라틴어-한국어 사전 검색

pēnsābāre

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (pēnsō의 과거 수동태 직설법 2인칭 단수형 ) (너는) 고려되고 있었다

    형태분석: pēns(어간) + a(어간모음) + ba(시제접사) + re(인칭어미)

pēnsō

1변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: pēnsō, pēnsāre, pēnsavī, pēnsatum

어원: pendō(걸다, 매달다)

  1. 고려하다, 숙고하다, 심사숙고하다
  2. 도덕적 가치를 매기다, 무게가 나가다, 고려하다
  3. 구매하다, 구입하다, 사다
  1. ponder, consider
  2. weigh, counterbalance
  3. pay for, purchase

활용 정보

1변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pēnsō

(나는) 고려한다

pēnsās

(너는) 고려한다

pēnsat

(그는) 고려한다

복수 pēnsāmus

(우리는) 고려한다

pēnsātis

(너희는) 고려한다

pēnsant

(그들은) 고려한다

과거단수 pēnsābam

(나는) 고려하고 있었다

pēnsābās

(너는) 고려하고 있었다

pēnsābat

(그는) 고려하고 있었다

복수 pēnsābāmus

(우리는) 고려하고 있었다

pēnsābātis

(너희는) 고려하고 있었다

pēnsābant

(그들은) 고려하고 있었다

미래단수 pēnsābō

(나는) 고려하겠다

pēnsābis

(너는) 고려하겠다

pēnsābit

(그는) 고려하겠다

복수 pēnsābimus

(우리는) 고려하겠다

pēnsābitis

(너희는) 고려하겠다

pēnsābunt

(그들은) 고려하겠다

완료단수 pēnsavī

(나는) 고려했다

pēnsavistī

(너는) 고려했다

pēnsavit

(그는) 고려했다

복수 pēnsavimus

(우리는) 고려했다

pēnsavistis

(너희는) 고려했다

pēnsavērunt, pēnsavēre

(그들은) 고려했다

과거완료단수 pēnsaveram

(나는) 고려했었다

pēnsaverās

(너는) 고려했었다

pēnsaverat

(그는) 고려했었다

복수 pēnsaverāmus

(우리는) 고려했었다

pēnsaverātis

(너희는) 고려했었다

pēnsaverant

(그들은) 고려했었다

미래완료단수 pēnsaverō

(나는) 고려했겠다

pēnsaveris

(너는) 고려했겠다

pēnsaverit

(그는) 고려했겠다

복수 pēnsaverimus

(우리는) 고려했겠다

pēnsaveritis

(너희는) 고려했겠다

pēnsaverint

(그들은) 고려했겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pēnsor

(나는) 고려된다

pēnsāris, pēnsāre

(너는) 고려된다

pēnsātur

(그는) 고려된다

복수 pēnsāmur

(우리는) 고려된다

pēnsāminī

(너희는) 고려된다

pēnsantur

(그들은) 고려된다

과거단수 pēnsābar

(나는) 고려되고 있었다

pēnsābāris, pēnsābāre

(너는) 고려되고 있었다

pēnsābātur

(그는) 고려되고 있었다

복수 pēnsābāmur

(우리는) 고려되고 있었다

pēnsābāminī

(너희는) 고려되고 있었다

pēnsābantur

(그들은) 고려되고 있었다

미래단수 pēnsābor

(나는) 고려되겠다

pēnsāberis, pēnsābere

(너는) 고려되겠다

pēnsābitur

(그는) 고려되겠다

복수 pēnsābimur

(우리는) 고려되겠다

pēnsābiminī

(너희는) 고려되겠다

pēnsābuntur

(그들은) 고려되겠다

완료단수 pēnsatus sum

(나는) 고려되었다

pēnsatus es

(너는) 고려되었다

pēnsatus est

(그는) 고려되었다

복수 pēnsatī sumus

(우리는) 고려되었다

pēnsatī estis

(너희는) 고려되었다

pēnsatī sunt

(그들은) 고려되었다

과거완료단수 pēnsatus eram

(나는) 고려되었었다

pēnsatus erās

(너는) 고려되었었다

pēnsatus erat

(그는) 고려되었었다

복수 pēnsatī erāmus

(우리는) 고려되었었다

pēnsatī erātis

(너희는) 고려되었었다

pēnsatī erant

(그들은) 고려되었었다

미래완료단수 pēnsatus erō

(나는) 고려되었겠다

pēnsatus eris

(너는) 고려되었겠다

pēnsatus erit

(그는) 고려되었겠다

복수 pēnsatī erimus

(우리는) 고려되었겠다

pēnsatī eritis

(너희는) 고려되었겠다

pēnsatī erunt

(그들은) 고려되었겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pēnsem

(나는) 고려하자

pēnsēs

(너는) 고려하자

pēnset

(그는) 고려하자

복수 pēnsēmus

(우리는) 고려하자

pēnsētis

(너희는) 고려하자

pēnsent

(그들은) 고려하자

과거단수 pēnsārem

(나는) 고려하고 있었다

pēnsārēs

(너는) 고려하고 있었다

pēnsāret

(그는) 고려하고 있었다

복수 pēnsārēmus

(우리는) 고려하고 있었다

pēnsārētis

(너희는) 고려하고 있었다

pēnsārent

(그들은) 고려하고 있었다

완료단수 pēnsaverim

(나는) 고려했다

pēnsaverīs

(너는) 고려했다

pēnsaverit

(그는) 고려했다

복수 pēnsaverīmus

(우리는) 고려했다

pēnsaverītis

(너희는) 고려했다

pēnsaverint

(그들은) 고려했다

과거완료단수 pēnsavissem

(나는) 고려했었다

pēnsavissēs

(너는) 고려했었다

pēnsavisset

(그는) 고려했었다

복수 pēnsavissēmus

(우리는) 고려했었다

pēnsavissētis

(너희는) 고려했었다

pēnsavissent

(그들은) 고려했었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pēnser

(나는) 고려되자

pēnsēris, pēnsēre

(너는) 고려되자

pēnsētur

(그는) 고려되자

복수 pēnsēmur

(우리는) 고려되자

pēnsēminī

(너희는) 고려되자

pēnsentur

