라틴어-한국어 사전 검색

inveherētur

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (invehō의 과거 수동태 접속법 3인칭 단수형 ) (그는) 날러지고 있었다

    형태분석: inveh(어간) + e(어간모음) + re(시제접사) + tur(인칭어미)

invehō

3변화 동사; 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: invehō, invehere, invexī, invectum

  1. 나르다, 낳다, 운반하다, 맺다
  1. I carry, bear, convey into

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 invehō

(나는) 나른다

invehis

(너는) 나른다

invehit

(그는) 나른다

복수 invehimus

(우리는) 나른다

invehitis

(너희는) 나른다

invehunt

(그들은) 나른다

과거단수 invehēbam

(나는) 나르고 있었다

invehēbās

(너는) 나르고 있었다

invehēbat

(그는) 나르고 있었다

복수 invehēbāmus

(우리는) 나르고 있었다

invehēbātis

(너희는) 나르고 있었다

invehēbant

(그들은) 나르고 있었다

미래단수 inveham

(나는) 나르겠다

invehēs

(너는) 나르겠다

invehet

(그는) 나르겠다

복수 invehēmus

(우리는) 나르겠다

invehētis

(너희는) 나르겠다

invehent

(그들은) 나르겠다

완료단수 invexī

(나는) 날랐다

invexistī

(너는) 날랐다

invexit

(그는) 날랐다

복수 inveximus

(우리는) 날랐다

invexistis

(너희는) 날랐다

invexērunt, invexēre

(그들은) 날랐다

과거완료단수 invexeram

(나는) 날랐었다

invexerās

(너는) 날랐었다

invexerat

(그는) 날랐었다

복수 invexerāmus

(우리는) 날랐었다

invexerātis

(너희는) 날랐었다

invexerant

(그들은) 날랐었다

미래완료단수 invexerō

(나는) 날랐겠다

invexeris

(너는) 날랐겠다

invexerit

(그는) 날랐겠다

복수 invexerimus

(우리는) 날랐겠다

invexeritis

(너희는) 날랐겠다

invexerint

(그들은) 날랐겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 invehor

(나는) 날러진다

inveheris, invehere

(너는) 날러진다

invehitur

(그는) 날러진다

복수 invehimur

(우리는) 날러진다

invehiminī

(너희는) 날러진다

invehuntur

(그들은) 날러진다

과거단수 invehēbar

(나는) 날러지고 있었다

invehēbāris, invehēbāre

(너는) 날러지고 있었다

invehēbātur

(그는) 날러지고 있었다

복수 invehēbāmur

(우리는) 날러지고 있었다

invehēbāminī

(너희는) 날러지고 있었다

invehēbantur

(그들은) 날러지고 있었다

미래단수 invehar

(나는) 날러지겠다

invehēris, invehēre

(너는) 날러지겠다

invehētur

(그는) 날러지겠다

복수 invehēmur

(우리는) 날러지겠다

invehēminī

(너희는) 날러지겠다

invehentur

(그들은) 날러지겠다

완료단수 invectus sum

(나는) 날러졌다

invectus es

(너는) 날러졌다

invectus est

(그는) 날러졌다

복수 invectī sumus

(우리는) 날러졌다

invectī estis

(너희는) 날러졌다

invectī sunt

(그들은) 날러졌다

과거완료단수 invectus eram

(나는) 날러졌었다

invectus erās

(너는) 날러졌었다

invectus erat

(그는) 날러졌었다

복수 invectī erāmus

(우리는) 날러졌었다

invectī erātis

(너희는) 날러졌었다

invectī erant

(그들은) 날러졌었다

미래완료단수 invectus erō

(나는) 날러졌겠다

invectus eris

(너는) 날러졌겠다

invectus erit

(그는) 날러졌겠다

복수 invectī erimus

(우리는) 날러졌겠다

invectī eritis

(너희는) 날러졌겠다

invectī erunt

(그들은) 날러졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 inveham

(나는) 나르자

invehās

(너는) 나르자

invehat

(그는) 나르자

복수 invehāmus

(우리는) 나르자

invehātis

(너희는) 나르자

invehant

(그들은) 나르자

과거단수 inveherem

(나는) 나르고 있었다

inveherēs

(너는) 나르고 있었다

inveheret

(그는) 나르고 있었다

복수 inveherēmus

(우리는) 나르고 있었다

inveherētis

(너희는) 나르고 있었다

inveherent

(그들은) 나르고 있었다

완료단수 invexerim

(나는) 날랐다

invexerīs

(너는) 날랐다

invexerit

(그는) 날랐다

복수 invexerīmus

(우리는) 날랐다

invexerītis

(너희는) 날랐다

invexerint

(그들은) 날랐다

과거완료단수 invexissem

(나는) 날랐었다

invexissēs

(너는) 날랐었다

invexisset

(그는) 날랐었다

복수 invexissēmus

(우리는) 날랐었다

invexissētis

(너희는) 날랐었다

invexissent

(그들은) 날랐었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 invehar

(나는) 날러지자

invehāris, invehāre

(너는) 날러지자

invehātur

(그는) 날러지자

복수 invehāmur

(우리는) 날러지자

invehāminī

(너희는) 날러지자

invehantur

(그들은) 날러지자

과거단수 inveherer

(나는) 날러지고 있었다

inveherēris, inveherēre

(너는) 날러지고 있었다

inveherētur

(그는) 날러지고 있었다

복수 inveherēmur

(우리는) 날러지고 있었다

inveherēminī

(너희는) 날러지고 있었다

inveherentur

(그들은) 날러지고 있었다

완료단수 invectus sim

(나는) 날러졌다

invectus sīs

(너는) 날러졌다

invectus sit

(그는) 날러졌다

