장음표시 사용
형태정보
기본형: reputō, reputāre, reputāvī, reputātum
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reputō | reputās | reputat |
복수 | reputāmus | reputātis | reputant | |
과거 | 단수 | reputābam | reputābās | reputābat |
복수 | reputābāmus | reputābātis | reputābant | |
미래 | 단수 | reputābō | reputābis | reputābit |
복수 | reputābimus | reputābitis | reputābunt | |
완료 | 단수 | reputāvī | reputāvistī | reputāvit |
복수 | reputāvimus | reputāvistis | reputāvērunt, reputāvēre | |
과거완료 | 단수 | reputāveram | reputāverās | reputāverat |
복수 | reputāverāmus | reputāverātis | reputāverant | |
미래완료 | 단수 | reputāverō | reputāveris | reputāverit |
복수 | reputāverimus | reputāveritis | reputāverint |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reputem | reputēs | reputet |
복수 | reputēmus | reputētis | reputent | |
과거 | 단수 | reputārem | reputārēs | reputāret |
복수 | reputārēmus | reputārētis | reputārent | |
완료 | 단수 | reputāverim | reputāverīs | reputāverit |
복수 | reputāverīmus | reputāverītis | reputāverint | |
과거완료 | 단수 | reputāvissem | reputāvissēs | reputāvisset |
복수 | reputāvissēmus | reputāvissētis | reputāvissent |
1인칭 | 2인칭 | 3인칭 | ||
---|---|---|---|---|
현재 | 단수 | reputāre | ||
복수 | reputāminī | |||
미래 | 단수 | reputātor | reputātor | |
복수 | reputantor |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reputāre | reputāvisse | reputātūrus esse |
수동태 | reputārī | reputātus esse | reputātum īrī |
현재 | 완료 | 미래 | |
---|---|---|---|
능동태 | reputāns | reputātūrus | |
수동태 | reputātus | reputandus |
Credidit Domino, et reputatum est ei ad iustitiam. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 15 15:6)
아브람이 주님을 믿으니, 주님께서 그 믿음을 의로움으로 인정해 주셨다. (불가타 성경, 창세기, 15장 15:6)
Qui, cum interrogaretur a viris loci illius super uxore sua, respondit: "Soror mea est". Timuerat enim confiteri quod sibi esset sociata coniugio, reputans ne forte interficerent eum propter illius pulchritudinem. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 26 26:7)
그런데 그곳 사내들이 자기 아내에 대하여 묻자, 이사악은 “내 누이요.” 하고 대답하였다. 그는 ‘레베카가 예뻐서 이곳 사내들이 레베카 때문에 나를 죽일지도 모르지.’ 하고 생각하였기에, “내 아내요.” 하고 말하기가 두려웠던 것이다. (불가타 성경, 창세기, 26장 26:7)
Nonne quasi alienas reputavit nos et vendidit nos comeditque pretium nostrum? (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 31 31:15)
우리는 아버지에게 이방인이나 마찬가지 아닙니까? 아버지는 우리를 팔아넘기시고, 우리에게 올 돈도 다 써 버리셨습니다. (불가타 성경, 창세기, 31장 31:15)
Duo ergo filii tui, qui nati sunt tibi in terra Aegypti, antequam huc venirem ad te, mei erunt: Ephraim et Manasses sicut Ruben et Simeon reputabuntur mihi. (Biblia Sacra Vulgata, Liber Genesis, 48 48:5)
그러니 이제 내가 이집트로 너에게 오기 전에, 이집트 땅에서 태어난 너의 두 아들을 내 아들로 삼아야겠다. 에프라임과 므나쎄는 르우벤과 시메온처럼 내 아들이 되는 것이다. (불가타 성경, 창세기, 48장 48:5)
Igitur cum emisisset pharao populum, non eos duxit Deus per viam terrae Philisthim, quae vicina est, reputans ne forte paeniteret populum, si vidisset adversum se bella consurgere, et reverteretur in Aegyptum, (Biblia Sacra Vulgata, Liber Exodus, 13 13:17)
파라오가 이스라엘 백성을 내보낼 때, 하느님께서는 필리스티아인들의 땅을 지나는 길이 가장 가까운데도, 그들을 그곳으로 인도하지 않으셨다. 하느님께서 ‘그들이 닥쳐올 전쟁을 내다보고는 마음을 바꾸어 이집트로 되돌아가서는 안 되지.’ 하고 생각하셨던 것이다. (불가타 성경, 탈출기, 13장 13:17)
전체 데이터 내 출현빈도: 약 0.0043%
장음표시 사용
고전 발음: []교회 발음: []