
  2. injustice

격변화 정보

3변화 자음어간 변화
단수 복수
주격 inīquitas

불공평이

inīquitātēs

불공평들이

속격 inīquitātis

불공평의

inīquitātum

불공평들의

여격 inīquitātī

불공평에게

inīquitātibus

불공평들에게

대격 inīquitātem

불공평을

inīquitātēs

불공평들을

탈격 inīquitāte

불공평으로

inīquitātibus

불공평들로

호격 inīquitas

불공평아

inīquitātēs

불공평들아

예문

  • et utentur eis Aaron et filii eius, quando ingredientur tabernaculum conventus, vel quando appropinquant ad altare, ut ministrent in sanctuario, ne iniquitatis rei moriantur: legitimum sempiternum erit Aaron et semini eius post eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 28 28:43)

    아론과 그의 아들들은 만남의 천막으로 들어갈 때나, 성소에서 예식을 거행하러 제단으로 나아갈 때 이 옷을 입어야 한다. 그래야 죄를 짊어져 죽는 일이 없게 된다. 이는 아론과 그의 후대 자손들이 지켜야 할 영원한 규칙이다.” (불가타 성경, 탈출기, 28장 28:43)

  • Manus tuae ligatae non erant, et pedes tui non erant compedibus aggravati; sed, sicut solent cadere coram filiis iniquitatis, corruisti ". Congeminansque omnis populus flevit super eum. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 3 3:34)

    그대의 손이 묶이지도 않았고 그대의 발이 쇠고랑에 차이지도 않았는데 불의한 자들에게 맞아 쓰러지듯 쓰러졌구나.” 그리고 모든 군사가 다시 그를 생각하며 울었다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 3장 3:34)

  • Et ponam locum populo meo Israel et plantabo eum, et habitabit in eo et non turbabitur amplius; nec addent filii iniquitatis ut affligant eum sicut prius (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 7 7:10)

    나는 내 백성 이스라엘을 위하여 한 곳을 정하고, 그곳에 그들을 심어 그들이 제자리에서 살게 하겠다. 그러면 이스라엘은 더 이상 불안해하지 않아도 되고, 다시는 전처럼, 불의한 자들이 그들을 괴롭히지 않을 것이다. (불가타 성경, 사무엘기 하권, 7장 7:10)

  • Et dedi locum populo meo Israel et plantavi eum, ut habitaret in eo, et ultra non commovebitur, nec filii iniquitatis atterent eos sicut in principio (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Paralipomenon, 17 17:9)

    나는 내 백성 이스라엘을 위하여 한 곳을 정하고, 그곳에 그들을 심어 그들이 제자리에서 살게 하겠다. 그러면 이스라엘은 더 이상 불안해하지 않아도 되고, 다시는 전처럼, 불의한 자들이 그들을 억누르지 않을 것이다. (불가타 성경, 역대기 상권, 17장 17:9)

  • Tu autem, Achior, mercennari Ammon, qui locutus es verba haec in die iniquitatis tuae, non videbis faciem meam iam ex hac die, quoadusque ulciscar in genus illorum, qui ascenderunt ex Aegypto. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iudith, 6 6:5)

    너, 암몬 출신의 품팔이꾼 아키오르야, 너의 불의가 드러난 이 날에 그러한 말을 한 너는, 오늘부터 내가 이집트에서 나온 저 종족에게 보복할 때까지 더 이상 내 얼굴을 보지 못할 것이다. (불가타 성경, 유딧기, 6장 6:5)

유의어

  1. 불공평

  2. 부정

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0111%

SEARCH

MENU NAVIGATION