고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: reputō, reputāre, reputāvī, reputātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reputō | reputās | reputat |
복수 | reputāmus | reputātis | reputant | |
과거 | 단수 | reputābam | reputābās | reputābat |
복수 | reputābāmus | reputābātis | reputābant | |
미래 | 단수 | reputābō | reputābis | reputābit |
복수 | reputābimus | reputābitis | reputābunt | |
완료 | 단수 | reputāvī | reputāvistī | reputāvit |
복수 | reputāvimus | reputāvistis | reputāvērunt, reputāvēre | |
과거완료 | 단수 | reputāveram | reputāverās | reputāverat |
복수 | reputāverāmus | reputāverātis | reputāverant | |
미래완료 | 단수 | reputāverō | reputāveris | reputāverit |
복수 | reputāverimus | reputāveritis | reputāverint |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reputem | reputēs | reputet |
복수 | reputēmus | reputētis | reputent | |
과거 | 단수 | reputārem | reputārēs | reputāret |
복수 | reputārēmus | reputārētis | reputārent | |
완료 | 단수 | reputāverim | reputāverīs | reputāverit |
복수 | reputāverīmus | reputāverītis | reputāverint | |
과거완료 | 단수 | reputāvissem | reputāvissēs | reputāvisset |
복수 | reputāvissēmus | reputāvissētis | reputāvissent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reputāre | ||
복수 | reputāminī | |||
미래 | 단수 | reputātor | reputātor | |
복수 | reputantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reputāre | reputāvisse | reputātūrus esse |
수동태 | reputārī | reputātus esse | reputātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reputāns | reputātūrus | |
수동태 | reputātus | reputandus |
Praeterea, cum reputarem quosdam ex debito aliquantum, quosdam aliquid, quosdam nihil reposuisse, nequaquam verum arbitrabar, quos non aequasset fides solutionis, hos benignitate remissionis aequari. (Pliny the Younger, Letters, book 8, letter 2 6:1)
(소 플리니우스, 편지들, 8권, 6:1)
et illud mihi super omnia gloriosum exsisteret, et pro magna victoria reputarem, si qua possem meis actibus operari quae vobis exsisterent gratiosa vestraeque accepta gratiae residerent. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, E. Loquitur nobilis nobili 3:7)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, E. 귀족남성이 귀족여성과 나누는 이야기 3:7)
Haec dum mecum tacitus ipse reputarem querimoniamque lacrimabilem stili officio signarem astitisse mihi supra uerticem uisa est mulier reuerendi admodum uultus, oculis ardentibus et ultra communem hominum ualentiam perspicacibus, colore uiuido atque inexhausti uigoris, quamuis ita aeui plena foret ut nullo modo nostrae crederetur aetatis, statura discretionis ambiguae. (Anicius Manlius Torquatus Severinus Boethius, De philosophiae consolatione, Liber Primus, II 1:1)
(보이티우스, , , 1:1)
Credidit Domino, et reputatum est ei ad iustitiam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:6)
아브람이 주님을 믿으니, 주님께서 그 믿음을 의로움으로 인정해 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 15장 15:6)
Qui, cum interrogaretur a viris loci illius super uxore sua, respondit: "Soror mea est". Timuerat enim confiteri quod sibi esset sociata coniugio, reputans ne forte interficerent eum propter illius pulchritudinem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:7)
그런데 그곳 사내들이 자기 아내에 대하여 묻자, 이사악은 “내 누이요.” 하고 대답하였다. 그는 ‘레베카가 예뻐서 이곳 사내들이 레베카 때문에 나를 죽일지도 모르지.’ 하고 생각하였기에, “내 아내요.” 하고 말하기가 두려웠던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:7)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용