라틴어-한국어 사전 검색

prōnī

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (prōnus의 남성 단수 속격형) 앞으로 굽은 (이)의

    형태분석: prōn(어간) + ī(어미)

  • (prōnus의 남성 복수 주격형) 앞으로 굽은 (이)들이

    형태분석: prōn(어간) + ī(어미)

  • (prōnus의 남성 복수 호격형) 앞으로 굽은 (이)들아

    형태분석: prōn(어간) + ī(어미)

  • (prōnus의 중성 단수 속격형) 앞으로 굽은 (것)의

    형태분석: prōn(어간) + ī(어미)

prōnus

1/2변화 형용사; 상위2000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: prōnus, prōna, prōnum

어원: PRO-

  1. 앞으로 굽은, 휜, 기운, 매달린, 구부려진
  1. turned forward, bent over, inclined, leaning, hanging, stooping, bending, prone

격변화 정보

1/2변화
남성 여성 중성
단수 복수 단수 복수 단수 복수
주격 prōnus

앞으로 굽은 (이)가

prōnī

앞으로 굽은 (이)들이

prōna

앞으로 굽은 (이)가

prōnae

앞으로 굽은 (이)들이

prōnum

앞으로 굽은 (것)가

prōna

앞으로 굽은 (것)들이

속격 prōnī

앞으로 굽은 (이)의

prōnōrum

앞으로 굽은 (이)들의

prōnae

앞으로 굽은 (이)의

prōnārum

앞으로 굽은 (이)들의

prōnī

앞으로 굽은 (것)의

prōnōrum

앞으로 굽은 (것)들의

여격 prōnō

앞으로 굽은 (이)에게

prōnīs

앞으로 굽은 (이)들에게

prōnae

앞으로 굽은 (이)에게

prōnīs

앞으로 굽은 (이)들에게

prōnō

앞으로 굽은 (것)에게

prōnīs

앞으로 굽은 (것)들에게

대격 prōnum

앞으로 굽은 (이)를

prōnōs

앞으로 굽은 (이)들을

prōnam

앞으로 굽은 (이)를

prōnās

앞으로 굽은 (이)들을

prōnum

앞으로 굽은 (것)를

prōna

앞으로 굽은 (것)들을

탈격 prōnō

앞으로 굽은 (이)로

prōnīs

앞으로 굽은 (이)들로

prōnā

앞으로 굽은 (이)로

prōnīs

앞으로 굽은 (이)들로

prōnō

앞으로 굽은 (것)로

prōnīs

앞으로 굽은 (것)들로

호격 prōne

앞으로 굽은 (이)야

prōnī

앞으로 굽은 (이)들아

prōna

앞으로 굽은 (이)야

prōnae

앞으로 굽은 (이)들아

prōnum

앞으로 굽은 (것)야

prōna

앞으로 굽은 (것)들아

원급 비교급 최상급
형용사 prōnus

앞으로 굽은 (이)가

prōnior

더 앞으로 굽은 (이)가

prōnissimus

가장 앞으로 굽은 (이)가

부사 prōnē

앞으로 굽게

prōnius

더 앞으로 굽게

prōnissimē

가장 앞으로 굽게

제시된 형태 중 음영이 칠해진 것은 실제 코퍼스에서는 확인되지 않았고, 규칙에 의해 자동 생성된 것입니다.

예문

  • Quod cum patri suo et fratribus retulisset, increpavit eum pater suus et dixit: " Quid sibi vult hoc somnium, quod vidisti? Num ego et mater tua et fratres tui adorabimus te proni in terram? ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 37 37:10)

    이렇게 그가 아버지와 형들에게 이야기하자, 그의 아버지가 그를 꾸짖어 말하였다. “네가 꾸었다는 그 꿈이 대체 무엇이냐? 그래, 나와 네 어머니와 네 형들이 너에게 나아가 땅에 엎드려 큰절을 해야 한단 말이냐?” (불가타 성경, 창세기, 37장 37:10)

  • Et Ioseph erat princeps in terra Aegypti, atque ad eius nutum frumenta populis vendebantur. Cumque venissent et adorassent eum fratres sui proni in terram, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 42 42:6)

    그때 요셉은 그 나라의 통치자였다. 그 나라 모든 백성에게 곡식을 파는 이도 그였다. 그래서 요셉의 형들은 들어와서 얼굴을 땅에 대고 그에게 절하였다. (불가타 성경, 창세기, 42장 42:6)

  • Igitur ingressus est Ioseph domum suam, obtuleruntque ei munera tenentes in manibus suis; et adoraverunt proni in terram. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 43 43:26)

    요셉이 집에 들어오자, 그들은 그 집으로 가져온 선물을 요셉 앞에 내놓고 땅에 엎드려 절하였다. (불가타 성경, 창세기, 43장 43:26)

  • Veneruntque ad eum fratres sui et proni coram eo dixerunt: " Servi tui sumus ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 50 50:18)

    이어 요셉의 형제들도 직접 와서 그 앞에 엎드려 말하였다. “이제 우리는 아우님의 종들일세.” (불가타 성경, 창세기, 50장 50:18)

  • "Separate apud vos donaria Domino". Omnis voluntarius et proni animi offerat ea Domino: aurum et argentum et aes, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 35 35:5)

    너희 가운데에서 주님을 위한 예물을 거두어 가져오너라. 마음에서 우러나오는 이는 누구나 주님을 위한 예물을 가져오너라. 곧 금, 은, 청동, (불가타 성경, 탈출기, 35장 35:5)

유의어 사전

Pronus (from πρών, πρηνής,) in its moral meaning denotes inclination in general; proclivis, oftener the inclination to something good; propensus, to something bad. (vi. 287.)

출처: Döderlein's Hand-book of Latin Synonymes by Ludwig von Doederlein

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0073%

SEARCH

MENU NAVIGATION