라틴어-한국어 사전 검색

recīsum

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (recīdō의 목적분사 대격형 ) 잘라버리기 위해

    형태분석: recīs(어간) + um(어미)

recīdō

3변화 동사; 자동번역 상위5000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: recīdō, recīdere, recīdī, recīsum

어원: re-+ caedō(자르다, 난도질하다)

  1. 잘라버리다, 끊다, 중단시키다
  2. 간추리다, 줄이다, 줄여쓰다
  1. I cut back, cut off.
  2. I abridge, cut short.

활용 정보

3변화

직설법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 recīdō

(나는) 잘라버린다

recīdis

(너는) 잘라버린다

recīdit

(그는) 잘라버린다

복수 recīdimus

(우리는) 잘라버린다

recīditis

(너희는) 잘라버린다

recīdunt

(그들은) 잘라버린다

과거단수 recīdēbam

(나는) 잘라버리고 있었다

recīdēbās

(너는) 잘라버리고 있었다

recīdēbat

(그는) 잘라버리고 있었다

복수 recīdēbāmus

(우리는) 잘라버리고 있었다

recīdēbātis

(너희는) 잘라버리고 있었다

recīdēbant

(그들은) 잘라버리고 있었다

미래단수 recīdam

(나는) 잘라버리겠다

recīdēs

(너는) 잘라버리겠다

recīdet

(그는) 잘라버리겠다

복수 recīdēmus

(우리는) 잘라버리겠다

recīdētis

(너희는) 잘라버리겠다

recīdent

(그들은) 잘라버리겠다

완료단수 recīdī

(나는) 잘라버렸다

recīdistī

(너는) 잘라버렸다

recīdit

(그는) 잘라버렸다

복수 recīdimus

(우리는) 잘라버렸다

recīdistis

(너희는) 잘라버렸다

recīdērunt, recīdēre

(그들은) 잘라버렸다

과거완료단수 recīderam

(나는) 잘라버렸었다

recīderās

(너는) 잘라버렸었다

recīderat

(그는) 잘라버렸었다

복수 recīderāmus

(우리는) 잘라버렸었다

recīderātis

(너희는) 잘라버렸었다

recīderant

(그들은) 잘라버렸었다

미래완료단수 recīderō

(나는) 잘라버렸겠다

recīderis

(너는) 잘라버렸겠다

recīderit

(그는) 잘라버렸겠다

복수 recīderimus

(우리는) 잘라버렸겠다

recīderitis

(너희는) 잘라버렸겠다

recīderint

(그들은) 잘라버렸겠다

직설법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 recīdor

(나는) 잘라버려진다

recīderis, recīdere

(너는) 잘라버려진다

recīditur

(그는) 잘라버려진다

복수 recīdimur

(우리는) 잘라버려진다

recīdiminī

(너희는) 잘라버려진다

recīduntur

(그들은) 잘라버려진다

과거단수 recīdēbar

(나는) 잘라버려지고 있었다

recīdēbāris, recīdēbāre

(너는) 잘라버려지고 있었다

recīdēbātur

(그는) 잘라버려지고 있었다

복수 recīdēbāmur

(우리는) 잘라버려지고 있었다

recīdēbāminī

(너희는) 잘라버려지고 있었다

recīdēbantur

(그들은) 잘라버려지고 있었다

미래단수 recīdar

(나는) 잘라버려지겠다

recīdēris, recīdēre

(너는) 잘라버려지겠다

recīdētur

(그는) 잘라버려지겠다

복수 recīdēmur

(우리는) 잘라버려지겠다

recīdēminī

(너희는) 잘라버려지겠다

recīdentur

(그들은) 잘라버려지겠다

완료단수 recīsus sum

(나는) 잘라버려졌다

recīsus es

(너는) 잘라버려졌다

recīsus est

(그는) 잘라버려졌다

복수 recīsī sumus

(우리는) 잘라버려졌다

recīsī estis

(너희는) 잘라버려졌다

recīsī sunt

(그들은) 잘라버려졌다

과거완료단수 recīsus eram

(나는) 잘라버려졌었다

recīsus erās

(너는) 잘라버려졌었다

recīsus erat

(그는) 잘라버려졌었다

복수 recīsī erāmus

(우리는) 잘라버려졌었다

recīsī erātis

(너희는) 잘라버려졌었다

recīsī erant

(그들은) 잘라버려졌었다

미래완료단수 recīsus erō

(나는) 잘라버려졌겠다

recīsus eris

(너는) 잘라버려졌겠다

recīsus erit

(그는) 잘라버려졌겠다

복수 recīsī erimus

(우리는) 잘라버려졌겠다

recīsī eritis

(너희는) 잘라버려졌겠다

recīsī erunt

(그들은) 잘라버려졌겠다

접속법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 recīdam

(나는) 잘라버리자

recīdās

(너는) 잘라버리자

recīdat

(그는) 잘라버리자

복수 recīdāmus

(우리는) 잘라버리자

recīdātis

(너희는) 잘라버리자

recīdant

(그들은) 잘라버리자

과거단수 recīderem

(나는) 잘라버리고 있었다

recīderēs

(너는) 잘라버리고 있었다

recīderet

(그는) 잘라버리고 있었다

복수 recīderēmus

(우리는) 잘라버리고 있었다

recīderētis

(너희는) 잘라버리고 있었다

recīderent

(그들은) 잘라버리고 있었다

완료단수 recīderim

(나는) 잘라버렸다

recīderīs

(너는) 잘라버렸다

recīderit

(그는) 잘라버렸다

복수 recīderīmus

(우리는) 잘라버렸다

recīderītis

(너희는) 잘라버렸다

recīderint

(그들은) 잘라버렸다

과거완료단수 recīdissem

(나는) 잘라버렸었다

recīdissēs

(너는) 잘라버렸었다

recīdisset

(그는) 잘라버렸었다

복수 recīdissēmus

(우리는) 잘라버렸었다

recīdissētis

(너희는) 잘라버렸었다

recīdissent

(그들은) 잘라버렸었다

