라틴어-한국어 사전 검색

reputent

고전 발음: [] 교회 발음: []

형태정보

  • (reputō의 현재 능동태 접속법 3인칭 복수형 )

    형태분석: reput(어간) + e(어간모음) + nt(인칭어미)

reputō

1변화 동사; 상위3000위 고전 발음: [] 교회 발음: []

기본형: reputō, reputāre, reputāvī, reputātum

  1. I count or calculate again
  2. I ponder or reflect

활용 정보

1변화

직설법 능동태

직설법 수동태

접속법 능동태

접속법 수동태

명령법 능동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reputā

복수 reputāte

미래단수 reputātō

reputātō

복수 reputātōte

reputantō

명령법 수동태

1인칭2인칭3인칭
현재단수 reputāre

복수 reputāminī

미래단수 reputātor

reputātor

복수 reputantor

부정사

분사

현재완료미래
능동태 reputāns

reputātūrus

수동태 reputātus

reputandus

목적분사

대격탈격
형태 reputātum

reputātū

예문

  • Obsecro autem eos, qui hunc librum lecturi sunt, ne abhorrescant propter adversos casus, sed reputent illas poenas non ad interitum, sed ad correptionem esse generis nostri. (Biblia Sacra Vulgata, Liber II Maccabaeorum, 6 6:12)

    (불가타 성경, 마카베오기 하권, 6장 6:12)

  • haec reputent isti qui negant animum sine corpore se intellegere posse: (M. Tullius Cicero, Tusculanae Disputationes, book 1 50:1)

    (마르쿠스 툴리우스 키케로, 투스쿨라눔의 대화, 1권 50:1)

  • reputent (si placet) homines infinitas ingenii, temporis, facultatum expensas, quas homines in rebus et studiis longe minoris usus et pretii collocant; (FRANCIS BACON, NOVUM ORGANUM, Liber Primus 269:2)

    (, , 269:2)

  • Credidit Domino, et reputatum est ei ad iustitiam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:6)

    아브람이 주님을 믿으니, 주님께서 그 믿음을 의로움으로 인정해 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 15장 15:6)

  • Qui, cum interrogaretur a viris loci illius super uxore sua, respondit: "Soror mea est". Timuerat enim confiteri quod sibi esset sociata coniugio, reputans ne forte interficerent eum propter illius pulchritudinem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:7)

    그런데 그곳 사내들이 자기 아내에 대하여 묻자, 이사악은 “내 누이요.” 하고 대답하였다. 그는 ‘레베카가 예뻐서 이곳 사내들이 레베카 때문에 나를 죽일지도 모르지.’ 하고 생각하였기에, “내 아내요.” 하고 말하기가 두려웠던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:7)

유의어

  1. I count or calculate again

  2. I ponder or reflect

관련어

시기별 사용빈도

전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%

SEARCH

MENU NAVIGATION