고전 발음: []교회 발음: []
형태정보
기본형: reputō, reputāre, reputāvī, reputātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reputō | reputās | reputat |
복수 | reputāmus | reputātis | reputant | |
과거 | 단수 | reputābam | reputābās | reputābat |
복수 | reputābāmus | reputābātis | reputābant | |
미래 | 단수 | reputābō | reputābis | reputābit |
복수 | reputābimus | reputābitis | reputābunt | |
완료 | 단수 | reputāvī | reputāvistī | reputāvit |
복수 | reputāvimus | reputāvistis | reputāvērunt, reputāvēre | |
과거완료 | 단수 | reputāveram | reputāverās | reputāverat |
복수 | reputāverāmus | reputāverātis | reputāverant | |
미래완료 | 단수 | reputāverō | reputāveris | reputāverit |
복수 | reputāverimus | reputāveritis | reputāverint |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reputem | reputēs | reputet |
복수 | reputēmus | reputētis | reputent | |
과거 | 단수 | reputārem | reputārēs | reputāret |
복수 | reputārēmus | reputārētis | reputārent | |
완료 | 단수 | reputāverim | reputāverīs | reputāverit |
복수 | reputāverīmus | reputāverītis | reputāverint | |
과거완료 | 단수 | reputāvissem | reputāvissēs | reputāvisset |
복수 | reputāvissēmus | reputāvissētis | reputāvissent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reputāre | ||
복수 | reputāminī | |||
미래 | 단수 | reputātor | reputātor | |
복수 | reputantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reputāre | reputāvisse | reputātūrus esse |
수동태 | reputārī | reputātus esse | reputātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reputāns | reputātūrus | |
수동태 | reputātus | reputandus |
propitius esto populo tuo Israel, quem redemisti, Domine, et non reputes sanguinem innocentem in medio populi tui Israel". Et auferetur ab eis reatus sanguinis. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Deuteronomii, 21 21:8)
주님, 당신께서 구해 내신 당신 백성 이스라엘의 죄를 벗겨 주시고, 당신 백성 이스라엘 가운데에서 무죄한 피를 흘리지 않게 해 주십시오.’ 그러면 그들은 그 피에 대한 책임을 벗게 된다. (불가타 성경, 신명기, 21장 21:8)
Ne reputes ancillam tuam quasi unam de filiabus Belial, quia ex multitudine doloris et maeroris mei locuta sum usque in praesens ". (Biblia Sacra Vulgata, Liber I Samuelis, 1 1:16)
그러니 당신 여종을 좋지 않은 여자로 여기지 말아 주십시오. 저는 너무 괴롭고 분해서 이제껏 하소연하고 있었을 뿐입니다.” (불가타 성경, 사무엘기 상권, 1장 1:16)
Non te reputes in multitudine indisciplinatorum; (Biblia Sacra Vulgata, Liber Ecclesiasticus, 7 7:17)
너 자신을 한껏 낮추어라. 불경한 자에 대한 벌은 불과 구더기다. (불가타 성경, 집회서, 7장 7:17)
sed te moneo hoc etiam atque etiam, ut reputes quid facere expetas. (T. Maccius Plautus, Trinummus, act 3, scene 2 2:65)
(티투스 마키우스 플라우투스, , , 2:65)
Haec quo die feceris, necessaria, eadem, si cotidie fecisse te reputes, inania videntur, multo magis cum secesseris. (Pliny the Younger, Letters, book 1, letter 9 3:1)
(소 플리니우스, 편지들, 1권, 3:1)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
고전 발음: []교회 발음: []
장음표시 사용