라틴어-한국어 사전 검색

īnstāre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (īnstō의 현재 능동태 부정사형 )

    형태분석: īnst(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)

  • (īnstō의 현재 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 서여진다

    형태분석: īnst(어간) + a(어간모음) + re(인칭어미)

  • (īnstō의 현재 수동태 명령법 2인칭 단수형 ) (너는) 서여져라

    형태분석: īnst(어간) + ā(어간모음) + re(인칭어미)

īnstō

1변화 동사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: īnstō, īnstāre, īnstitī, īnstātum

  1. 서다, 바로 서다
  2. 맹렬하게 공격하다, 습격하다, 괴롭히다, 침략하다
  3. 몰아대다, 다그치다, 추적하다, 강요하다, 우기다, 역설하다
  4. 힘쓰다
  5. 협박하다, 접근하다, 수작을 걸다
  1. (transitive, intransitive) I stand upon, set foot on.
  2. (transitive, intransitive, with accusative or dative) I assail, press upon, harass.
  3. (intransitive, with dative) I urge, pursue, insist.
  4. (transitive) I urge (forward), ply.
  5. (intransitive) I am pressing, draw nigh, approach, threaten.

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnstō

(나는) 선다

īnstās

(너는) 선다

īnstat

(그는) 선다

복수 īnstāmus

(우리는) 선다

īnstātis

(너희는) 선다

īnstant

(그들은) 선다

과거단수 īnstābam

(나는) 서고 있었다

īnstābās

(너는) 서고 있었다

īnstābat

(그는) 서고 있었다

복수 īnstābāmus

(우리는) 서고 있었다

īnstābātis

(너희는) 서고 있었다

īnstābant

(그들은) 서고 있었다

미래단수 īnstābō

(나는) 서겠다

īnstābis

(너는) 서겠다

īnstābit

(그는) 서겠다

복수 īnstābimus

(우리는) 서겠다

īnstābitis

(너희는) 서겠다

īnstābunt

(그들은) 서겠다

완료단수 īnstitī

(나는) 섰다

īnstitistī

(너는) 섰다

īnstitit

(그는) 섰다

복수 īnstitimus

(우리는) 섰다

īnstitistis

(너희는) 섰다

īnstitērunt, īnstitēre

(그들은) 섰다

과거완료단수 īnstiteram

(나는) 섰었다

īnstiterās

(너는) 섰었다

īnstiterat

(그는) 섰었다

복수 īnstiterāmus

(우리는) 섰었다

īnstiterātis

(너희는) 섰었다

īnstiterant

(그들은) 섰었다

미래완료단수 īnstiterō

(나는) 섰겠다

īnstiteris

(너는) 섰겠다

īnstiterit

(그는) 섰겠다

복수 īnstiterimus

(우리는) 섰겠다

īnstiteritis

(너희는) 섰겠다

īnstiterint

(그들은) 섰겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnstor

(나는) 서여진다

īnstāris, īnstāre

(너는) 서여진다

īnstātur

(그는) 서여진다

복수 īnstāmur

(우리는) 서여진다

īnstāminī

(너희는) 서여진다

īnstantur

(그들은) 서여진다

과거단수 īnstābar

(나는) 서여지고 있었다

īnstābāris, īnstābāre

(너는) 서여지고 있었다

īnstābātur

(그는) 서여지고 있었다

복수 īnstābāmur

(우리는) 서여지고 있었다

īnstābāminī

(너희는) 서여지고 있었다

īnstābantur

(그들은) 서여지고 있었다

미래단수 īnstābor

(나는) 서여지겠다

īnstāberis, īnstābere

(너는) 서여지겠다

īnstābitur

(그는) 서여지겠다

복수 īnstābimur

(우리는) 서여지겠다

īnstābiminī

(너희는) 서여지겠다

īnstābuntur

(그들은) 서여지겠다

완료단수 īnstātus sum

(나는) 서여졌다

īnstātus es

(너는) 서여졌다

īnstātus est

(그는) 서여졌다

복수 īnstātī sumus

(우리는) 서여졌다

īnstātī estis

(너희는) 서여졌다

īnstātī sunt

(그들은) 서여졌다

과거완료단수 īnstātus eram

(나는) 서여졌었다

īnstātus erās

(너는) 서여졌었다

īnstātus erat

(그는) 서여졌었다

복수 īnstātī erāmus

(우리는) 서여졌었다

īnstātī erātis

(너희는) 서여졌었다

īnstātī erant

(그들은) 서여졌었다

미래완료단수 īnstātus erō

(나는) 서여졌겠다

īnstātus eris

(너는) 서여졌겠다

īnstātus erit

(그는) 서여졌겠다

복수 īnstātī erimus

(우리는) 서여졌겠다

īnstātī eritis

(너희는) 서여졌겠다

īnstātī erunt

(그들은) 서여졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnstem

(나는) 서자

īnstēs

(너는) 서자

īnstet

(그는) 서자

복수 īnstēmus

(우리는) 서자

īnstētis

(너희는) 서자

īnstent

(그들은) 서자

과거단수 īnstārem

(나는) 서고 있었다

īnstārēs

(너는) 서고 있었다

īnstāret

(그는) 서고 있었다

복수 īnstārēmus

(우리는) 서고 있었다

īnstārētis

(너희는) 서고 있었다

īnstārent

(그들은) 서고 있었다

완료단수 īnstiterim

(나는) 섰다

īnstiterīs

(너는) 섰다

īnstiterit

(그는) 섰다

복수 īnstiterīmus

(우리는) 섰다

īnstiterītis

(너희는) 섰다

īnstiterint

(그들은) 섰다

과거완료단수 īnstitissem

(나는) 섰었다

īnstitissēs

(너는) 섰었다

īnstitisset

(그는) 섰었다

복수 īnstitissēmus

(우리는) 섰었다

īnstitissētis

(너희는) 섰었다

īnstitissent

(그들은) 섰었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnster

(나는) 서여지자

īnstēris, īnstēre

(너는) 서여지자

īnstētur

(그는) 서여지자

복수 īnstēmur

(우리는) 서여지자

īnstēminī

(너희는) 서여지자

īnstentur

(그들은) 서여지자