복수 invectī sīmus

(우리는) 날러졌다

invectī sītis

(너희는) 날러졌다

invectī sint

(그들은) 날러졌다

과거완료단수 invectus essem

(나는) 날러졌었다

invectus essēs

(너는) 날러졌었다

invectus esset

(그는) 날러졌었다

복수 invectī essēmus

(우리는) 날러졌었다

invectī essētis

(너희는) 날러졌었다

invectī essent

(그들은) 날러졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 invehe

(너는) 날라라

복수 invehite

(너희는) 날라라

미래단수 invehitō

(네가) 나르게 해라

invehitō

(그가) 나르게 해라

복수 invehitōte

(너희가) 나르게 해라

invehuntō

(그들이) 나르게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 invehere

(너는) 날러져라

복수 invehiminī

(너희는) 날러져라

미래단수 invehitor

(네가) 날러지게 해라

invehitor

(그가) 날러지게 해라

복수 invehuntor

(그들이) 날러지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 invehere

나름

invexisse

날랐음

invectūrus esse

나르겠음

수동태 invehī

날러짐

invectus esse

날러졌음

invectum īrī

날러지겠음

분사

현재완료미래
능동태 invehēns

나르는

invectūrus

나를

수동태 invectus

날러진

invehendus

날러질

목적분사

대격탈격
형태 invectum

나르기 위해

invectū

나르기에

예문

  • idem, cum quidam Laphystii similis, nomine Demaenetus, in contione populi de rebus gestis eius detrahere coepisset ac nonnulla inveheretur in Timoleonta, dixit nunc demum se voti esse damnatum: (Cornelius Tacitus, Vitae, Liber de Excellentibus Ducibus Exterarum Gentium, chapter 5 3:1)

    (코르넬리우스 타키투스, , , 5장 3:1)

  • In quo multis verbis cum inveheretur in Caesarem Curio disputatioque esset inter eos, ut est consuetudo dialogorum, cum sermo esset institutus senatu misso, quem senatum Caesar consul habuisset, reprendit eas res quas idem Caesar anno post et deinceps reliquis annis administravisset in Gallia. (M. Tullius Cicero, Brvtvs, chapter 60 1:9)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 브루투스, 60장 1:9)

  • Cum igitur vehementius inveheretur in causam principum consul Philippus Drusique tribunatus pro senatus auctoritate susceptus infringi iam debilitarique videretur, dici mihi memini ludorum Romanorum diebus L. Crassum quasi conligendi sui causa se in Tusculanum contulisse; (M. Tullius Cicero, De Oratore, LIBER PRIMVS 24:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 웅변가론, 24:1)

  • multos eo die priusquam in urbem inveheretur in circo Flaminio tribunos praefectos equites centuriones, Romanos sociosque, donis militaribus donavit. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXXIX 60:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 60:1)

  • et supplicatione amborum nomine et triumpho utrique decreto, inter ipsos, ne, cum bellum communi animo gessissent, triumphum separarent, ita convenit, ut, quoniam et in provincia M. Livi res gesta esset, et eo die quo pugnatum foret eius forte auspicium fuisset et exercitus Livianus deductus Romam venisset, Neronis deduci de provincia non potuisset, ut M. Livium quadrigis urbem ineuntem milites sequerentur, C. Claudius equo sine militibus inveheretur. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXVIII 129:1)

    (티투스 리비우스, 로마 건국사, 129:1)

유의어

  1. 나르다

    • vectō (나르다, 운반하다, 낳다)
    • revehō (나르다, 운반하다, 들다)
    • circumvectō (나르다, 낳다, 운반하다)
    • pervehō (나르다, 운반하다, 들다)
    • vehō (나르다, 운반하다, 전달하다)
    • trānsvehō (나르다, 낳다, 운반하다)
    • portō (나르다, 운반하다)
    • gestō (나르다, 낳다, 운반하다)
    • gerō (나르다, 가지고 가다)
    • ferō (나르다, 낳다)
    • aggerō (나르다, 낳다, 운반하다)
    • cōnferō (나르다, 운반하다, 가져오다)
    • importō (가져오다, 데리다, 되돌아 이끌다)
    • dēvehō (나르다, 전달하다, 운반하다)
    • comportō (나르다, 운반하다, 들다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0042%

SEARCH

MENU NAVIGATION