라틴어-한국어 사전 검색

praesūme

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (praesūmō의 현재 능동태 명령법 2인칭 단수형 )

    형태분석: praesūm(어간) + e(어간모음)

praesūmō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: praesūmō, praesūmere, praesūmpsī, praesūmptum

  1. 기대하다, 고대하다
  1. I take before or first
  2. I anticipate
  3. I presuppose
  4. I presume or take for granted

활용 정보

3변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praesūme

복수 praesūmite

미래단수 praesūmitō

praesūmitō

복수 praesūmitōte

praesūmuntō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 praesūmere

복수 praesūmiminī

미래단수 praesūmitor

praesūmitor

복수 praesūmuntor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 praesūmēns

praesūmptūrus

수동태 praesūmptus

praesūmendus

목적분사

대격탈격
형태 praesūmptum

praesūmptū

예문

  • "Quin assidua ista numinum dignatione laetum capesse gaudium, et potius exulta ter futurus quod alii vel semel vix conceditur, teque de isto numero merito praesume semper beatum." (Apuleius, Metamorphoses, book 11 29:9)

    (아풀레이우스, 변신, 11권 29:9)

  • Praesume animo multa tibi esse patienda. (Seneca, Liber II ad Novatum: de ira, Liber III 214:4)

    (세네카, 노여움에 대하여, 214:4)

  • neve domi praesume dapes, sed desine citra quam capis; (P. Ovidius Naso, Ars amatoria, Liber III 157:4)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, , 157:4)

  • Formidinis enim suae propriae nequitia dat testimonium, cum sit condemnata; semper autem praesumit saeva perturbata conscientia. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Sapientiae, 17 17:10)

    하늘 보는 것을 피할 수 없는데도 그마저 마다하고 전율 속에 죽어 갔습니다. (불가타 성경, 지혜서, 17장 17:10)

  • In medio magnatorum non praesumas et, ubi sunt senes, non multum loquaris. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 32 32:13)

    이 모든 일을 두고, 너를 만드신 분께 찬미를 드려라. 그분께서는 당신의 선물로 너를 흡족하게 해 주신다. 제 4 부 하느님 경외와 처세 (불가타 성경, 집회서, 32장 32:13)

유의어

  1. 기대하다

  2. I presuppose

관련어

파생어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0026%

SEARCH

MENU NAVIGATION