라틴어-한국어 사전 검색

perniciēs

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (perniciēs의 단수 주격형) 파괴가

    형태분석: pernici(어간) + ēs(어미)

  • (perniciēs의 단수 호격형) 파괴야

    형태분석: pernici(어간) + ēs(어미)

  • (perniciēs의 복수 주격형) 파괴들이

    형태분석: pernici(어간) + ēs(어미)

  • (perniciēs의 복수 대격형) 파괴들을

    형태분석: pernici(어간) + ēs(어미)

  • (perniciēs의 복수 호격형) 파괴들아

    형태분석: pernici(어간) + ēs(어미)

perniciēs

5변화 명사; 여성 자동번역 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: perniciēs, perniciēī

어원: per(~를 통하여, ~동안) +1 NEC-

  1. 파괴, 폐허
  2. 불운, 재난
  3. 유해물, 해충
  1. ruin
  2. disaster
  3. bane, pest

격변화 정보

5변화
단수 복수
주격 perniciēs

파괴가

perniciēs

파괴들이

속격 perniciēī

파괴의

perniciērum

파괴들의

여격 perniciēī

파괴에게

perniciēbus

파괴들에게

대격 perniciem

파괴를

perniciēs

파괴들을

탈격 perniciē

파괴로

perniciēbus

파괴들로

호격 perniciēs

파괴야

perniciēs

파괴들아

예문

  • Attenuatur fame robur eius, et pernicies parata costis illius. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 18 18:12)

    그의 기력이 메말라 가 그가 넘어지면 바로 멸망이라네. (불가타 성경, 욥기, 18장 18:12)

  • Quam saepe lucerna impiorum exstinguitur, et superveniet eis pernicies, et dolores dividet in furore suo? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Iob, 21 21:17)

    악인들의 등불이 얼마나 자주 꺼지던가? 받아 마땅한 파멸이 얼마나 자주 그들을 덮치던가? 그분께서 진노하시어 고통을 내리시던가? (불가타 성경, 욥기, 21장 21:17)

  • Cum vero dimidium eis concedimus et eo modo cum eis pacem quandoque componimus, satis apparebit nostram curam nihil aliud quam pecuniariam fuisse et vides quae pernicies consequatur. (Augustine, Saint, Epistulae. Selections., 21. (A. D. 405 Epist. LXXXIII) Domino Beatissimo et Venerabiliter Carissimo Ac Desiderantissimo Fratri et Coepiscopo Alypio et Qui Tecum Sunt Fratribus Augustinus et Qui Mecum Sunt Fratres In Domino salutem 2:3)

    (아우구스티누스, 편지들, 2:3)

  • Qua caecitate atque factore tandem fugata est a me pernicies: (Apuleius, Metamorphoses, book 7 26:3)

    (아풀레이우스, 변신, 7권 26:3)

  • ita fieri potest, ut, si subito venerit, summa in eo pernicies sit, quod auxilii causa sit inventum. (Aulus Cornelius Celsus, De Medicina, Liber III, chapter 12 12:5)

    (켈수스, 의학에 관하여, , 12장 12:5)

유의어 사전

1. Lues (from λοιμός) denotes epidemic disease, as proceeding from an impure morbid matter; contagium (from contingere? or κατατήκειν?) as contagious; pestilentia, as a disease reigning in the land, and especially as a pestilence. Sall. Cat. 10. Post ubi contagia quasi pestilentia invasit. Plin. H. N. xxiii. 28. Laurus folia pestilentiæ contagia prohibent. Lucan. vi. 86. Fluidæ contagia pestis. 2. Pestis is used for pestilence itself only by the poets; otherwise it denotes, like exitium and pernicies (from necare), that which destroys in general, without reference to disease; but pestis is, according to rule, used as a concrete, exitium and pernicies as abstract terms. Sen. N. Q. iii. pr. Philippi aut Alexandri . . . . qui exitio gentium clari non minores fuere pestes mortalium quam inundatio. 3. Pernicies has an active meaning, and denotes the destruction of a living being by murder; whereas exitium has a passive meaning, and denotes the destruction even of lifeless objects by annihilation; lastly, interitus has, like exitus, a neutral meaning, the destruction of living or lifeless objects by decay. Tac. Ann. xiv. 65. Poppæa non nisi in perniciem uxoris nupta; postremo crimen omni exitio gravius: and ii. 68. Cic. Cat. iv. 3. Cum de pernicie populi Romani, exitio hujus urbis cogitarit. Rull. ii. 4, 10. Extremi exitiorum exitus. 4. Exitium is a violent, exitus a natural end. Cic. Rull. ii. 4, 10. Qui civitatum afflictarum perditis jam rebus extremi exitiorum solent esse exitus, is, as it were, the last breath of a state that is being destroyed; like Verr. v. 6, 12 Exitus exitiales. (ii. 62. iii. 176.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

유의어

  1. 파괴

  2. 불운

  3. 유해물

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0051%

SEARCH

MENU NAVIGATION