접속법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 recīdar

(나는) 잘라버려지자

recīdāris, recīdāre

(너는) 잘라버려지자

recīdātur

(그는) 잘라버려지자

복수 recīdāmur

(우리는) 잘라버려지자

recīdāminī

(너희는) 잘라버려지자

recīdantur

(그들은) 잘라버려지자

과거단수 recīderer

(나는) 잘라버려지고 있었다

recīderēris, recīderēre

(너는) 잘라버려지고 있었다

recīderētur

(그는) 잘라버려지고 있었다

복수 recīderēmur

(우리는) 잘라버려지고 있었다

recīderēminī

(너희는) 잘라버려지고 있었다

recīderentur

(그들은) 잘라버려지고 있었다

완료단수 recīsus sim

(나는) 잘라버려졌다

recīsus sīs

(너는) 잘라버려졌다

recīsus sit

(그는) 잘라버려졌다

복수 recīsī sīmus

(우리는) 잘라버려졌다

recīsī sītis

(너희는) 잘라버려졌다

recīsī sint

(그들은) 잘라버려졌다

과거완료단수 recīsus essem

(나는) 잘라버려졌었다

recīsus essēs

(너는) 잘라버려졌었다

recīsus esset

(그는) 잘라버려졌었다

복수 recīsī essēmus

(우리는) 잘라버려졌었다

recīsī essētis

(너희는) 잘라버려졌었다

recīsī essent

(그들은) 잘라버려졌었다

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 recīde

(너는) 잘라버려라

복수 recīdite

(너희는) 잘라버려라

미래단수 recīditō

(네가) 잘라버리게 해라

recīditō

(그가) 잘라버리게 해라

복수 recīditōte

(너희가) 잘라버리게 해라

recīduntō

(그들이) 잘라버리게 해라

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 recīdere

(너는) 잘라버려져라

복수 recīdiminī

(너희는) 잘라버려져라

미래단수 recīditor

(네가) 잘라버려지게 해라

recīditor

(그가) 잘라버려지게 해라

복수 recīduntor

(그들이) 잘라버려지게 해라

부정사

현재완료미래
능동태 recīdere

잘라버림

recīdisse

잘라버렸음

recīsūrus esse

잘라버리겠음

수동태 recīdī

잘라버려짐

recīsus esse

잘라버려졌음

recīsum īrī

잘라버려지겠음

분사

현재완료미래
능동태 recīdēns

잘라버리는

recīsūrus

잘라버릴

수동태 recīsus

잘라버려진

recīdendus

잘라버려질

목적분사

대격탈격
형태 recīsum

잘라버리기 위해

recīsū

잘라버리기에

예문

  • Nam et radices e capite, qua recisum est, emittit, eaeque cum accreverunt cicatricem obducunt, et alioquin plaga ipsa deorsum spectans non tantum recipit umorem quantum illa quae reflexa et resupina more infundibuli per medullam transmittit quicquid aquarum caelestium superfluxit. (Columella, Lucius Junius Moderatus, Res Rustica, book 3, chapter 18 5:9)

    (콜루멜라, 루키우스 유니우스 모데라투스, 농업론, 3권, 18장 5:9)

  • verum sic quoque civitas lacrimas tenere non potuit, cum recisum Ciceronis caput in illis suis rostris videret, nec aliter ad videndum eum, quam solebat ad audiendum, concurreretur. (Lucius Annaeus Florus, Epitome Rerum Romanorum, book 2, TRIUMVIRATUS 5:2)

    (루키우스 안나이우스 플로루스, , 2권, 5:2)

  • Meque ipsum memini, caesi deformia fratris Ora rogo cupidum vetitisque imponere flammis, Omnia Sullanae lustrasse cadavera pacis, Perque omnes truncos, cum qua cervice recisum Conveniat, quaesisse caput. (M. Annaeus Lucanus, Pharsalia, book 2 2:74)

    (마르쿠스 안나이우스 루카누스, 파르살리아, 2권 2:74)

  • tollit humo munus caesa prius ille iuvenca, quae dederat nulli colla premenda iugo, idque ancile vocat, quod ab omni parte recisum est, quemque notes oculis, angulus omnis abest, tum, memor imperii sortem consistere in illo, consilium multae calliditatis init. (P. Ovidius Naso, Fasti, book 3 3:236)

    (푸블리우스 오비디우스 나소, 행사력, 3권 3:236)

  • sint illic casta virorum agmina, pulvereum quae dedignantia censum divitias petiere tuas, sit flore perenni candida virginitas animum castrata recisum. (Prudentius, Hamartigenia, section 1 2:244)

    (프루덴티우스, , 2:244)

유의어

  1. 잘라버리다

  2. 간추리다

    • abscīdō (잘라버리다, 끊다, 중단시키다)
    • praecīdō (간추리다, 줄이다, 줄여쓰다)

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0021%

SEARCH

MENU NAVIGATION