고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: prōnus, prōna, prōnum
남성 | 여성 | 중성 | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
단수 | 복수 | 단수 | 복수 | 단수 | 복수 | |
주격 | prōnus 앞으로 굽은 (이)가 | prōnī 앞으로 굽은 (이)들이 | prōna 앞으로 굽은 (이)가 | prōnae 앞으로 굽은 (이)들이 | prōnum 앞으로 굽은 (것)가 | prōna 앞으로 굽은 (것)들이 |
속격 | prōnī 앞으로 굽은 (이)의 | prōnōrum 앞으로 굽은 (이)들의 | prōnae 앞으로 굽은 (이)의 | prōnārum 앞으로 굽은 (이)들의 | prōnī 앞으로 굽은 (것)의 | prōnōrum 앞으로 굽은 (것)들의 |
여격 | prōnō 앞으로 굽은 (이)에게 | prōnīs 앞으로 굽은 (이)들에게 | prōnae 앞으로 굽은 (이)에게 | prōnīs 앞으로 굽은 (이)들에게 | prōnō 앞으로 굽은 (것)에게 | prōnīs 앞으로 굽은 (것)들에게 |
대격 | prōnum 앞으로 굽은 (이)를 | prōnōs 앞으로 굽은 (이)들을 | prōnam 앞으로 굽은 (이)를 | prōnās 앞으로 굽은 (이)들을 | prōnum 앞으로 굽은 (것)를 | prōna 앞으로 굽은 (것)들을 |
탈격 | prōnō 앞으로 굽은 (이)로 | prōnīs 앞으로 굽은 (이)들로 | prōnā 앞으로 굽은 (이)로 | prōnīs 앞으로 굽은 (이)들로 | prōnō 앞으로 굽은 (것)로 | prōnīs 앞으로 굽은 (것)들로 |
호격 | prōne 앞으로 굽은 (이)야 | prōnī 앞으로 굽은 (이)들아 | prōna 앞으로 굽은 (이)야 | prōnae 앞으로 굽은 (이)들아 | prōnum 앞으로 굽은 (것)야 | prōna 앞으로 굽은 (것)들아 |
원급 | 비교급 | 최상급 | |
---|---|---|---|
형용사 | prōnus 앞으로 굽은 (이)가 | prōnior 더 앞으로 굽은 (이)가 | prōnissimus 가장 앞으로 굽은 (이)가 |
부사 | prōnē 앞으로 굽게 | prōnius 더 앞으로 굽게 | prōnissimē 가장 앞으로 굽게 |
제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.
et egressus adoravit regem prono vultu in terra et ait: " Quid causae est, ut veniat dominus meus rex ad servum suum? ". Cui David ait: " Ut emam a te aream et aedificem altare Domino, et cesset interfectio, quae grassatur in populo ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Samuelis, 24 24:21)
그러고 나서 아라우나는 “저의 주군이신 임금님께서 무슨 일로 이 종에게 오셨습니까?” 하고 물었다. 다윗이 대답하였다. “그대에게 타작마당을 사서 주님을 위한 제단을 쌓아 드리려고 하오. 그러면 재난이 백성에게서 돌아설 것이오.” (불가타 성경, 사무엘기 하권, 24장 24:21)
Nec mora, cum iam in meridiem prono iubare rursum nos ac praecipue me longe gravius onustum producunt illi latrones stabulo: (Apuleius, Metamorphoses, book 4 4:1)
(아풀레이우스, 변신, 4권 4:1)
sic cum gravatam navita adversa ratem propellit unda, cedit in vanum labor et victa prono puppis aufertur vado. (Seneca, Phaedra 2:53)
(세네카, 파이드라 2:53)
scis unde redeam, tela quo mitti haud queunt, huc vota mittam, genitor aequoreus dedit ut vota prono terna concipiam deo. (Seneca, Phaedra 13:21)
(세네카, 파이드라 13:21)
Non aliter quam qui adverso vix flumine lembum Remigiis subigit, si brachia forte remisit, Atque illum in praeceps prono rapit alveus amni. (Aulus Gellius, Attic Nights, Liber Decimus, XXIX 5:3)
(아울루스 겔리우스, 아테네의 밤, , 5:3)
Pronus (from πρών, πρηνής,) in its moral meaning denotes inclination in general; proclivis, oftener the inclination to something good; propensus, to something bad. (vi. 287.)
출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용