고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: reputō, reputāre, reputāvī, reputātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reputō | reputās | reputat |
복수 | reputāmus | reputātis | reputant | |
과거 | 단수 | reputābam | reputābās | reputābat |
복수 | reputābāmus | reputābātis | reputābant | |
미래 | 단수 | reputābō | reputābis | reputābit |
복수 | reputābimus | reputābitis | reputābunt | |
완료 | 단수 | reputāvī | reputāvistī | reputāvit |
복수 | reputāvimus | reputāvistis | reputāvērunt, reputāvēre | |
과거완료 | 단수 | reputāveram | reputāverās | reputāverat |
복수 | reputāverāmus | reputāverātis | reputāverant | |
미래완료 | 단수 | reputāverō | reputāveris | reputāverit |
복수 | reputāverimus | reputāveritis | reputāverint |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reputem | reputēs | reputet |
복수 | reputēmus | reputētis | reputent | |
과거 | 단수 | reputārem | reputārēs | reputāret |
복수 | reputārēmus | reputārētis | reputārent | |
완료 | 단수 | reputāverim | reputāverīs | reputāverit |
복수 | reputāverīmus | reputāverītis | reputāverint | |
과거완료 | 단수 | reputāvissem | reputāvissēs | reputāvisset |
복수 | reputāvissēmus | reputāvissētis | reputāvissent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reputāre | ||
복수 | reputāminī | |||
미래 | 단수 | reputātor | reputātor | |
복수 | reputantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reputāre | reputāvisse | reputātūrus esse |
수동태 | reputārī | reputātus esse | reputātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reputāns | reputātūrus | |
수동태 | reputātus | reputandus |
In consilio quamquam iusta ira omnes ad delendam stimulabat Carthaginem, tamen cum et quanta res esset et quam longi temporis obsidio tam munitae et tam validae urbis reputarent, et ipsum Scipionem exspectatio successoris venturi ad paratam alterius labore ac periculo finiti belli famam sollicitaret, ad pacem omnium animi versi sunt. (Titus Livius (Livy), Ab Urbe Condita, Liber XXX 488:1)
(티투스 리비우스, 로마 건국사, 488:1)
sed tantus erat servire volentium strepitus tantaque multitudo nociva quod nec ipsae obsequia capere nec illi commode poterant esse servire parati, et sic servitii copia in maximam eis vertebatur inopiam atque angustiam, et pro magno quidem solatio sibi reputarent, si suis propriis relinquerentur obsequiis. (Andreas Capellanus, DE AMORE, LIBER PRIMUS, Capitulum VI: Qualiter amor acquiratur et quot modis, E. Loquitur nobilis nobili 19:13)
(안드레아스 카펠라누스, 궁정식 사랑기법, 1권, 6장: 어떻게 얼마나 많은 방법으로 사랑이 이루어질까, E. 귀족남성이 귀족여성과 나누는 이야기 19:13)
Credidit Domino, et reputatum est ei ad iustitiam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:6)
아브람이 주님을 믿으니, 주님께서 그 믿음을 의로움으로 인정해 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 15장 15:6)
Qui, cum interrogaretur a viris loci illius super uxore sua, respondit: "Soror mea est". Timuerat enim confiteri quod sibi esset sociata coniugio, reputans ne forte interficerent eum propter illius pulchritudinem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:7)
그런데 그곳 사내들이 자기 아내에 대하여 묻자, 이사악은 “내 누이요.” 하고 대답하였다. 그는 ‘레베카가 예뻐서 이곳 사내들이 레베카 때문에 나를 죽일지도 모르지.’ 하고 생각하였기에, “내 아내요.” 하고 말하기가 두려웠던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:7)
Nonne quasi alienas reputavit nos et vendidit nos comeditque pretium nostrum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:15)
우리는 아버지에게 이방인이나 마찬가지 아닙니까? 아버지는 우리를 팔아넘기시고, 우리에게 올 돈도 다 써 버리셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:15)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용