(그들은) 고려되자

과거단수 pēnsārer

(나는) 고려되고 있었다

pēnsārēris, pēnsārēre

(너는) 고려되고 있었다

pēnsārētur

(그는) 고려되고 있었다

복수 pēnsārēmur

(우리는) 고려되고 있었다

pēnsārēminī

(너희는) 고려되고 있었다

pēnsārentur

(그들은) 고려되고 있었다

완료단수 pēnsatus sim

(나는) 고려되었다

pēnsatus sīs

(너는) 고려되었다

pēnsatus sit

(그는) 고려되었다

복수 pēnsatī sīmus

(우리는) 고려되었다

pēnsatī sītis

(너희는) 고려되었다

pēnsatī sint

(그들은) 고려되었다

과거완료단수 pēnsatus essem

(나는) 고려되었었다

pēnsatus essēs

(너는) 고려되었었다

pēnsatus esset

(그는) 고려되었었다

복수 pēnsatī essēmus

(우리는) 고려되었었다

pēnsatī essētis

(너희는) 고려되었었다

pēnsatī essent

(그들은) 고려되었었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pēnsā

(너는) 고려해라

복수 pēnsāte

(너희는) 고려해라

미래단수 pēnsātō

(네가) 고려하게 해라

pēnsātō

(그가) 고려하게 해라

복수 pēnsātōte

(너희가) 고려하게 해라

pēnsantō

(그들이) 고려하게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 pēnsāre

(너는) 고려되어라

복수 pēnsāminī

(너희는) 고려되어라

미래단수 pēnsātor

(네가) 고려되게 해라

pēnsātor

(그가) 고려되게 해라

복수 pēnsantor

(그들이) 고려되게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 pēnsāre

고려함

pēnsavisse

고려했음

pēnsatūrus esse

고려하겠음

수동태 pēnsārī

고려됨

pēnsatus esse

고려되었음

pēnsatum īrī

고려되겠음

분사

현재완료미래
능동태 pēnsāns

고려하는

pēnsatūrus

고려할

수동태 pēnsatus

고려된

pēnsandus

고려될

목적분사

대격탈격
형태 pēnsatum

고려하기 위해

pēnsatū

고려하기에

예문

  • Modo vero etiam de rebus humanis inter nos nulla dissensio est, qui eas rerum divinarum cognitione pensamus, ne plus eis tribuamus quam modus earum iustissime postulat, nec eas iniquo contemptu abiciendo creatori earum domino rerum caelestium atque terrestrium faciamus iniuriam. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 59. (A. D. Epist. CCLVIII) Domino Merito Suscipiendo et In Christo Dilectissimo Ac Desiderantissimo Fratri M Arci An O Augustinus In Domino salutem 2:5)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:5)

  • ex quibus recte humana pensantur, socius mihi nondum eras, sive quando nec ipse in eis eram sive posteaquam ego eas utcumque sapere coepi, a quibus tu longe abhorrebas. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 59. (A. D. Epist. CCLVIII) Domino Merito Suscipiendo et In Christo Dilectissimo Ac Desiderantissimo Fratri M Arci An O Augustinus In Domino salutem 2:12)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:12)

  • hominis enim salus beneficio nullo pensatur. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XIV, chapter 11 22:3)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 11장 22:3)

  • Id enim aequitate pensata, statuerat placabilis imperator et clemens. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXI, chapter 12 20:4)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 12장 20:4)

  • Inter has exiguas ad tantam rem moras, nondum pensatis sententiis, tumultuantibus paucis (ut in rebus extremis saepe est factum), Iovianus eligitur imperator, domesticorum ordinis primus, paternis meritis mediocriter commendabilis. (Ammianus Marcellinus, Rerum Gestarum libri qui supersunt, Liber XXV, chapter 5 4:1)

    (암미아누스 마르켈리누스, 사건 연대기, , 5장 4:1)

유의어

  1. 고려하다

  2. 도덕적 가치를 매기다

    • ponderō (도덕적 가치를 매기다, 무게가 나가다)
    • pensitō (도덕적 가치를 매기다, 무게가 나가다)
    • pendō (무게가 나가다, 도덕적 가치를 매기다, 고려하다)
    • pendeō (무게가 나가다)
    • expendō (도덕적 가치를 매기다, 무게가 나가다)
    • dēmētior (무게가 나가다)
    • appendō (무게를 달다, 중량을 재다)
  3. 구매하다

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0019%

SEARCH

MENU NAVIGATION