고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōnus, prōna, prōnum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | prōnus 앞으로 굽은 (이)가 | prōnī 앞으로 굽은 (이)들이 | prōna 앞으로 굽은 (이)가 | prōnae 앞으로 굽은 (이)들이 | prōnum 앞으로 굽은 (것)가 | prōna 앞으로 굽은 (것)들이 |
속격 | prōnī 앞으로 굽은 (이)의 | prōnōrum 앞으로 굽은 (이)들의 | prōnae 앞으로 굽은 (이)의 | prōnārum 앞으로 굽은 (이)들의 | prōnī 앞으로 굽은 (것)의 | prōnōrum 앞으로 굽은 (것)들의 |
여격 | prōnō 앞으로 굽은 (이)에게 | prōnīs 앞으로 굽은 (이)들에게 | prōnae 앞으로 굽은 (이)에게 | prōnīs 앞으로 굽은 (이)들에게 | prōnō 앞으로 굽은 (것)에게 | prōnīs 앞으로 굽은 (것)들에게 |
대격 | prōnum 앞으로 굽은 (이)를 | prōnōs 앞으로 굽은 (이)들을 | prōnam 앞으로 굽은 (이)를 | prōnās 앞으로 굽은 (이)들을 | prōnum 앞으로 굽은 (것)를 | prōna 앞으로 굽은 (것)들을 |
탈격 | prōnō 앞으로 굽은 (이)로 | prōnīs 앞으로 굽은 (이)들로 | prōnā 앞으로 굽은 (이)로 | prōnīs 앞으로 굽은 (이)들로 | prōnō 앞으로 굽은 (것)로 | prōnīs 앞으로 굽은 (것)들로 |
호격 | prōne 앞으로 굽은 (이)야 | prōnī 앞으로 굽은 (이)들아 | prōna 앞으로 굽은 (이)야 | prōnae 앞으로 굽은 (이)들아 | prōnum 앞으로 굽은 (것)야 | prōna 앞으로 굽은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | prōnus 앞으로 굽은 (이)가 | prōnior 더 앞으로 굽은 (이)가 | prōnissimus 가장 앞으로 굽은 (이)가 |
부사 | prōnē 앞으로 굽게 | prōnius 더 앞으로 굽게 | prōnissimē 가장 앞으로 굽게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
At vero adulter, I bellissimus ille pusio, inclinatam dolio pronam uxorem fabri superincurvatus secure dedolabat. (Apuleius, Metamorphoses, book 9 7:16)
(아풀레이우스, 변신, 9권 7:16)
Sed ea quoque fraudem recipit, quoniam plurimum interest utrum eam pronam an rectam ponas. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 13 11:3)
(콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 13장 11:3)
ingens urbem cingebat Erinnys, Excutiens pronam flagranti vertice pinum, Stridentesque comas: (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 1 6:30)
(마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 1권 6:30)
Dixit et adversa prensis a fronte capillis stravit humi pronam. (P. Ovidius Naso, Metamorphoses, Book 2 39:1)
(푸블리우스 오비디우스 나소, 변신 이야기, Book 2권 39:1)
naturam per se pronam ad misericordiam, humanitatem, clementiam irritet ac provocet turba gratorum, quos illi et habere contingat nec experiri necesse sit ; (Seneca, De Beneficiis, Liber VI 138:5)
(세네카, 행복론, 138:5)
Pronus (from πρών, πρηνής,) in its moral meaning denotes inclination in general; proclivis, oftener the inclination to something good; propensus, to something bad. (vi. 287.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용