과거단수 īnstārer

(나는) 서여지고 있었다

īnstārēris, īnstārēre

(너는) 서여지고 있었다

īnstārētur

(그는) 서여지고 있었다

복수 īnstārēmur

(우리는) 서여지고 있었다

īnstārēminī

(너희는) 서여지고 있었다

īnstārentur

(그들은) 서여지고 있었다

완료단수 īnstātus sim

(나는) 서여졌다

īnstātus sīs

(너는) 서여졌다

īnstātus sit

(그는) 서여졌다

복수 īnstātī sīmus

(우리는) 서여졌다

īnstātī sītis

(너희는) 서여졌다

īnstātī sint

(그들은) 서여졌다

과거완료단수 īnstātus essem

(나는) 서여졌었다

īnstātus essēs

(너는) 서여졌었다

īnstātus esset

(그는) 서여졌었다

복수 īnstātī essēmus

(우리는) 서여졌었다

īnstātī essētis

(너희는) 서여졌었다

īnstātī essent

(그들은) 서여졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnstā

(너는) 서라

복수 īnstāte

(너희는) 서라

미래단수 īnstātō

(네가) 서게 해라

īnstātō

(그가) 서게 해라

복수 īnstātōte

(너희가) 서게 해라

īnstantō

(그들이) 서게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 īnstāre

(너는) 서여져라

복수 īnstāminī

(너희는) 서여져라

미래단수 īnstātor

(네가) 서여지게 해라

īnstātor

(그가) 서여지게 해라

복수 īnstantor

(그들이) 서여지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 īnstāre

īnstitisse

섰음

īnstātūrus esse

서겠음

수동태 īnstārī

서여짐

īnstātus esse

서여졌음

īnstātum īrī

서여지겠음

분사

현재완료미래
능동태 īnstāns

서는

īnstātūrus

수동태 īnstātus

서여진

īnstandus

서여질

목적분사

대격탈격
형태 īnstātum

서기 위해

īnstātū

서기에

예문

  • Quae respondit: "Noli instare mihi, ut relinquam te et abeam; quocumque perrexeris, pergam; ubi morata fueris, et ego pariter morabor: populus tuus populus meus et Deus tuus Deus meus. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ruth, 1 1:16)

    그러자 룻이 말하였다. “어머님을 두고 돌아가라고 저를 다그치지 마십시오. 어머님 가시는 곳으로 저도 가고 어머님 머무시는 곳에 저도 머물렵니다. 어머님의 겨레가 저의 겨레요 어머님의 하느님이 제 하느님이십니다. (불가타 성경, 룻기, 1장 1:16)

  • Respiciensque Iuda vidit instare bellum ex adverso et post tergum et clamavit ad Dominum, ac sacerdotes tubis canere coeperunt, (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Paralipomenon, 13 13:14)

    유다군이 돌아보니, 전투가 앞뒤에서 벌어지고 있었다. 그래서 그들은 주님께 부르짖었다. 사제들이 쇠 나팔을 불자, (불가타 성경, 역대기 하권, 13장 13:14)

  • Ubi se diutius duci intellexit et diem instare quo die frumentum militibus metiri oporteret, convocatis eorum principibus, quorum magnam copiam in castris habebat, in his Diviciaco et Lisco, qui summo magistratui praeerat, quem vergobretum appellant Haedui, qui creatur annuus et vitae necisque in suos habet potestatem, graviter eos accusat, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, PRIMVS, XVI 16:5)

    (카이사르, 갈리아 전기, 1권, 16장 16:5)

  • Caesar ab X. legionis cohortatione ad dextrum cornu profectus, ubi suos urgeri signisque in unum locum conlatis XII. legionis confertos milites sibi ipsos ad pugnam esse impedimento vidit, quartae cohortis omnibus centurionibus occisis signiferoque interfecto, signo amisso, reliquarum cohortium omnibus fere centurionibus aut vulneratis aut occisis, in his primipilo P. Sextio Baculo, fortissimo viro, multis gravibusque vulneribus confecto, ut iam se sustinere non posset, reliquos esse tardiores et non nullos ab novissimis deserto loco proelio excedere ac tela vitare, hostes neque a fronte ex inferiore loco subeuntes intermittere et ab utroque latere instare et rem esse in angusto vidit, neque ullum esse subsidium quod submitti posset, (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO GALLICO, SECVNDVS, XXV 25:1)

    (카이사르, 갈리아 전기, 2권, 25장 25:1)

  • Sed tantus fuit omnium terror, ut alii adesse copias Iubae dicerent, alii cum legionibus instare Varum iamque se pulverem venientium cernere, quarum rerum nihil omnino acciderat, alii classem hostium celeriter advolaturam suspicarentur. (CAESAR, COMMENTARIORVM DE BELLO CIVILI, SECVNDVS 43:4)

    (카이사르, 내란기, 2권 43:4)

유의어

  1. 서다

  2. 협박하다

    • appetō (접근하다, 다가가다, 다가오다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0147%

SEARCH

MENU NAVIGATION